background image

DE

8

Lichtquelle ist NICHT 
austauschbar.

Steuereinheit ist NICHT 
austauschbar.

Zulassung gemäß den 
geltenden Richtlinien/
Verordnungen.

Das Altprodukt ist gemäß den 
geltenden Bestimmungen dem 
Recycling zuzuführen.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung  

230 V ~ 50 Hz

Leistung  

4 W

Lichtstrom  

320 lm

Farbtemperatur  

3000 K

Streuungswinkel 80°
Lebensdauer  

30.000 h

Ein/Aus  

15.000 Mal

Schutzklasse II
Schutzart  

IP20

Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der 

Energieeffizienzklasse <F>.

MONTAGE

Hinweise zur Montage sind der Abbildung zu 
entnehmen.

     ABB.   1

BEDIENUNG

1.  Den Stecker in die Steckdose stecken.
2.  Drücken Sie den Netzschalter, um die 

Lampe einzuschalten. 

3.  Drücken Sie den Netzschalter, um die 

Lampe auszuschalten.

DEMONTAGE

1.  Entfernen Sie die obere Abdeckung mit 

einem Schraubendreher.

2.  Lösen Sie die 2 Schrauben an den Seiten.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Nur für den Innenbereich geeignet.
•  Schließen Sie das Produkt nicht an das 

Stromnetz an, solange es sich noch in der 
Verpackung befindet.

•  Schauen Sie nicht direkt in die 

Leuchtquelle.

•  Das Produkt stets vor Feuchtigkeit und vor 

sehr niedrigen und sehr hohen 
Temperaturen geschützt aufbewahren, da 
anderenfalls die elektronischen Bauteile 
des Produkts beschädigt werden können.

•  Die elektronischen Bauteile des Produkts 

sind stoß- und schlagempfindlich. Lassen 
Sie die Lampe nicht fallen.

•  Es können keine Teile des Produkts 

ausgetauscht oder repariert werden. Ist 
ein Teil beschädigt, muss das gesamte 
Produkt entsorgt werden.

•  Das Anschlusskabel für dieses Produkt ist 

nicht austauschbar; im Falle eines 
beschädigten Kabels muss das Produkt 
entsorgt werden.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht in 

Badezimmer oder in anderen feuchten 
Umgebungen.

•  Das Leuchtmittel kann nicht ausgetauscht 

werden. Wenn das Leuchtmittel nicht 
mehr funktioniert, muss das gesamte 
Produkt entsorgt werden.

•  Das Produkt vor der Reinigung 

ausschalten.

•  Kabel und Stecker nicht mit nassen 

Händen oder Körperteilen berühren.

SYMBOLE

Die Bedienungsanleitung lesen.

Nur für den Innenbereich 
geeignet.

Klasse 

II

Содержание 019954

Страница 1: ...NG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...te produkten till elnätet då den befinner sig i förpackningen Titta inte direkt in i ljuskällan Förvara aldrig produkten på en fuktig eller mycket kall varm plats eftersom det kan skada produktens elektronik Produktens elektronik är känslig för stötar och slag Undvik att tappa den Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Anslutningskabel...

Страница 5: ... må ikke kobles til strømnettet når det befinner seg i emballasjen Ikke se rett inn i lyskilden Produktet skal aldri oppbevares på et fuktig eller svært kaldt varmt sted ettersom det kan skade produktets elektronikk Produktets elektronikk er følsom for støt og slag Ikke mist det Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Strømledninge...

Страница 6: ...uje się w opakowaniu Nie patrz bezpośrednio w źródło światła Nigdy nie przechowuj produktu w bardzo chłodnym gorącym lub wilgotnym miejscu ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia jego elektroniki Elektronika produktu jest podatna na wstrząsy i uderzenia Nie upuszczaj lampy Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić...

Страница 7: ...dering iron 6 Done SAFETY INSTRUCTIONS Only intended for indoor use Do not connect the product to the mains when it is still in the pack Do not look directly into the light source Do not store the product in a damp or very cold hot place this can damage the electronics The electronics in the product are sensitive to knocks and blows Avoid dropping it No parts of the product can be replaced or repa...

Страница 8: ... nicht an das Stromnetz an solange es sich noch in der Verpackung befindet Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle Das Produkt stets vor Feuchtigkeit und vor sehr niedrigen und sehr hohen Temperaturen geschützt aufbewahren da anderenfalls die elektronischen Bauteile des Produkts beschädigt werden können Die elektronischen Bauteile des Produkts sind stoß und schlagempfindlich Lassen Sie die La...

Страница 9: ...lötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 4 Entfernen Sie die Aluminiumabdeckung mit einem Schraubendreher 5 Lösen Sie das gelötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 6 Fertig ...

Страница 10: ...T Vain sisäkäyttöön Älä kytke tuotetta verkkovirtaan kun se on pakkauksessaan Älä katso suoraan valonlähteeseen Älä koskaan säilytä tuotetta kosteassa tai erittäin kylmässä lämpimässä paikassa sillä se voi vahingoittaa tuotteen elektroniikkaa Tuotteen elektroniikka on herkkä iskuille Varo pudottamasta sitä Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on ...

Страница 11: ... réseau électrique lorsqu il se trouve encore dans son emballage Ne regardez pas directement la source lumineuse Ne rangez jamais le produit dans un lieu humide ou très froid chaud car cela pourrait endommager ses composants électroniques Les composants électroniques du produit sont sensibles aux chocs et aux coups Évitez de le laisser tomber Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou répa...

Страница 12: ...is 2 Dévissez les 2 vis sur les côtés 3 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 4 Enlevez le cache en aluminium à l aide d un tournevis 5 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 6 Terminé ...

Страница 13: ...bruik binnenshuis Sluit het product niet aan op het elektriciteitsnet als het nog in de verpakking zit Kijk niet direct in de lichtbron Bewaar het product nooit op een vochtige of erg koude warme plaats want dat kan de elektronica van het product beschadigen De elektronica van het product is gevoelig voor schokken en stoten Laat het niet vallen Geen enkel onderdeel van het product kan worden verva...

Страница 14: ...NL 14 4 Verwijder de aluminiumklep met behulp van een schroevendraaier 5 Maak de gesoldeerde kabel los door het soldeer met een soldeerbout te smelten 6 Klaar ...

Отзывы: