Anslut 012969 Скачать руководство пользователя страница 7

NO

7

TEKNISKE DATA

Nominell spenning  

230 V ~ 50 Hz

Effekt 

22 W

Sokkel  

G13

Rørtype T8
Energiklasse A+
Fargetemperatur 

3000 K

Lysstrøm 

2420 lm

Effektfaktor 0,9
Fargegjengivelsesindeks 80
Levetid 

25 000 t

På/av 

12 500 ggr

MONTERING

NYINSTALLASJON

     BILDE   1
     BILDE   2

ETTERINSTALLASJON I ARMATUR 
MED SPOLE

Konvensjonelt T8-lysrør

S = Glimtenner.

     BILDE   3

LED-lysrør

Bytt ut glimtenner mot LED-sikringen.
F = LED-sikring. 

     BILDE   4

ETTERINSTALLASJON I ARMATUR 
MED ELEKTRONISK DRIVENHET

Konvensjonelt T8-lysrør

A = Elektronisk drivenhet.

     BILDE   5

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Les disse anvisningene nøye før 

installasjon og bruk, og ta vare på dem for 
fremtidig bruk.

•   Produktet er ikke dimbart.
•   Bryt strømforsyningen før installasjon.
•   Produktet er kun beregnet for innendørs 

bruk på tørre steder. Fuktige steder og 
utendørs krever produkter med høyere 
kapslingsklasse.

•   Ikke foreta endringer på produktet eller 

produktets deler på noe vis – risiko for 
person- eller eiendomsskade.

•   Produktet er beregnet for armaturer med 

2-stifts IEC-godkjente G13-standardsokler.

•  Skal installeres av en kvalifisert elektriker i 

henhold til relevante el-sikkerhets-
bestemmelser.

RESPEKT FOR EL!

Kan kun installeres av en registrert 
installasjonsvirksomhet. Det kan oppstå 
livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet 
ikke er riktig utført.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Produktet er ikke dimbart.

Godkjent i henhold til gjeldende 
direktiver/forskrifter.

Kassert produkt skal gjenvinnes 
etter gjeldende forskrifter.

Содержание 012969

Страница 1: ...bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov LED LYSRÖR SE EN LED STRIP LIGHT Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO LED LYSRØR Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig br...

Страница 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Страница 3: ...1 3 2 4 ...

Страница 4: ...5 6 A B ...

Страница 5: ...lation Produkten är avsedd endast för inomhusbruk i torra utrymmen Fuktiga utrymmen och utomhusmiljö kräver produkter med högre kapslingsklass Ändra aldrig produkten eller någon av dess delar på något sätt risk för person eller egendomsskada Produkten är avsedd för armaturer med 2 stifts IEC godkända G13 standardsocklar Produkten ska installeras av behörig elektriker i enlighet med tillämpliga els...

Страница 6: ...r A Elektroniskt drivdon BILD 5 LED lysrör 1 Avlägsna det elektroniska drivdonet B enligt bilden nedan 2 Anslut en direktledning mellan armaturens stift 2 och 3 3 Anslut armaturens stift 1 till elnätets fas L och armaturens stift 4 till elnätets nolla N B Elektroniskt drivdon BILD 6 ...

Страница 7: ...mtidig bruk Produktet er ikke dimbart Bryt strømforsyningen før installasjon Produktet er kun beregnet for innendørs bruk på tørre steder Fuktige steder og utendørs krever produkter med høyere kapslingsklasse Ikke foreta endringer på produktet eller produktets deler på noe vis risiko for person eller eiendomsskade Produktet er beregnet for armaturer med 2 stifts IEC godkjente G13 standardsokler Sk...

Страница 8: ...iske drivenheten B i henhold til bildet nedenfor 2 Koble en direkteledning mellom armaturens stift 2 og 3 3 Koble armaturens stift 1 til strømnettets fase L og armaturens stift 4 til strømnettets nulleder N B Elektronisk drivenhet BILDE 6 ...

Страница 9: ...nstalacją należy odłączyć zasilanie Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz suchych pomieszczeń Wilgotne pomieszczenia i przestrzeń na zewnątrz budynków wymagają użycia produktów z wyższym stopniem ochrony obudowy Nie modyfikuj urządzenia ani jego części w żaden sposób ryzyko wypadku lub uszkodzenia mienia Produkt jest przeznaczony do opraw na świetlówki 2 pinowe ze standardowym gwi...

Страница 10: ...LACJA W OPRAWIE ZE STATECZNIKIEM ELEKTRYCZNYM Tradycyjna świetlówka T8 A Statecznik elektryczny RYS 5 Świetlówka LED 1 Zdejmij statecznik elektryczny B zgodnie z ilustracją poniżej 2 Podłącz przewód bezpośredni do oprawy między pinami 2 a 3 3 Podłącz pin armatury 1 do fazy zasilania L a pin 4 do fazy zera N B Statecznik elektryczny RYS 6 ...

Страница 11: ...wer supply before installation The product is only intended for indoor use in dry areas Damp areas and outdoor environments require products with a higher protection rating Never modify the product or any of its parts in any way risk of personal injury or material damage The product is intended for lights with 2 pin IEC approved G13 standard sockets The product must be installed by an authorised e...

Страница 12: ...ional T8 strip light A Electronic actuator FIG 5 LED strip light 1 Remove the electronic actuator B as shown in the diagram 2 Connect a direct wire between pin 2 and 3 on the light 3 Connect pin 1 to the mains phase L and pin 4 to neutral N B Electronic actuator FIG 6 ...

Отзывы: