Anslut 002047 Скачать руководство пользователя страница 2

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! 
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska 
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för 
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens 
återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på 
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This 
product contains electrical or electronic components that 
should be recycled. Leave the product for recycling at the 
designated station e.g. the local authority's recycling 
station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 
1473 LØRENSKOG

2018-11-30
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Содержание 002047

Страница 1: ...igt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov KAMINFLÄKT SE EN STOVE FAN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO OVNSVIFTE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig b...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 4 ...

Страница 4: ...tbladen är korrekt monterade Dra åt med en insexnyckel om så behövs Placera aldrig produkten på oskyddat underlag särskilt inte när den är varm det kan skada underlaget Kontrollera att kaminfläktens handtag är i vertikalt läge innan den placeras på kaminen Förvaras oåtkomligt för barn Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn eller husdjur Lämna aldrig produkten igång uta...

Страница 5: ... värme i rummet Om yttemperaturen överskrider 300 C flytta i så fall fläkten till en plats på kaminen eller spisen med lägre temperatur så att inte fläkten skadas Använd en termometer avsedd för höga temperaturer PLACERING Placera fläkten ovanpå kaminen på sådant sätt att sval luft förs över kylflänsarna Placera inte kaminfläkten framför kaminen eller strax framför skorstenen BILD 2 ...

Страница 6: ... Stram til med en sekskantnøkkel om nødvendig Sett aldri produktet på et ubeskyttet underlag spesielt ikke når det er varmt Det kan skade underlaget Kontroller at ovnsviftens håndtak er i vertikal posisjon før den settes på ovnen Oppbevares utilgjengelig for barn Hold apparatet under oppsikt når det brukes av eller i nærheten av barn eller kjæledyr Forlat aldri produktet uten tilsyn Ovnsviften bli...

Страница 7: ...abilnym podłożu Przed użyciem sprawdź czy łopatki wentylatora są właściwie zamontowane Dokręć je kluczem imbusowym w razie potrzeby Nigdy nie umieszczaj produktu na nieosłoniętym podłożu zwłaszcza gdy jest gorący gdyż może je uszkodzić Przed umieszczeniem wentylatora na kominku sprawdź czy jego uchwyt znajduje się w położeniu pionowym Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci Obserwuj urządzeni...

Страница 8: ...PL 8 USTAWIANIE Umieść wentylator na kominku tak aby chłodne powietrze mogło przepływać przez radiator Nie umieszczaj wentylatora przed kominkiem ani bezpośrednio przed kominem RYS 2 ...

Страница 9: ...able surface Check that the fan blades are assembled correctly before use Tighten using a hex key if necessary Never place the product on unprotected surfaces especially when it is hot it may damage the surface Check that the stove fan handle is in the vertical position before putting it on the stove Store out of the reach of children Keep the machine under careful supervision when it is used by c...

Страница 10: ...EN 10 POSITIONING Place the fan on top of the stove in such a way that cool air is drawn over the cooling fins Do not place the fan on the front of the stove or immediately in front of the chimney FIG 2 ...

Отзывы: