background image

EN

7

Recycle discarded product 
in accordance with local 
regulations.

TECHNICAL DATA

Rated voltage  

230 V ~ 50 Hz

Output  

4 W

Luminous flux  

320 lm

Colour temperature  

3000 K

Diffusion angle 

80°

Life span  

30000 h

Off/On  

15000 times

Safety class 

II

Energi class 

 

This product contains a light source with 

energy efficiency class F. 
Protection rating  

IP20

INSTALLATION

See figure for installation instructions.

     FIG.   1

USE

1.  Plug the plug into the power point.
2.  Press the switch to switch on the light. 
3.  Press the switch to switch off the light.

DISMANTLING

1.  Remove the top cover with a screwdriver.
2.  Undo the 2 screws on the sides.
3.  Release the soldered wire by melting the 

solder with a soldering iron.

4.  Remove the aluminium cover with a 

screwdriver.

5.  Release the soldered wire by melting the 

solder with a soldering iron.

6.  Done!

SAFETY INSTRUCTIONS

•  Only intended for indoor use.
•  Do not connect the product to the mains 

when it is still in the pack.

•  Do not look directly into the light source.
•  Do not store the product in a damp or 

very cold/hot place, this can damage the 
electronics.

•  The electronics in the product are sensitive 

to knocks and blows. Avoid dropping it.

•  No parts of the product can be replaced, 

or repaired. The whole product must be 
discarded if any part is damaged.

•  The power cord on this product is not 

replaceable, if damaged discard the 
complete product.

•  Do not use the product in a bathroom,  

or in damp or wet areas.

•  The light source is not replaceable.  

Discard the product if the light source 
stops working.

•  Switch off the product before cleaning.
•  Do not touch the power cord or the plug 

with wet hands or wet parts of your body.

SYMBOLS

Read the instructions.

Only intended for indoor use.

Class II

Non-replaceable light source.

Non-replaceable actuator.

Approved in accordance with 
the relevant directives.

Содержание 019954

Страница 1: ...NG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...te produkten till elnätet då den befinner sig i förpackningen Titta inte direkt in i ljuskällan Förvara aldrig produkten på en fuktig eller mycket kall varm plats eftersom det kan skada produktens elektronik Produktens elektronik är känslig för stötar och slag Undvik att tappa den Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Anslutningskabel...

Страница 5: ... må ikke kobles til strømnettet når det befinner seg i emballasjen Ikke se rett inn i lyskilden Produktet skal aldri oppbevares på et fuktig eller svært kaldt varmt sted ettersom det kan skade produktets elektronikk Produktets elektronikk er følsom for støt og slag Ikke mist det Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Strømledninge...

Страница 6: ...uje się w opakowaniu Nie patrz bezpośrednio w źródło światła Nigdy nie przechowuj produktu w bardzo chłodnym gorącym lub wilgotnym miejscu ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia jego elektroniki Elektronika produktu jest podatna na wstrząsy i uderzenia Nie upuszczaj lampy Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić...

Страница 7: ...dering iron 6 Done SAFETY INSTRUCTIONS Only intended for indoor use Do not connect the product to the mains when it is still in the pack Do not look directly into the light source Do not store the product in a damp or very cold hot place this can damage the electronics The electronics in the product are sensitive to knocks and blows Avoid dropping it No parts of the product can be replaced or repa...

Страница 8: ... nicht an das Stromnetz an solange es sich noch in der Verpackung befindet Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle Das Produkt stets vor Feuchtigkeit und vor sehr niedrigen und sehr hohen Temperaturen geschützt aufbewahren da anderenfalls die elektronischen Bauteile des Produkts beschädigt werden können Die elektronischen Bauteile des Produkts sind stoß und schlagempfindlich Lassen Sie die La...

Страница 9: ...lötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 4 Entfernen Sie die Aluminiumabdeckung mit einem Schraubendreher 5 Lösen Sie das gelötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 6 Fertig ...

Страница 10: ...T Vain sisäkäyttöön Älä kytke tuotetta verkkovirtaan kun se on pakkauksessaan Älä katso suoraan valonlähteeseen Älä koskaan säilytä tuotetta kosteassa tai erittäin kylmässä lämpimässä paikassa sillä se voi vahingoittaa tuotteen elektroniikkaa Tuotteen elektroniikka on herkkä iskuille Varo pudottamasta sitä Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on ...

Страница 11: ... réseau électrique lorsqu il se trouve encore dans son emballage Ne regardez pas directement la source lumineuse Ne rangez jamais le produit dans un lieu humide ou très froid chaud car cela pourrait endommager ses composants électroniques Les composants électroniques du produit sont sensibles aux chocs et aux coups Évitez de le laisser tomber Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou répa...

Страница 12: ...is 2 Dévissez les 2 vis sur les côtés 3 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 4 Enlevez le cache en aluminium à l aide d un tournevis 5 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 6 Terminé ...

Страница 13: ...bruik binnenshuis Sluit het product niet aan op het elektriciteitsnet als het nog in de verpakking zit Kijk niet direct in de lichtbron Bewaar het product nooit op een vochtige of erg koude warme plaats want dat kan de elektronica van het product beschadigen De elektronica van het product is gevoelig voor schokken en stoten Laat het niet vallen Geen enkel onderdeel van het product kan worden verva...

Страница 14: ...NL 14 4 Verwijder de aluminiumklep met behulp van een schroevendraaier 5 Maak de gesoldeerde kabel los door het soldeer met een soldeerbout te smelten 6 Klaar ...

Отзывы: