background image

15

Deutsch | English | 

Français

 | Español 

Svenska | Italiano | Nederlands | Portuguese

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le présent mode d‘emploi contient des informations importantes sur l‘utilisation 

et la mise en service du produit suivant :
La lampe d’inspection sera ci-après appelée lampe ou produit.
Avant la première utilisation de votre lampe, lisez attentivement ce mode d’emp-

loi et respectez les consignes.
Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure ou pour le pro-

chain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peu-

vent apparaître pour l’utilisateur et d’autres personnes en cas de non-respect du 

mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en vigueur dans l’Uni-

on européenne. Respectez à ce propos également les législations et directives 

spécifiques à l’étranger.

EXPLICATION DES SYMBOLES

Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utili-

sés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage.

INFORMATION 

- Informations supplémentaires utiles sur le produit

REMARQUE 

- Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type

AVERTISSEMENT 

- Attention – danger! Peut entraîner des blessures graves, voire 

la mort

RESPECTEZ LES CONSIGNES  

DE SÉCURITÉ !

Évitez les lésions oculaires - Ne regarder jamais directement dans le faisceau 

lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit 

et de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la 

rétine. Si un faisceau lumineux rencontre les yeux, fermez les yeux et tournez la 

tête pour éviter le faisceau lumineux.
Cette lampe dépasse les conditions d‘une utilisation sans risque. Lors de l‘utili-

sation, le risque dépend de la manipulation de la lampe par l‘utilisateur.
(1) Cette valeur indique le facteur par lequel la valeur seuil du groupe de risque 

passe au groupe inférieur suivant. La valeur seuil est de 1. 
(2) Distance des yeux à la lampe qui correspond au groupe de risque.

GROUPE DE RISQUE 2

Valeur risque de l‘exposition / Exposure Hazard Value (EHV) : 6.3 

Groupe de Risque Groupe de risque  Distance de danger / Hazard Distance (HD)

(2)

2

0m à 0,50m

Содержание 1600-0306

Страница 1: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Svenska Italiano Nederlands Portuguese 1600 0306 IL230R BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL ANSMANN AG MOBILE ENERGIE...

Страница 2: ...2 2 1...

Страница 3: ...3 3 5 6 4...

Страница 4: ...sch digungen am Produkt feststellen kontaktieren Sie Ihren H ndler Verk ufer BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Das Produkt dient als batteriebetriebene mobile Lichtquelle Die Leuchte ist nicht zur Verwend...

Страница 5: ...f der Verpackung verwendet werden INFORMATION N tzliche Zusatz Informationen zum Produkt HINWEIS Dieser Hinweis warnt vor m glichen Sch den aller Art WARNUNG Achtung Gef hrdung Kann zu schweren Verlet...

Страница 6: ...rheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder w hrend der Produktbedienung beaufsichtigt werden Die LED Lichtquelle ist nicht austauschbar wenn die Lebensdauer der LED endet muss die k...

Страница 7: ...ch eine rote LED angezeigt Wenn der Akku vollgeladen ist leuchtet die LED gr n REINIGUNG WARTUNG Reinigungsarbeiten nur mit einem leicht feuchten Tuch durchf hren anschlie end gut trocken reiben Produ...

Страница 8: ...echten Entsorgung zu Ver brauchte Batterien und Akkus sind Sonderm ll und m ssen gem der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden diese d rfen nicht in den Hausm ll HAFTUNGSAUSSCHL SSE Die in dieser Be...

Страница 9: ...ucts If you find damage on the product contact your dealer retailer PROPER INTENDED USE The device serves as a battery operated mobile power source The lamp is not intended for any other applications...

Страница 10: ...d on the packaging INFORMATION Useful additional information about the product CAUTION The caution warns you of possible damage of all kinds WARNING Attention Danger May result in serious injury or de...

Страница 11: ...es to the end of its service life the complete lamp must be replaced All illuminated objects must be at least 10cm away from the light The lamp may only be used in accordance with the intended use Thi...

Страница 12: ...with a slightly damp cloth then rub it dry Never submerge the product in water or other liquids Do not allow fluids to enter the housing Do not use hard brushes or sharp objects for cleaning Improper...

Страница 13: ...sed batteries and rechargeable batteries are special waste and must be disposed of in accordance with national regulations and not with the normal household waste LIABILITY DISCLAIMER The information...

Страница 14: ...commer ant revendeur UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le produit sert de source de lumi re mobile fonctionnant avec piles La lampe n est pas con ue pour une utilisation dans d autres applicatio...

Страница 15: ...dans le mode d emploi sur le produit et sur l emballage INFORMATION Informations suppl mentaires utiles sur le produit REMARQUE Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type AVERTI...

Страница 16: ...r alablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur s curit ou doivent tre surveill es pendant l utilisation du produit La source lumineuse LED n est pas rempla able la fin de...

Страница 17: ...processus de chargement ne pas activer la lampe Apr s le d but du processus de chargement v rifier nouveau si la lampe est teinte AFFICHAGE DU CHARGEMENT DE LA LED Le processus de chargement est affi...

Страница 18: ...contactez votre d chetterie locale Recyclez tous les mat riaux d embal lage selon les r gles de protection de l environnement en vigueur Les piles vides et les accus sont des d chets sp ciaux et doive...

Страница 19: ...ponerse en contacto con su comerciante o vendedor USO PRESCRITO El producto sirve como fuente de luz m vil por pilas La l mpara no es apropiada para otras aplicaciones No es apropiada para la ilumina...

Страница 20: ...nstrucciones de servicio en el producto y en su embalaje INFORMACI N Informaciones pr cticas adicionales sobre el producto INDICACI N Esta indicaci n avisa de posibles da os de todo tipo AVISO Atenci...

Страница 21: ...stas perso nas deben haber sido instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto La bombilla LED no es substituible c...

Страница 22: ...rna se encuentre desconectada LED DE SE ALIZACI N DEL CONTROL DE CARGA LED El proceso de carga se muestra por medio de un LED rojo Cuando se haya cargado totalmente el acumulador el LED se ilumina con...

Страница 23: ...e de forma respetuosa con el medio ambiente Las pilas y los acumuladores usados son desechos especiales que deben eliminarse seg n la legislaci n nacional no deben eliminarse con la basura dom stica E...

Страница 24: ...NG Produkten anv nds som en batteridriven mobil ljusk lla Lampan r inte avsedd f r andra ndam l Ej l mpad som belysning i hush llet L mpar sig f r extrema fysiska villkor S KERHETSANVISNINGAR Den h r...

Страница 25: ...sstr len och lys aldrig andra personer i ansiktet Om detta sker under l ngre tid kan andelen bl tt ljus skada n thinnan Om ljusstr len kommer in i gat ska du st nga gonen och v nda bort huvudet fr n l...

Страница 26: ...om barns r ckh ll Om du inte f ljer s kerhetsanvisningarna kan det leda till skador p enheten eller till farliga personskador Produkten m ste h llas torr OBS Produkteninneh llerettlitium batterisomint...

Страница 27: ...e med lampan och l t den inte falla Anv nd endast lampan i originalskick Anv nd inte lampan n r den ligger i f rpackningen St ng av lampan efter bruk TEKNISKA DATA LAMPA Artikel nr 1600 0306 Ljusk lla...

Страница 28: ...samt f r inte avfallshanteras med vanligt hush llsavfall ANSVARSFRISKRIVNING Informationen i denna bruksanvisning kan ndras utan f reg ende meddelande ANSMANN ansvarar inte f r direkta indirekta tillf...

Страница 29: ...anni al prodotto contat tare il rivenditore venditore DISPOSIZIONI PER L USO Il prodotto una fonte luminosa mobile alimentata a batteria Questa lampada non concepita per scopi diversi Non adatta ad il...

Страница 30: ...ggiuntive sul prodotto NOTA Questa nota avvisa su possibili danni di qualsiasi tipo AVVERTENZA Attenzione Pericolo Pu provocare lesioni gravi o letali OSSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA Evitare lesi...

Страница 31: ...oro sicurezza o sorvegliate durante l uso del prodotto La fonte di luce a LED non sostituibile quindi quando il LED termina il suo ciclo di vita occorre sostituire l intera lampada Tutti gli oggetti i...

Страница 32: ...al LED rosso Una volta che la batteria completamente ricaricata il LED diventa verde PULIZIA MANUTENZIONE Effettuare la pulizia esclusivamente con un panno leggermente inumidito infine asciugare a fon...

Страница 33: ...ricabili sono rifiuti speciali e si devono smaltire secondo le norme di legge nazionali e non insieme ai rifiuti domestici ESCLUSIONI DI RESPONSABILIT Le informazioni contenute nelle presenti istruzio...

Страница 34: ...llen neem dan contact op met uw dealer verkoper BEOOGD GEBRUIK Het product dient als mobiele lichtbron op batterijwerking DE hoofdlamp is niet voor het gebruik in andere toepassingen bestemd Niet gesc...

Страница 35: ...uikt INFORMATIE Nuttige aanvullende informatie over het product OPMERKING Deze opmerking waarschuwt voor allerlei mogelijke schade WAARSCHUWING Let op risico Kan tot ernstig letsel of de dood leiden D...

Страница 36: ...d verantwoordelijke toezichthoudende persoon eerst ge nstrueerd of tijdens de bediening van het product in de gaten gehouden worden De LED lichtbron is niet vervangbaar wanneer de levensduur van de LE...

Страница 37: ...angegeven Nadat de accu volledig is opgeladen brandt de LED groen REINIGING ONDERHOUD Reinigingswerkzaamheden alleen met een licht vochtige doek uitvoeren vervolgens goed droog wrijven Product nooit i...

Страница 38: ...ikte batterijen en accu s zijn speciaal afval en moeten conform de nationale wetgeving worden afgevoerd deze horen niet bij het huisvuil thuis UITSLUITINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID De in deze gebruiksaa...

Страница 39: ...fonte de luz operada a pilhas A lanterna n o se destina a outros tipos de utiliza o N o se destina ilumina o de divis es no mbito dom stico Adequada a condi es f sicas extremas INDICA ES DE SEGURAN A...

Страница 40: ...GURAN A Evitar les es oculares Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas Se tal ocorrer durante muito tempo a per centagem de luz azul pode causar p...

Страница 41: ...lo menos 10 cm da lanterna A lanterna apenas pode ser utilizada em condi es de utiliza o adequadas O produto n o um brinquedo Manter o produto fora do alcance das crian as A inobserv ncia das indica e...

Страница 42: ...mido Em seguida secar bem com um pano seco Nunca imergir o produto em gua ou outros l quidos Garantir que n o entra qualquer l quido na caixa N o utilizar escovas duras ou objetos afiados para a limpe...

Страница 43: ...ias usadas s o lixo especial e devem ser eliminadas de acordo com a legisla o nacional n o podem ser eliminadas junto com o lixo dom stico EXCLUS O DA RESPONSABILIDADE As informa es das presentes inst...

Страница 44: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: