ANSMANN COMFORT SMART Скачать руководство пользователя страница 9

45

 

44 

Laddningstidstabell

Typ

Kapacitet

Laddningstid ca

Laddningsström

Micro AAA

  1000 mAh

3 h

400 mA

    800 mAh

2,4 h

Mignon AA

  2650 mAh

4 h

800 mA

  2500 mAh

3,75 h

  2100 mAh

3 h

  1300 mAh

2 h

AVFALLSHANTERING

Avfallshantera produkten enligt gällande lokala bestämmelser. 

Symbolen ”Soptunna” hänvisar till att den elektriska produkten inte 

får avfallshanteras tillsammans med vanligt hushållsavfall inom 

EU. Använd återlämnings- och samlingsställen i din kommun eller 

kontakta återförsäljaren där du köpte produkten. 

Batterier är återvinningsbara och får inte kastas i hushållssopor-

na. Lämna uttjänta batterier till anvisade återvinningscentraler. 
Så följer du lagen och bidrar till miljöskydd.

ANSVARSFRISKRIVNING 

Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående 

meddelande. ANSMANN ansvarar inte för direkta, indirekta, tillfälliga 

eller övriga skador eller följdskador som uppstår till följd av felaktig 

hantering eller underlåtenhet att beakta informationen i denna 

bruksanvisning. Vi ansvarar inte för felaktig användning av produkten 

och tillhandahåller inga garantier eller garantianspråk.

GARANTI

Vi erbjuder tre års garanti för produkten. Garantin täcker inte skador 

på produkten som uppstår på grund av att denna bruksanvisning inte 

har beaktats. Ditt lagliga garantianspråk påverkas inte. 
Produkten överensstämmer med kraven i tillämpliga EU direktiv.
Våra garantivillkor finns online på: www.ansmann.de

Med förbehåll för tekniska ändringar. Med förbehåll för tryckfel. 

Produkten överensstämmer med kraven i tillämpliga EU direktiv.

ISTRUZIONI PER L'USO 

Gentile Cliente,
grazie mille per aver scelto questo prodotto ANSMANN. Le presenti 

istruzioni per l'uso vi aiutano a sfruttare al meglio le funzioni del 

vostro nuovo dispositivo. Vi auguriamo buon divertimento con questo 

nuovo dispositivo.
Il vostro team ANSMANN

IMPIEGO APPROPRIATO 

Il prodotto serve per ricaricare batterie ricaricabili NiMH (AA/AAA) con 

le capacità usuali. 
Il prodotto è concepito esclusivamente per uso privato domestico e 

non per scopi commerciali.

AVVERTENZE DI SICUREZZA  

Prima di mettere in funzione il 

prodotto, leggere accurata-

mente il manuale d'uso per 

intero. Contiene indicazioni 

importanti sull'utilizzo del prodotto. 

Nel caso in cui si consegni il prodot-

to a terzi, fornire anche le presenti 

istruzioni per l'uso. 

Controllare che il prodotto non sia 

danneggiato. Se si riscontrano dan-

ni, non mettere il prodotto in funzio-

ne. Contattare il proprio rivenditore.

Tenere il prodotto e l'imballo fuori 

Deutsch

 

| English | Français | Español | Português | Svenska  

Italiano

 | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Deutsch

 

| English | Français | Español | Português | 

Svenska

  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Содержание COMFORT SMART

Страница 1: ...COMFORT SMART BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk...

Страница 2: ...a yhteytt myyj n Tuote ja pakkaus on pidett v las ten ulottumattomissa T m tuote ei ole leikkikalu Lapsia on valvottava Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suo...

Страница 3: ...Nederlands Dansk Suomi Norsk lyk s PERFECT 7 CHARGING toiminto KATSO SIVU 2 1 Kapasiteetin pikatesti Akussa j ljell oleva varaus mitataan ennen latauksen aloitusta ja se n kyy 5 sekunnin ajan 2 Turva...

Страница 4: ...poista kaikki akut K yt puhdistukseen ainoastaan pehme ja kuivaa tai hieman Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk kosteaa liinaa lis tarvittaessa hie...

Страница 5: ...vastaa EU direktiivien vaatimuksia BRUKSANVISNING Kj re kunde Takk for at du valgte et produkt fra ANSMANN Ved hjelp av bruksan visningen kan du dra nytte av funksjonene som den nye enheten gir deg V...

Страница 6: ...a do manual de instru es Os seus direitos legais relativos reivindica o de garantia n o s o afetados O produto cumpre os requisitos das diretivas UE Os nossos regulamentos da garantia podem ser consul...

Страница 7: ...d produkten p en j mn stabil och v rmebest ndig yta Produkten f r inte anv ndas i n r heten av brandfarliga v tskor eller gaser Kontrollera att ventilationsh len p produktens undersida inte r vert ckt...

Страница 8: ...ng Fast sken Fel Blinkning Fulladdat underh llsladdning Fast sken Paus 1 Blinkning 1 Om den anslutna USB enheten levererar f r lite str m minst 2 1 A rekommenderas pau sar enheten vissa av laddningsfa...

Страница 9: ...nvisning inte har beaktats Ditt lagliga garantianspr k p verkas inte Produkten verensst mmer med kraven i till mpliga EU direktiv V ra garantivillkor finns online p www ansmann de Med f rbeh ll f r te...

Страница 10: ...ildren This product is not a toy Children should be super Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk vised in order to ensure that they do not play with t...

Страница 11: ...test Residual capacity is determined before charging begins and displayed for 5 seconds 2 Gentle pre charging Weak or deeply discharged battery is pre charged with lower current if necessary 3 Batter...

Страница 12: ...mA AAA 400mA Trickle charge current AA 13mA AAA 6 5mA Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Suitable battery types different types or capacities can...

Страница 13: ...s beaucoup de satisfaction lors de l utilisation de votre nouvel appareil Votre quipe ANSMANN UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le produit sert au chargement de piles NiMH rechargeables AA AAA av...

Страница 14: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de...

Отзывы: