background image

EN

20

ASSEMBLY

The product is intended for installation in 
a wall or ceiling, for connection to round 
ventilation ducts. 
1.  Switch off the power supply.

     FIG.   1
     FIG.   2

2.  Remove the front cover from the product.

     FIG.   3

3.  Mark out and drill the mounting holes. 

     FIG.   4
     FIG.   5

4.  Fasten the product with screws. 

     FIG.   6

5.  Connect the wires to the terminal block.

     FIG.   7

6.  Connect the power supply.

DESIGNATIONS IN WIRING 
DIAGRAM

L

Live wire

N

Neutral wire

QF

Automatic fuse

S

External power switch

USE

The product with humidity sensor and timer 
for stop delay starts when control voltage is 
supplied to the terminal LT (ST), or if the indoor 
humidity H exceeds the set point value (60 to 
90%).
When the control voltage is disconnected or 
the humidity drops the fan continues to run for 
the set time (2 to 30 minutes).
Adjust the screws (T) and (H) to change the 
setting for the timer and humidity sensor.

     FIG.   8

     WARNING!   
The timer circuit is supplied with voltage.
Check that the mains supply is disconnected.

MAINTENANCE

1.  Switch off the power supply.

     FIG.   9

2.  Remove the front cover.

     FIG.   10

3.  Clean the product with a cloth moistened 

with water and a mild detergent.

     FIG.   11

4.  Clean the fan blades with a paintbrush.

     FIG.   12

5.  Rinse the front grille under running water. 

Wipe the surface dry.

     FIG.   13

6.  Fit the front grille.

     FIG.   14

7.  Connect the power supply.

     NOTE:   

•  Make sure no water gets into the 

electrical components.

•  Maintenance should be carried out at 

least once every 6 months.

Содержание 013883

Страница 1: ... vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013883 BATHROOM FAN BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE W...

Страница 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Страница 3: ...ÄKT BADEROMSVIFTE WENTYLATOR ŁAZIENKOWY Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 013883 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60335 1 2012 ...

Страница 4: ...1 2 5 6 3 4 QF L N ...

Страница 5: ...7 QF L N S QF L N S 8 2 min 30 min 60 90 QF L N 9 10 ...

Страница 6: ...11 12 13 14 ...

Страница 7: ...ia en fast installerad automatsäkring med minsta kontaktgap 3 mm för samtliga poler Kontrollera före installation att fläkthjul och hölje är fritt från skador Inga främmande föremål som kan skada fläktbladen får finnas i höljet Produkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Gör inga ändringar på produkten Produkten är inte avsedd att användas av personer barn ell...

Страница 8: ...en H inomhus överskrider det inställda börvärdet 60 till 90 När manöverspänningen brutits eller luftfuktigheten sjunkit fortsätter fläkten att gå under inställd tid 2 till 30 minuter Justera skruv T och H för att ändra inställning för timer resåektive luftfuktighetsgivare BILD 8 VARNING Timerkretsen är spänningsförande Säkerställ att nätspänningen är bortkopplad UNDERHÅLL 1 Bryt strömförsörjningen...

Страница 9: ...ontrollera och korrigera nätanslutningen Internt anslutningsfel Kontakta återförsäljaren Litet luftflöde Ventilationssystemet är igensatt Rensa ventilationssystemet Buller och vibration Fläkthjulet är igensatt Rensa fläkthjulet Produkten är inte korrekt monterad Kontrollera och korrigera installationen Ventilationssystemet är igensatt Rensa ventilationssystemet ...

Страница 10: ...ervinning Ej tillämpligt Maximalt flöde 98 m h Ljudnivå 54 dB A Eleffektförbrukning 14 W Referensflöde 0 019 m s Referenstryckdifferens Ej tillämpligt Specifik effektförbrukning 0 143 W m h Typ av reglering Lokal behovsreglering Maximalt inre läckflöde Ej tillämpligt Maximalt yttre läckflöde 2 7 Årlig energiförbrukning kWh el år Kallt Medel Varmt 116 116 116 Årlig energibesparing kWh el år Kallt M...

Страница 11: ...ler Produktet skal kobles til via en fast installert automatsikring med minste kontaktavstand 3 mm for samtlige poler Kontroller før installasjon at viftehjul og deksel er fri for skader Det må ikke være noen fremmedlegemer i dekselet som kan skade viftebladene Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Ikke gjør endringer på produktet Produktet e...

Страница 12: ...enningen blir brutt eller luftfuktigheten har sunket fortsetter viften å gå i innstilt tid 2 til 30 minutter Juster skrue T og H for å endre innstilling for henholdsvis tidsur og luftfuktighetsgiver BILDE 8 ADVARSEL Tidsurkretsen er spenningsførende Kontroller at nettspenningen er frakoblet VEDLIKEHOLD 1 Bryt strømforsyningen BILDE 9 2 Demonter frontdekselet BILDE 10 3 Rengjør produktet med en klu...

Страница 13: ...syning Kontroller og korriger strømtilkoblingen Intern tilkoblingsfeil Kontakt forhandleren Svak luftstrøm Ventilasjonssystemet er tett Rengjør ventilasjonssystemet Støy og vibrasjon Viftehjulet er tett Rengjør viftehjulet Produktet er ikke riktig montert Kontroller og korriger installasjonen Ventilasjonssystemet er tett Rengjør ventilasjonssystemet ...

Страница 14: ...nomstrømningsgrad 98 m t Støynivå 54 dB A Elektrisk inngangseffekt 14 W Gjennomstrømningsgrad referanse 0 019 m s Trykkdifferanse referanse Spesifikk inngangseffekt 0 143 W m h Type kontroll Lokal forespørselskontroll Maksimale interne lekkasjenivåer Maksimale ytre lekkasjenivåer 2 7 Årlig strømforbruk kWh elektrisitet a Kald Middels Varm 116 116 116 Årlig varme spart kWh primær energi a Kald Midd...

Страница 15: ...dłącz produkt od zasilania Instalacja konserwacja i lub naprawa powinny być przeprowadzane przez uprawnionego elektryka zgodnie z niniejszą instrukcją Produkt należy podłączyć do gniazda 230 V instalacji jednofazowej spełniającej obowiązujące przepisy Produkt należy podłączyć za pomocą zainstalowanego na stałe bezpiecznika automatycznego z rozwarciem styków o minimalnej wartości 3 mm na wszystkich...

Страница 16: ...uchamia się po ustawieniu napięcia sterowania na zacisku LT ST lub po przekroczeniu ustawionej wartości zadanej wilgotności H w pomieszczeniu od 60 do 90 Po przerwaniu napięcia sterowania lub spadku wilgotności wentylator odlicza ustawiony czas od 2 do 30 minut Aby zmienić ustawienie wyłącznika lub czujnika wilgotności użyj śruby regulacyjnej T i H RYS 8 OSTRZEŻENIE Obieg wyłącznika przewodzi napi...

Страница 17: ...prawdź i skoryguj podłączenie do sieci zasilania Wewnętrzny błąd podłączenia Skontaktuj się z dystrybutorem Zbyt mały przepływ powietrza Układ wentylacyjny jest niedrożny Przeczyść układ wentylacyjny Hałas i drgania Wirnik jest niedrożny Wyczyść wirnik Produkt nie jest prawidłowo zamontowany Sprawdź i skoryguj instalację Układ wentylacyjny jest niedrożny Przeczyść układ wentylacyjny ...

Страница 18: ...Pobór mocy elektrycznej 14 W Wartość odniesienia natężenia przepływu 0 019 m s Wartość odniesienia różnicy ciśnienia nd Jednostkowy pobór mocy 0 143 W m h Rodzaj sterowania Lokalne sterowanie według zapotrzebowania Współczynniki maksymalnych przecieków powietrza nd Maksymalny stopień zewnętrznych przecieków powietrza 2 7 Roczne zużycie energii elektrycznej w kWh rok Chłodny Umiarkowany Ciepły 116 ...

Страница 19: ...ith these instructions The product is intended to be connected to 230 V 1 phase installations that comply with local regulations The product must be connected via a permanently installed automatic fuse with a minimum contact gap of 3 mm on all terminals Check before installation that the impeller and casing are undamaged There must be no foreign objects in the casing that could damage the fan blad...

Страница 20: ...r humidity H exceeds the set point value 60 to 90 When the control voltage is disconnected or the humidity drops the fan continues to run for the set time 2 to 30 minutes Adjust the screws T and H to change the setting for the timer and humidity sensor FIG 8 WARNING The timer circuit is supplied with voltage Check that the mains supply is disconnected MAINTENANCE 1 Switch off the power supply FIG ...

Страница 21: ...orrect the connection to the mains Internal connection fault Contact the retailer Poor air flow The ventilation system is blocked Clear the ventilation system Noise and vibration The impeller is blocked Clear the impeller The product is not correctly installed Check and correct the installation The ventilation system is blocked Clear the ventilation system ...

Страница 22: ...N A Maximum flow rate 98 m h Noise level 54 dB A Electric power input 14 W Reference flow rate 0 019 m s Reference pressure difference N A Specific power input 0 143 W m h Type of control Local demand control Maximum internal leakage rates N A Maximum external leakage rates 2 7 Annual electricity consumption kWh electricity a Cold Medium Hot 116 116 116 Annual heating saved kWh primary energy a Co...

Отзывы: