ANSMANN PHOTOCAM III Скачать руководство пользователя страница 10

I

 

 UTILIZZO DEL CARICABATTERIA

Il  PHOTO CAM III è un caricabatterie a spina con micro-processore di controllo indicato per 2 o 4 accumula-
tori nickel metal hydride (NiMH) o nickel cadmium (NiCd) nei formati ministilo AAA o stilo AA. Si consiglia di 
evitare di ricaricare nello stesso momento accumulatori di formati e capacità diverse. Solo con accumulatori 
dello stesso formato e capacità la ricarica sarà ottimale. (vedi disegno 1)

FUNZIONI

>  Ricarica nello stesso momento 2 o 4 accumulatori NiMH o NiCd nei formati ministilo AAA o stilo AA 
>  Controllo con microprocessore
>  Doppia protezione dalle sovracariche (-dV; timer di sicurezza )
>  Carica  di mantenimento ad impulsi al termine del ciclo di carica 
>  Indicazioni dello stato di carica a LED
>  Protezione dalle inversioni di polarità

INDICATORI

Indicatore rosso acceso: la luce fissa indica che la carica è in atto  
Indicatori verde acceso: la luce fissa indica che la carica delle celle cilindriche è terminata.
Le celle cariche vengono ora alimentate con una carica di mantenimento ad impulsi e possono rimanere per 
un tempo indefinito nel caricabatteria. 

ATTENZIONE

Inserire solo accumulatori nickel metal hydride o nickel cadmium, con altre batterie rischio di esplosioni! 
Questo caricabatteria è solo indicato a ricaricare accumulatori nickel metal hydride (NiMH)-o nickel cadmi-
um (NiCd). In nessun caso devono essere ricaricate batterie alcaline, zinco carbone, litio o altre batterie 
Prestate attenzione! 

NORME DI SICUREZZA

Il caricabatterie può essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti..
>  Per evitare il rischio di incendi e di scosse elettriche è necessario proteggere l’apparecchiatura 
  dalla pioggia e dall’umidità. 
>  In caso di danni al contenitore o alla spina di rete, non utilizzare l’apparecchiatura. Riportarlo al 

Содержание PHOTOCAM III

Страница 1: ...PHOTOCAM III D GB F I E NL PL DK CZ H SK FIN S P SLO RUS RO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA 2 x Mignon AA 4 x Mignon AA AAA AA AAA AA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AA 2 x Micro AAA 4 x Micro AAA 1...

Страница 4: ...ne Batterie eingelegt wurde Leuchtanzeigegr n DauerlichtzeigtdasEndedesLadevorgangsderRundzellenan DiegeladenenZellenwerden miteinerImpuls Erhaltungsladungversorgtundk nnenunbegrenzteZeitimLadeger tve...

Страница 5: ...rLadevorgangbeginntautomatisch sobalddasGer tamNetz sieheTypenschild angeschlossenistundzwei oder 4 Akkus eingelegt werden Beim Einlegen der Akkus ist unbedingt auf die richtige Anzahl und die richtig...

Страница 6: ...at at least one faulty battery or a non rechargeable battery has been inserted in error LED green steady light indicates the termination of the fast charging process of circular cells The fully charge...

Страница 7: ...he appliance Operation Once the charger is connected to the mains check rating label and 2 or 4 rechargeable batteries are inserted the charging process starts automatically When inserting the cells p...

Страница 8: ...onstanteindiquelachargerapide LED vert lumi re constante indique la fin de la charge rapide Les accus charg s sont maintenus par la charge d entretien et peuvent ainsi rester dans le chargeur pour une...

Страница 9: ...r bon nombre d accus et de suivre la proc dure voir galement les pr cautions d utilisation Apr s avoir ins r correctementlesaccus unelumi rerougepermanenteindiqueleprocessusdechargerapide Nepas ins re...

Страница 10: ...i Indicatorerossoacceso lalucefissaindicachelacarica inatto Indicatoriverdeacceso lalucefissaindicachelacaricadellecellecilindriche terminata Lecellecarichevengonooraalimentateconunacaricadimantenimen...

Страница 11: ...trollare il giusto numero e le caratteristiche vedi anche Norme di sicurezza Inserendo correttamente gli accumulatori inizia il ciclo di carica indicato con luce rossa fissa Durante il ciclo di carica...

Страница 12: ...vertida Indicadores Luminosaroja Iluminaci npermanenteindicaelcomienzodelacarga Luminosaverde Iluminaci npermanenteindicaelfinaldelacargadelasbater as Lasbater as est nprovi stasconunacargadeconservac...

Страница 13: ...ia correcta vea tambi n Indicaciones de seguridad Despu s de la correcta colocaci n de las bater as el indicador decargase alamediantelailuminaci npermanenterojaelcomienzodelacarga Duranteelciclodecar...

Страница 14: ...Indicators Rode LED brand constant geeft laadproces aan Groene LED brand constant geeft het einde van het laadproces aan De batterijen worden nu onderhouden d m v druppellading en kunnen in de lader...

Страница 15: ...ch wanneer er 2 of 4 batterijen in het apparaat geplaatst worden Let bij het plaatsen van de batterijen altijd op het juiste aantal en de juiste volgorde zie veiligheidsinstructies Indien de batterije...

Страница 16: ...zie Wska niki Wska nik czerwony zapalenie wska nika sygnalizuje cykl adowania Wska nik zielony zapalenie wska nika sygnalizuje zako czenie procesu adowania akumulatory mog pozostawa w adowarce w czone...

Страница 17: ...r w przed zako czeniem cyklu adowania Potem prze czenie w tryb do adowywania pozwalaj cy na pozostawienie akumulator w w adowarce dowolnie d ugo Akumulator do u ytku pozostaje zawsze maksymalnie na ad...

Страница 18: ...ataustilan n ytt merkkivaloilla Napaisuussuoja Merkkivalot Punainen merkkivalo Palaa latauksen ollessa k ynniss Vihre merkkivalo Syttyy kun akut on ladattu T ydet akut voidaan j tt laitteeseen rajatto...

Страница 19: ...ua Akut on asetettava oikealla tavalla ja oikein p in laitteeseen ks turvaohjeita yll Latauksen alkaessa syttyy punainen merkkivalo Latauksen aikana ei akkujen lukum r saa lis t Latauksen valvonta tap...

Страница 20: ...ov n Indikace LED doioda erven Trval svit indikuje pr b h nab jen LED doioda zelen Trval svit indikuje konec nab jen v lcov ch l nk Nabit l nky budou dob jeny impulsn m udr ovac m dob jen m a mohou v...

Страница 21: ...or je nutn db t na spr vn po et akumul tor a spr vn postup viz bezpe nostn upozorn n Po spr vn m vlo en akumul tor LED dioda signalizuje trval m svitem pr b h nab jen B hem nab jen by nem li b t vkl d...

Страница 22: ...llapot kijelz s Ford tott polarit s elleni v delem Kijelz k Piros sz n LED A folyamatos f ny a gyorst lt st jelzi Z ld sz n LED A folyamatos f ny a hengeres cell k gyorst lt s nek befejez s t jelzi A...

Страница 23: ...es polarit sra l sd a biztons gi el r sokat Ha megfelel en tette be az akkukat a folyamatos piros f ny a gyorst lt st jelzi Ezen t lt si ciklus alatt ne tegyen be t bb akkumul tort a t lt be A t lt s...

Страница 24: ...a prepne na udr iavac re im Stav nabitia signalizuje LED di da Ochrana proti prep lovaniu Indik tory LED di da erven nepreru ovan svetlo signalizuje r chlonab janie LED di da zelen nepreru ovan svetlo...

Страница 25: ...n nab ja kydosiete skontrolujtenajprv dajena t tku avlo en 2alebo4bat ri saautomatickyspust proces nab jania Pri vkladan bat ri d vajte pozor na spr vny po et bat ri aspr vny postup vi bezpe nostn pok...

Страница 26: ...adning umiddelbart efter hurtig pladning Indikation af ladestatus via LED Polbeskyttelse Indikatorer LED r d Konstant lys indikerer hurtig opladning LED gr n Konstant lys indikerer f rdigopladn ing af...

Страница 27: ...ader Brug N r f rst laderen er tilsluttet lysnettet se brugsanvisning og 2 eller 4 akkuer er isat starter ladeprocessen automatisk Ved is ttelse af batterier se sikkerhedsinstruktion Efter at have isa...

Страница 28: ...gar LED r d fast ljus indikerar snabbladdning LED gr n fast ljus indikerar full laddat batteri De full laddade batterierna f r nu en underh llsladdning och kan l mnas kvar i laddaren tills de beh vs V...

Страница 29: ...ierna i s ttes se till att det r r tt antal batterier och att de i s ttes i r tt ordning se ocks s kerhetsinstruktionen N r batterierna r korrekt insatta t ndes r d LED som indikerar snabbladdning S t...

Страница 30: ...Indicadores Led vermelho sempre iluminado indica carregamento r pido Led verde sempre iluminado indica o fim do carregamento das pilhas ap s o carregamento r pido as pilhas s o carregadas com uma car...

Страница 31: ...proceder ver instru es de seguran a Ap s inserir as pilhas correctamente o led vermelho ilumina se indicando o processo de carregamento r pido N o inserir pilhas adicionais durante o ciclo de carrega...

Страница 32: ...vstavljenimi celicami Indikatorji in kontrole LED rde a prika e nam da je polnilnik v fazi hitrega polnjenja LED zelena prika e da je kon an proces hitrega polnjenja in da so vstavljene celice polne i...

Страница 33: ...mati no pri ne proces hitrega polnjenja Pri ge se rde i LED indikator Med procesom polnjenja ne vstavljajte novih celic v polnilnik Nadzor vstavljenih celic je avtomati en Odvisno od velikosti vstavlj...

Страница 34: ...RUS PHOTO CAM III 2 4 Ni MH Ni Cd R03 AA R6 2 4Ni MH Ni Cd R03 AA R6 V trickle charge trickle charge Ni MH Ni Cd R03 AA R6...

Страница 35: ...2 4 trickle charge...

Страница 36: ...Semnalizari luminoase indicatia LED ului rosu arde in mod continuu in timpul procesului de incarcare indicatiaLED uluiverde ardein modcontinuudacas a terminatprocesulde incarcare al acumulatorilor Ac...

Страница 37: ...ct si ordinea corecta vezi si Instructiuni de siguranta Dupa introducerea corecta a acumulatorilor arderea continua a LED ului rosu indica procesul de incarcare In timpul incarcarii acumulatorilor nu...

Страница 38: ...NOTIZEN NOTICE...

Страница 39: ...NOTIZEN NOTICE...

Страница 40: ......

Страница 41: ...auchen oder eine Ein sendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service Hotline unter Tel 0 62 94 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 42 04 47 zu wenden Wir helfen Ihnen schn...

Страница 42: ...ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Отзывы: