background image

S

 

Manual SMART UNIVERSAL HOLDER

FÖRORD

Bästa kund,

Tack för att ni valt vår Smart Universal Holder. Vänligen läs användar instruktionerna 

noggrannt innan ni använder holdern. Vi hoppas ni kommer att bli nöjda med er nya 

ANSMANN produkt.

Ert ANSMANN team

PRODUKT DETALJER

 

PRODUKT INSTRUKTIONER

1.  Tag av skyddet.

2.  Fäst mot en plan yta.

3.  Tryck in fastsättnings knappen.

4.  Försäkra er om att Smart Universal Holder har noggrannt justerats

5.  Tryck in öppnings funktionen på Smart Universal Holder för att justera vinkeln.

6.  Om ni vill ta bort er produkt ifrån fäst ytan, håll I Smart Universal Holder med ena  

  handen och lossa produkten med andra handen. Tag inte av produkten direkt.

 

1

4

5

2

6

3

1.  Justerings stag

2.  Öppning för justerings stag

3.  Häftande fästdyna

4.  Fastsättnings knapp 

5.  Sug propp

6.  Smart Universal Holder bas

Notera: att ni endast skall fästa emot plan yta så att sugproppen kan fixeras.

FUNKTIONER

1.  Enkel och stilren design – roterbar i 360°

2.  Perfekt för mobiletelefon, GPS och andra produkter.

3.  Kan användas I bil, kontor, vardagsrum, badrum m.m.

4.  Temperatur resistant: kan användas I mer än  8 tim vid  -40°C to +80°C.

5.  Lång livstid. Kan rengöras mer än 10,000 gånger.

VÄNLIGEN NOTERA

1.  Före användning av Smart Universal Holder, se till att ytan är plan, torr och ren.

2.   Använd inte Smart Universal Holder tillsammans med ömtåliga saker.

3.  Använd endast på plana ytor som glas, spegel, vägg, kakel och träbord.

4.  Före  användning,  försäkra  er  om  att  fästytan  är  rengjord  och  har  hög  klister  

  funktion.

NOTERA

Om den klistriga ytan förlorar sin fästfunktion eller om den är svag är den förmodligen 

täckt med smuts. Vänligen tvätta under rinnande vatten och låt den torka. På detta sätt 

kommer klister funktionen att komma tillbaka.

NOTERA: använd inte handduk eller liknande för att torka holdern. 

Содержание 1700-0023

Страница 1: ...SMART UNIVERSAL HOLDER D GB CZ DK E F GR H HR I NL P PL RO S SK SLO HOLDER...

Страница 2: ...e Folie ab 2 Befestigen Sie die Halterung auf einer glatten Oberfl che 3 Dr cken Sie die Fixierung des Saugnapfes nach unten 4 Stellen Sie sicher dass der Smart Universal Holder fest fixiert wurde 5 D...

Страница 3: ...l Holders sicher dass die Ober fl che glatt sauber und trocken ist 2 VerwendenSiedenSmartUniversalHoldernichtf rleichtzerbrechlicheGegenst nde 3 Verwenden Sie das Produkt nur auf glatten Oberfl chen w...

Страница 4: ...d to any smooth surface 3 Push the suction button 4 Make sure the Smart Universal Holder has been firmly fixed 5 Press the back release lever of the Smart Universal Holder to adjust the angle 6 If you...

Страница 5: ...10 000 times PLEASE NOTE 1 Before using the Smart Universal Holder make sure the surface is smooth clean and dry 2 Do not use the Smart Universal Holder on fragile items 3 Only use it on smooth surfa...

Страница 6: ...KTU INSTRUKCE 1 Sloupn te kryt z kladny 2 P ilo te dr k k hladk mu povrchu 3 Stiskn te sac tla tko 4 Ujist te se e byl dr k dob e upevn n 5 Stiskn te uvol ovac p ku na zadn stran dr ku a nastavte hel...

Страница 7: ...0 000 kr t UPOZORN N 1 P ed pou it m dr ku se pros m ujist te e povrch je hladk such a ist 2 Neumis ujte dr k na k ehk p edm ty 3 Pou vejte jej pouze na hladk povrchy jako je sklo hladk st ny keramick...

Страница 8: ...lien fra kl befladen 2 Fastg r holderen p en glat overflade 3 Tryk sugekoppen ned 4 S rg for at Smart Universal Holder sidder godt fast 5 Juster vinklen p b restangen ved at l sne udl seren 6 Hvis du...

Страница 9: ...art Universal Holder s rg for at overfladen er glat ren og t r 2 Brug ikke Smart Universal Holder p skr belige genstande 3 Anvendes KUN p glatte overflader som glas malede v gge keramiske fliser glat...

Страница 10: ...soporte a cualquier superficie lisa 3 Pulse el bot n de succi n 4 Aseg rese de que el soporte universal se ha fijado firmemente 5 Presione la palanca de liberaci n del soporte universal para ajustar e...

Страница 11: ...000 veces TENGA EN CUENTA 1 Antes de utilizar el soporte universal aseg rese de que la superficie est lisa limpia y seca 2 No utilice el soporte universal sobre objetos fr giles 3 S lo se debe usar en...

Страница 12: ...z le support sur une surface lisse 3 Appuyez sur le bouton d aspiration 4 Assurez vous que votre Universal Smart Holder soit fermement fix 5 Appuyez sur le levier de d gagement arri re du support pour...

Страница 13: ...NT 1 Avant d utiliser le Smart Universal Holder assurez vous que la surface est lisse et propre 2 N utilisez pas le Smart Universal Holder pour y fixer des objets fragiles 3 N utilisez qu une surface...

Страница 14: ...GR SMART UNIVERSAL HOLDER Smart Universal Holder ANSMANN ANSMANN 1 2 3 4 Smart Universal Holder 5 Smart Universal Holder 6 Smart Universal Holder 1 4 5 2 6 3 1 2 3 pad 4 5 6 Smart...

Страница 15: ...1 360 C 2 GPS 3 4 8 40 C 80 C 5 10 000 1 Smart Universal Holder 2 Smart Universal Holder 3 4 pad pad pad f...

Страница 16: ...mja meg a sz v gombot 4 Gy z dj n meg arr l hogy a tart szil rdan van r gz tve 5 Nyomja meg a tart n a h ts kiold kart a tart kar sz g nek be ll t s hoz 6 Ha a k sz l ket el akarja t vol tani a tapad...

Страница 17: ...ogy a fel let amelyre r gz teni szeretn sima sz raz s tiszta 2 Ne haszn lja t r keny darabokhoz 3 Csak sima felsz nre r gz tse mint p ld ul veg festett fal csempe sima m rv ny s fa asztallap 4 Haszn l...

Страница 18: ...u 2 U vrstite nosa na bilo koju glatku povr inu 3 Pritisnuti tipku za usis 4 Provijerite dali je univerzalni nosa pravilno u vr en 5 Stinsnite polugu na zadnjoj strani univerzalnog nosa a kako bi pril...

Страница 19: ...od 10 000 puta NAPOMENA 1 Prije upotrebe univerzalnog dr a a provijerite dali je povr ina glatka ista i suha 2 Nemojte koristiti univerzalni nosa na krhkim predmetima 3 Koristite samo na glatkim povr...

Страница 20: ...superficie liscia 3 Premere il pulsante di aspirazione 4 Assicurarsi che il Supporto Universale Intelligente sia fissato saldamente 5 Premere la leva di sblocco del Supporto Universale Intelligente p...

Страница 21: ...A BENE 1 Prima di utilizzare il Supporto Universale Intelligente verificare che la superficie sia liscia pulita e asciutta 2 Non utilizzare il Supporto Universale Intelligente su oggetti fragili 3 Uti...

Страница 22: ...lk glad oppervlak 3 Duw de zuig knop 4 Zorg ervoor dat de Smart Universele Houder is stevig bevestigd 5 Druk op de achterkant ontgrendeling van de Smart Universele Houder om de hoek aan te passen 6 Al...

Страница 23: ...ikt LET 1 Voor het gebruik van de Smart Universele Houder zorg ervoor dat het oppervlak is glad schoon en droog 2 Gebruik niet de Smart Universele Houder op breekbare artikelen 3 Gebruik het alleen op...

Страница 24: ...superf cie lisa 3 Pressione o bot o de suc o 4 Verifique que o Suporte Universal Inteligente esta firmemente fixado 5 Pressione a alavanca do suporte universal para ajustar o ngulo 6 Se desejar remov...

Страница 25: ...ado mais de 10 000 vezes ATEN O 1 Antes de utilizar o suporte universal inteligente verifique se a superf cie lisa limpa e seca 2 N o utilize o Suporte Universal Inteligente em itens fr geis 3 Utilize...

Страница 26: ...Przystaw stop do g adkiej powierzchni 3 Wci nij przycisk przyssawki 4 Sprawd czy uchwyt zosta dobrze przymocowany 5 Przesu d wigni z ty u uchwytu w celu regulacji k ta 6 Je li chcesz wyj urz dzenie z...

Страница 27: ...zyszczony i mocowany ponad 10 000 razy UWAGI 1 Przed zamocowaniem uniwersalnego uchwytu upewnij si e powierzchnia jest g adka czysta i sucha 2 Nie nale y mocowa uniwersalnego uchwytu na kruchych przed...

Страница 28: ...i butonul de fixare a ventuzei in jos 4 Asigurati va ca suportul universal este bine fixat 5 Apasati pe maneta de prindere a tijei suport pentru a regla unghiul tijei 6 Daca doriti sa luati aparatul d...

Страница 29: ...s asigurati va ca suprafata este neteda curata si uscata 2 Nu utilizati suportul Smart Universal Holder pentru obiecte ce se sparg usor 3 Utilizati acest produs numai pe suprafete netede cum ar fi sti...

Страница 30: ...en plan yta 3 Tryck in fasts ttnings knappen 4 F rs kra er om att Smart Universal Holder har noggrannt justerats 5 Tryck in ppnings funktionen p Smart Universal Holder f r att justera vinkeln 6 Om ni...

Страница 31: ...ndning av Smart Universal Holder se till att ytan r plan torr och ren 2 Anv nd inte Smart Universal Holder tillsammans med mt liga saker 3 Anv nd endast p plana ytor som glas spegel v gg kakel och tr...

Страница 32: ...NA POU VANIE 1 Stiahnite f liu 2 Dr iak upevnite na hladk povrch 3 Upevnenie pr savky zatla te nadol 4 Presved te sa e univerz lny dr iak je pevne upevnen 5 Na nastavenie uhla upev ovacej ty e zatla t...

Страница 33: ...pou i viac ne 10 000 kr t UPOZORNENIA 1 Pred pou van m univerz lneho dr iaka sa presved te e povrch je hladk ist a such 2 Univerz lny dr iak nepou vajte na ahko rozbitn predmety 3 V robok pou vajte i...

Страница 34: ...2 Namestite dr alo na isto ravno povr ino 3 Pritisnite gumb za pritrditev vakum 4 Preverite da je dr alo trdno name eno 5 Pritisnite vzvod za sprostitev na zadnjem delu za nastavitev naklona 6 e elit...

Страница 35: ...no i enje mo nost ve kratne uporabo ve kot 10 000 krat OPOZORILO 1 Pred prvo uporabo preverite da je povr ina suha ista in predvsem gladka 2 Dr ala ne uporabljajte na krhkih predmetih 3 Dr alo uporabl...

Страница 36: ...SLO SMART UNIVERSAL HOLDER Smart Universal Holder ANSMANN ANSMANN 1 2 3 4 5 6 1 4 5 2 6 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 37: ...1 360 2 GPS 3 4 8 40 C 80 C 5 10000 1 Smart Universal Holder 2 3 4...

Страница 38: ...Notizen Notes...

Страница 39: ...Notizen Notes...

Страница 40: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: