background image

NO

11

inneholder giftige eller helseskadelige 
stoffer.

•  Ikke blokker produktets åpninger for å 

forsøke å styre eller tilpasse luftstrømmen.

•  Produktet skal være fast tilkoblet til 

strømnettet.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Beskyttelsesklasse II.

Godkjent i henhold til gjeldende 
direktiver/forskrifter.

Kassert produkt skal gjenvinnes 
etter gjeldende forskrifter.

RESPEKT FOR EL!

Kan kun installeres av en registrert 
installasjonsvirksomhet. Det kan oppstå 
livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet 
ikke er riktig utført.

TEKNISKE DATA

Spenning 

230 V ~ 50 Hz

Effekt  

14 W

Gjennomstrømning 

98 m

3

/t

Beskyttelsesklasse II
Kapslingsklasse IP34
Turtall 2300/min
Lydnivå 

34 dB

MONTERING

Produktet skal monteres i vegg eller tak for 
tilkobling til rund ventilasjonskanal. 

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Koble produktet fra nettspenningen før 

tilkobling, vedlikehold og/eller reparasjon.

•  Montering, vedlikehold og/eller 

reparasjon skal kun utføres av autorisert 
elektriker og i henhold til disse 
anvisninger.

•  Produktet skal kobles til 230 V 

1-faseinstallasjoner som oppfyller 
gjeldende regler.

•  Produktet skal kobles til via en fast 

installert automatsikring med minste 
kontaktavstand 3 mm for samtlige poler.

•  Kontroller før installasjon at viftehjul og 

deksel er fri for skader.

•  Det må ikke være noen fremmedlegemer 

i dekselet som kan skade viftebladene.

•  Produktet skal kun brukes til det som det 

er beregnet for, og i henhold til disse 
anvisningene. Ikke gjør endringer på 
produktet.

•  Produktet er ikke beregnet for bruk av 

personer (barn eller voksne) med 
funksjonshemninger eller av personer 
uten tilstrekkelig erfaring med eller 
kunnskap i å bruke det, med mindre de 
har fått anvisninger om bruk av produktet 
fra noen som er ansvarlig for deres 
sikkerhet.

•  Barn skal holdes under oppsyn, slik at de 

ikke leker med produktet.

•  Iverksett nødvendige tiltak for å forhindre 

at røyk, karbonmonoksid og andre 
forbrenningsprodukter trenger inn i 
rommet gjennom åpne røykganger eller 
andre brann- og røykspjeld.

•  Sørg for at lufttilførselen er tilstrekkelig for 

korrekt forbrenning og god nok 
skorsteinstrekk, for å forhindre 
tilbakestrømning.

•  Mediet som transporteres må ikke 

inneholde støv eller andre faste partikler, 
klebrige stoffer eller fibre.

•  Ikke bruk produktet i eksplosive miljøer, 

for eksempel i nærheten av brannfarlig 
væske, gass eller støv, eller i miljøer som 

Содержание 013883

Страница 1: ... vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013883 BATHROOM FAN BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE W...

Страница 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Страница 3: ...ÄKT BADEROMSVIFTE WENTYLATOR ŁAZIENKOWY Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 013883 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60335 1 2012 ...

Страница 4: ...1 2 5 6 3 4 QF L N ...

Страница 5: ...7 QF L N S QF L N S 8 2 min 30 min 60 90 QF L N 9 10 ...

Страница 6: ...11 12 13 14 ...

Страница 7: ...ia en fast installerad automatsäkring med minsta kontaktgap 3 mm för samtliga poler Kontrollera före installation att fläkthjul och hölje är fritt från skador Inga främmande föremål som kan skada fläktbladen får finnas i höljet Produkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Gör inga ändringar på produkten Produkten är inte avsedd att användas av personer barn ell...

Страница 8: ...en H inomhus överskrider det inställda börvärdet 60 till 90 När manöverspänningen brutits eller luftfuktigheten sjunkit fortsätter fläkten att gå under inställd tid 2 till 30 minuter Justera skruv T och H för att ändra inställning för timer resåektive luftfuktighetsgivare BILD 8 VARNING Timerkretsen är spänningsförande Säkerställ att nätspänningen är bortkopplad UNDERHÅLL 1 Bryt strömförsörjningen...

Страница 9: ...ontrollera och korrigera nätanslutningen Internt anslutningsfel Kontakta återförsäljaren Litet luftflöde Ventilationssystemet är igensatt Rensa ventilationssystemet Buller och vibration Fläkthjulet är igensatt Rensa fläkthjulet Produkten är inte korrekt monterad Kontrollera och korrigera installationen Ventilationssystemet är igensatt Rensa ventilationssystemet ...

Страница 10: ...ervinning Ej tillämpligt Maximalt flöde 98 m h Ljudnivå 54 dB A Eleffektförbrukning 14 W Referensflöde 0 019 m s Referenstryckdifferens Ej tillämpligt Specifik effektförbrukning 0 143 W m h Typ av reglering Lokal behovsreglering Maximalt inre läckflöde Ej tillämpligt Maximalt yttre läckflöde 2 7 Årlig energiförbrukning kWh el år Kallt Medel Varmt 116 116 116 Årlig energibesparing kWh el år Kallt M...

Страница 11: ...ler Produktet skal kobles til via en fast installert automatsikring med minste kontaktavstand 3 mm for samtlige poler Kontroller før installasjon at viftehjul og deksel er fri for skader Det må ikke være noen fremmedlegemer i dekselet som kan skade viftebladene Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Ikke gjør endringer på produktet Produktet e...

Страница 12: ...enningen blir brutt eller luftfuktigheten har sunket fortsetter viften å gå i innstilt tid 2 til 30 minutter Juster skrue T og H for å endre innstilling for henholdsvis tidsur og luftfuktighetsgiver BILDE 8 ADVARSEL Tidsurkretsen er spenningsførende Kontroller at nettspenningen er frakoblet VEDLIKEHOLD 1 Bryt strømforsyningen BILDE 9 2 Demonter frontdekselet BILDE 10 3 Rengjør produktet med en klu...

Страница 13: ...syning Kontroller og korriger strømtilkoblingen Intern tilkoblingsfeil Kontakt forhandleren Svak luftstrøm Ventilasjonssystemet er tett Rengjør ventilasjonssystemet Støy og vibrasjon Viftehjulet er tett Rengjør viftehjulet Produktet er ikke riktig montert Kontroller og korriger installasjonen Ventilasjonssystemet er tett Rengjør ventilasjonssystemet ...

Страница 14: ...nomstrømningsgrad 98 m t Støynivå 54 dB A Elektrisk inngangseffekt 14 W Gjennomstrømningsgrad referanse 0 019 m s Trykkdifferanse referanse Spesifikk inngangseffekt 0 143 W m h Type kontroll Lokal forespørselskontroll Maksimale interne lekkasjenivåer Maksimale ytre lekkasjenivåer 2 7 Årlig strømforbruk kWh elektrisitet a Kald Middels Varm 116 116 116 Årlig varme spart kWh primær energi a Kald Midd...

Страница 15: ...dłącz produkt od zasilania Instalacja konserwacja i lub naprawa powinny być przeprowadzane przez uprawnionego elektryka zgodnie z niniejszą instrukcją Produkt należy podłączyć do gniazda 230 V instalacji jednofazowej spełniającej obowiązujące przepisy Produkt należy podłączyć za pomocą zainstalowanego na stałe bezpiecznika automatycznego z rozwarciem styków o minimalnej wartości 3 mm na wszystkich...

Страница 16: ...uchamia się po ustawieniu napięcia sterowania na zacisku LT ST lub po przekroczeniu ustawionej wartości zadanej wilgotności H w pomieszczeniu od 60 do 90 Po przerwaniu napięcia sterowania lub spadku wilgotności wentylator odlicza ustawiony czas od 2 do 30 minut Aby zmienić ustawienie wyłącznika lub czujnika wilgotności użyj śruby regulacyjnej T i H RYS 8 OSTRZEŻENIE Obieg wyłącznika przewodzi napi...

Страница 17: ...prawdź i skoryguj podłączenie do sieci zasilania Wewnętrzny błąd podłączenia Skontaktuj się z dystrybutorem Zbyt mały przepływ powietrza Układ wentylacyjny jest niedrożny Przeczyść układ wentylacyjny Hałas i drgania Wirnik jest niedrożny Wyczyść wirnik Produkt nie jest prawidłowo zamontowany Sprawdź i skoryguj instalację Układ wentylacyjny jest niedrożny Przeczyść układ wentylacyjny ...

Страница 18: ...Pobór mocy elektrycznej 14 W Wartość odniesienia natężenia przepływu 0 019 m s Wartość odniesienia różnicy ciśnienia nd Jednostkowy pobór mocy 0 143 W m h Rodzaj sterowania Lokalne sterowanie według zapotrzebowania Współczynniki maksymalnych przecieków powietrza nd Maksymalny stopień zewnętrznych przecieków powietrza 2 7 Roczne zużycie energii elektrycznej w kWh rok Chłodny Umiarkowany Ciepły 116 ...

Страница 19: ...ith these instructions The product is intended to be connected to 230 V 1 phase installations that comply with local regulations The product must be connected via a permanently installed automatic fuse with a minimum contact gap of 3 mm on all terminals Check before installation that the impeller and casing are undamaged There must be no foreign objects in the casing that could damage the fan blad...

Страница 20: ...r humidity H exceeds the set point value 60 to 90 When the control voltage is disconnected or the humidity drops the fan continues to run for the set time 2 to 30 minutes Adjust the screws T and H to change the setting for the timer and humidity sensor FIG 8 WARNING The timer circuit is supplied with voltage Check that the mains supply is disconnected MAINTENANCE 1 Switch off the power supply FIG ...

Страница 21: ...orrect the connection to the mains Internal connection fault Contact the retailer Poor air flow The ventilation system is blocked Clear the ventilation system Noise and vibration The impeller is blocked Clear the impeller The product is not correctly installed Check and correct the installation The ventilation system is blocked Clear the ventilation system ...

Страница 22: ...N A Maximum flow rate 98 m h Noise level 54 dB A Electric power input 14 W Reference flow rate 0 019 m s Reference pressure difference N A Specific power input 0 143 W m h Type of control Local demand control Maximum internal leakage rates N A Maximum external leakage rates 2 7 Annual electricity consumption kWh electricity a Cold Medium Hot 116 116 116 Annual heating saved kWh primary energy a Co...

Отзывы: