background image

POLSKI 

19 

Odw

ilżanie ze stałym odprowadzaniem wody 

Woda  odprowadzana  jest  na  bieżąco  do  odpływu  za  pomocą  węża  o  średnicy  12 mm  (nie  wchodzi  w 
skład zestawu). 

1. 

Wyjmij  gumową  zatyczkę  z  przyłącza  w  tylnej  części 
urządzenia. 

2. 

Podłącz wąż. Upewnij się, że połączenie jest szczelne. 

3. 

Poprowadź  wąż  do  odpowiedniego  odpływu.  Odpływ  wody 
musi być położony poniżej przyłącza spustowego urządzenia. 

4. 

Wąż powinien biec w dół, w stronę odpływu. Węża nie należy 
zaginać ani zwijać. 

 

 

UWAGA!

 

Jeżeli wąż spustowy nie jest używany, odłącz go i załóż gumową zatyczkę. 

Automatyczne wyłączanie 

Wyłącznik pływakowy wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik na wodę jest wypełniony lub włożony w 
niewłaściwy sposób, a także po wyjęciu zbiornika. Odczekaj 3 minuty, zanim uruchomisz urządzenie. Po 
tym jak urządzenie się wyłączy, można je włączyć dopiero po 3 minutach. Jest to sposób działania funkcji 
zabezpieczającej i jest to zupełnie normalne. Urządzenie uruchamia się automatycznie po 3 minutach. 

Funkcja automatycznego odszraniania 

Jeżeli na wężownicy parownika zgromadzi się szron, kompresor wyłączy się, a wentylator będzie 
pracował do momentu roztopienia szronu. Zapali się lampka kontrolna trybu automatycznego 
odszraniania. 

KONSERWACJA 

UWAGA!

 

Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 

Czyszczenie kratek i obudowy 

 

Używaj wody z łagodnym detergentem. Nie używaj silnych ani ściernych środków czyszczących. 

 

Nie narażaj urządzenia na  zachlapanie  wodą  – może to uszkodzić izolację i  wywołać  zagrożenie 
porażenia prądem lub spowodować korozję. 

 

Czyść kratki wlotu i wylotu powietrza odkurzaczem lub szczotką. 

Czyszczenie zbiornika na wodę 

Aby  zapobiec  pojawia

niu  się  pleśni  i  bakterii,  czyść  zbiornik  na  wodę  z  częstotliwością  od  dwóch  do 

czterech tygodni. Wlej trochę czystej wody z łagodnym detergentem, przemieszaj ją, wylej i wypłucz. 

UWAGA!

 

Nie myj zbiornika na wodę w zmywarce. Po czyszczeniu upewnij się, czy zbiornik na wodę jest 

właściwie włożony, w przeciwnym razie urządzenie nie zadziała. 

Содержание 417-039

Страница 1: ...uftavfukter Instrukcja obs ugi odwil acza powietrza Operating Instructions for Air Dehumidifier 417 039 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN O...

Страница 2: ...e 7 Reng ring av luftfilter 8 Om apparaten inte ska anv ndas under en l ngre tid 8 FELS KNING 8 NORSK 10 SIKKERHETSANVISNINGER 10 Spesielle sikkerhetsanvisninger 10 Generelle sikkerhetsanvisninger 10...

Страница 3: ...a na wod 19 Czyszczenie filtra powietrza 20 Je eli urz dzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas 20 WYKRYWANIE USTEREK 20 ENGLISH 22 SAFETY INSTRUCTIONS 22 Special safety instructions 22 General sa...

Страница 4: ...tens inlopps eller utlopps ppningar Iakttag f rsiktighet om apparaten anv nds i rum d r barn ldre personer eller personer som saknar f rm ga att k nna luftfuktighet vistas Anv nd inte apparaten i n rh...

Страница 5: ...x 280 x 435 mm Vikt 10 5 kg BESKRIVNING Man verpanel 1 Indikering f r full vattenbeh llare 2 Indikering f r p g ende avfuktning 3 Indikering f r att maskinen r p slagen 4 Str mbrytare P Av Luftavfukta...

Страница 6: ...ndning Kontrollera att vattenbeh llaren r korrekt isatt annars fungerar inte apparaten Vid f rsta anv ndning ska apparaten vara p slagen kontinuerligt i 24 timmar T mning Vattnet kan tappas av p tv s...

Страница 7: ...helt normalt Apparaten startas automatiskt efter 3 minuter Automatisk avfrostning Om frost bildas p evaporatorslingorna st ngs kompressorn av och fl kten g r tills frosten sm lt Indikeringslampan f r...

Страница 8: ...NG Problem Orsak Apparaten startar inte Sladden r inte korrekt isatt i n tuttaget En s kring har l st ut Inst lld m lluftfuktighet har uppn tts eller vattenbeh llaren r full Vattenbeh llaren r inte ko...

Страница 9: ...SVENSKA 9 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Страница 10: ...tighet hvis apparatet brukes i rom der barn eldre personer eller personer uten evne til kjenne luftfuktighet oppholder seg Apparatet m ikke brukes i n rheten av kjemikalier F r aldri kroppsdeler eller...

Страница 11: ...l 335 x 280 x 435 mm Vekt 10 5 kg BESKRIVELSE Betjeningspanel 1 Indikator for full vannbeholder 2 Indikator for p g ende avfukting 3 Indikator for at maskinen er sl tt p 4 Str mbryter P Av Luftavfukte...

Страница 12: ...Kontroller at vannbeholderen er satt korrekt inn ellers fungerer ikke apparatet Ved f rste gangs bruk skal apparatet v re sl tt p kontinuerlig i 24 timer T mming Vannet kan tappes av p to m ter med va...

Страница 13: ...helt normalt Apparatet startes automatisk etter 3 minutter Automatisk avriming Hvis det dannes frost p fordamperspiralene sl s kompressoren av og viften g r til frosten har smeltet Indikatorlampen for...

Страница 14: ...ratet sl r seg ikke p St pselet er ikke riktig satt inn i str muttaket En sikring har l st seg ut Innstilt m l for luftfuktighet er oppn dd eller vannbeholderen er full Vannbeholderen er ikke riktig s...

Страница 15: ...NORSK 15 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Страница 16: ...dzieci osoby starsze lub osoby nieposiadaj ce zdolno ci odczuwania wilgotno ci powietrza Nigdy nie u ywaj urz dzenia w pobli u substancji chemicznych Nigdy nie wk adaj cz ci cia a ani innych przedmio...

Страница 17: ...iary 335 x 280 x 435 mm Masa 10 5 kg OPIS Panel sterowania 1 Wska nik pe nego pojemnika na wod 2 Wska nik trwaj cego odwil ania 3 Wska nik sygnalizuj cy e urz dzenie jest w czone 4 Prze cznik W Wy Cz...

Страница 18: ...ory Pierwsze u ycie Upewnij si czy zbiornik na wod jest w a ciwie w o ony w przeciwnym razie urz dzenie nie zadzia a Przy pierwszym u yciu urz dzenie powinno pracowa w trybie ci g ym przez 24 godziny...

Страница 19: ...ormalne Urz dzenie uruchamia si automatycznie po 3 minutach Funkcja automatycznego odszraniania Je eli na w ownicy parownika zgromadzi si szron kompresor wy czy si a wentylator b dzie pracowa do momen...

Страница 20: ...chamia si Kabel nie jest poprawnie w o ony do gniazdka Bezpiecznik uaktywni si Osi gni to ustawion docelow wilgotno powietrza lub zbiornik na wod jest wype niony Zbiornik na wod nie jest w o ony popra...

Страница 21: ...strze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Pols...

Страница 22: ...nlet or outlet openings in the appliance Be careful when using the appliance in a room where there are children elderly persons or persons who cannot detect humidity Do not use the appliance near chem...

Страница 23: ...ant R134A Dimensions 335 x 280 x 435 mm Weight 10 5 kg DESCRIPTION Control panel 1 Indicator for full water tank 2 Indicator for dehumidification 3 Indicator for power On 4 Power switch On Off Air hum...

Страница 24: ...ck that the water tank is properly inserted otherwise the appliance will not work When using the appliance for the first time it should be switched on continuously for 24 hours Emptying The water can...

Страница 25: ...ction and is completely normal The appliance starts automatically after 3 minutes Automatic defrosting If frost forms on the evaporator coils the compressor will switch off and the fan will run until...

Страница 26: ...ance will not start The power cord is not properly plugged into the mains socket A fuse has tripped The set target humidity has been reached or the water tank is full The water tank is not properly in...

Страница 27: ...ENGLISH 27 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Отзывы: