Annovi Reverberi PROLINER 8.150 Скачать руководство пользователя страница 53

 53

Português

PT

7

REGULAÇÕES (FIG.3)/PÁGINA 5

7.1  Regulação do bico(quando prevista)

Rode o bico (E) para regular o jato de água.

7.2  Regulação do fornecimento de detergente 

Para que o detergente seja fornecido à pressão correta, ponha o bico (E

(quando previsto) na posição "   " ou monte o kit de detergente (C13

(quando previsto) conforme ilustrado na figura.

Rode o regulador (F) para dosear a quantidade de detergente a fornecer.

7.3  Regulação da pressão de trabalho (quando prevista)

Rode o regulador (G) para alterar a pressão de trabalho. A pressão é 

indicada no manómetro (se presente).

8

INFORMAÇÕES SOBRE O USO (FIG.4)/PÁGINA 5

8.1 Comandos

-   Dispositivo de arranque (H).

Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/I) para:

a)   ligar o motor (nos modelos sem dispositivo TSS);

b)   pôr o motor em condições de funcionar (nos modelos equipados 

com dispositivo TSS).

Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve acender. 

Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0) para interromper o 

funcionamento da máquina.

Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve apagar.

-   Alavanca de comando do jato de água (I).

Atenção - perigo!

A máquina deve trabalhar apoiada num plano seguro 

e estável, na posição indicada na fig.4.

8.2 Arranque (ver a fig. 4)

1)   Abra totalmente a torneira da rede hídrica.

2)   Desative o dispositivo de segurança (D).

3)  Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a 

máquina com o dispositivo de arranque (ON/I).

Atenção - perigo!

Antes de ligar a máquina certifique-se de que está 

alimentada corretamente com água; a utilização a seco 

provoca danos na máquina. Durante o funcionamento, não 

cubra as grades de proteção.

Modelos TSS - Nos modelos TSS com interrupção automática da vazão:

-  fechando  a pistola, a pressão dinâmica desliga automaticamente 

o motor elétrico;

-  abrindo a pistola, a diminuição de pressão liga automaticamente o 

motor e a pressão forma-se de novo com um pequeno atraso;

-   para obter um funcionamento correto do TSS, as operações de fecho 

abertura da pistola não devem ser efetuadas num intervalo de 

tempo inferior a 4 ou 5 segundos.

Para evitar danos na máquina, evite fazê-la funcionar a seco 

e verifique se recebe sempre a alimentação correta de água.

Para os modelos sem TSS, para evitar danos na máquina 

causados pelo aumento da temperatura da água, não inter-

rompa, com a máquina a funcionar, o jato de água por um 

período superior a 5 minutos.

8.3 Paragem

1)   Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0).

2)   Abra a pistola e descarregue a pressão presente no interior das 

tubagens.

3)   Ative o dispositivo de segurança (D).

8.4  Novo arranque

1)   Desative o dispositivo de segurança (D).

2)   Abra a pistola e deixe descarregar o ar presente no interior das 

tubagens.

3)   Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/I).

8.5  O que fazer ao desligar o aparelho

1)   Feche a torneira da água.

2)   Descarregue a pressão residual pela pistola até toda a água sair 

da máquina.

3)   Desligue a máquina (OFF/0).

4)   Tire a ficha da tomada de corrente.

5)   Esvazie e lave o tanque de detergente ao terminar o trabalho. 

Para a lavagem do tanque, utilize água limpa no lugar do 

detergente.

6)   Ative o dispositivo de segurança (D) da pistola.

8.6  Abastecimento e uso do detergente

O detergente deve ser utilizado com os acessórios e respeitando 

as instruções fornecidas no ponto 7.3.

O uso de um tubo de alta pressão mais comprido do que o fornecido 

de série com a máquina ou o uso de uma extensão suplementar 

para tubo pode diminuir ou interromper totalmente a aspiração 

do detergente.

Encha o tanque (B6) com detergente de alta biodegrabilidade.

8.7  Conselhos para a lavagem correta

Dissolva a sujidade aplicando o detergente na superfície seca.

Nas superfícies verticais, efetue a operação de baixo para cima. 

Deixe agir por 1 ou 2 minutos, porém sem deixar a superfície secar. 

Aplique o jato de alta pressão mantendo-se a mais de 30 cm e 

começando pela parte inferior. Evite que a água de enxágue escorra 

sobre as superfícies não lavadas.

Nestes casos, para remover a sujidade é necessária a ação mecânica 

das escovas para lavagem.

Nem sempre a alta pressão é a melhor solução para obter uma boa 

lavagem, porque pode causar danos em algumas superfícies. É 

aaconselhável evitar o uso do jato puntiforme do bico regulável e o 

uso do bico giratório em partes delicadas e pintadas e em compo-

nentes sob pressão (ex. pneus, válvulas de enchimento...).

Uma boa ação de lavagem depende, na mesma medida, da pressão 

e do volume de água.

9

MANUTENÇÃO (FIG.5)/PÁGINA 279

Todas as operações de manutenção não incluídas neste capítulo 

devem ser feitas por um centro de venda e assistência autorizado.

Atenção - perigo!

Antes de efetuar qualquer operação na máquina, tire 

a ficha da tomada de corrente.

9.1  Limpeza do bico

1)   Desmonte a lança da pistola.

2)   Remova a sujidade do furo do bico utilizando a ferramenta (C1).

9.2  Limpeza do filtro

Verifique o filtro de aspiração (L) e o filtro de detergente (quando 

previsto) antes de cada utilização e, se for necessário, proceda à 

respetiva limpeza conforme indicado.

9.3  Desbloqueio do motor (quando previsto) 

Se a máquina ficar inativa durante muito tempo, os depósitos de 

calcário podem causar o bloqueio do motor. Para desbloquear o 

motor, rode o eixo motriz com uma ferramenta (M). 

9.4  Abastecimento com óleo (quando previsto)

Abasteça com óleo deitando-o pelo furo de introdução até restabe-

lecer o nível correto. 

 

Relativamente às características do óleo, consulte a tabela 

“Características do óleo”.

9.5 Armazenagem

Antes de guardar a máquina no período invernal, faça-a funcionar 

com líquido antigelo não agressivo e não tóxico.

Coloque o aparelho em local seco e ao abrigo do gelo.

10

ESTOCAGEM E TRANSPORTE (FIG.5)/PÁGINA 279

Armazene os acessórios como previsto na fig. 5.

Transporte a máquina como previsto na fig. 5.

Содержание PROLINER 8.150

Страница 1: ...Traducci n de las instrucciones originales EN ES IT Idropulitricealtapressione Istruzionioriginali PROLINER 9 160 PROLINER 9 160 PROLINER 8 150 PROLINER 8 150 HU PT PT UK Nagynyom s tiszt t berendez s...

Страница 2: ...cciones antes de usar el equipo Guardar estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro En caso de problemas o dificultades ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente suppor...

Страница 3: ...3 1 A4 A2 A3 A1 C1 C5 B1 D B2 B2 C2 B3 B5 E1 E3 B4 B6...

Страница 4: ...4 2 1 2 4 5 3 CH 17 8 6 7 13...

Страница 5: ...5 3 4 F G psi bar 0 max E I O D 2 I 1 H I D 2 1...

Страница 6: ...6 I 5 Volt 230 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m CH 6 M L...

Страница 7: ...ls and signs affixed to the appliance are always present and legi ble otherwise fit replacements in the original positions Warning Caution Hazard Please read these instructions carefully before use E2...

Страница 8: ...pliance This product is rated in insulation class I This means that it is equipped with a protective earthing conductor only if symbol appears on appliance The product complies with the relevant Europ...

Страница 9: ...appliance outdoors when it is raining 3 1 10 Warning DO NOT allow children incompetent persons or those who have not read and understood the instructions to use the appliance 3 1 11 Warning DO NOT to...

Страница 10: ...ll cut off the power supply if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms or a ground fault interrupt device must be installed 3 2 3 Warning DURING start up the appliance may cause network n...

Страница 11: ...ffect the appliance s safety 3 2 19 Warning Do not allow the detergent to come into contact with the skin and the eyes in particular In case of contact with eyes rinse with plenty of water and seek me...

Страница 12: ...tat valve D1 where fitted If the water temperature exceeds the temperature set by the manufacturer the thermostat valve discharges the hot water and draws in an amount of cold water equal to the amoun...

Страница 13: ...ll the water has come out of the appliance 3 Switch the appliance off OFF 0 4 Remove the plug from the socket 5 Drainandwashoutthedetergenttankattheendoftheworkingses sion To wash out the tank use cle...

Страница 14: ...e supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorised Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool M unjam the motor through the hole at the rear o...

Страница 15: ...ilure to service and maintain the unit as specified in the user s manual unauthorised repairs use of non original accessories spare parts damage incurred during shipping or due to foreign objects or s...

Страница 16: ...quina comprada Verificar que las placas y los s mbolos aplica dos a la m quina siempre est n ntegros y que sean perfectamente legibles de no ser as sustituirlos sin modificar su posici n original Ate...

Страница 17: ...en la m quina Este producto lleva aislamiento de Clase I lo que significa que est equipado con un conductor de protecci n de puesta a tierra solo si el s mbolo est presente en la m quina Este product...

Страница 18: ...chorro contra s mismo ni contra otras personas para limpiar ropa o calzado 3 1 9 Atenci n NO utilizar la m quina al aire libre en caso de lluvia 3 1 10 Atenci n Lam quinaNOpuedeseraccionadaporni os p...

Страница 19: ...e al fabricante de responsabilida des civiles y penales 3 2 ADVERTENCIAS OPERACIONES QUE DEBEN EFECTUARSE 3 2 1 Atenci n Todos los componentes conductores de corriente DEBEN ESTAR PROTEGIDOS contra el...

Страница 20: ...luye a los dispositivos de protecci n contra el reflujo no se considera potable 3 2 13 Atenci n El mantenimiento y la reparaci n de componentes el ctricos DEBEN ser efectuados por personal cualificado...

Страница 21: ...decuados pueden ser fuente de peligro Si se emplea un cable alargador elegir un tipo adecuado para el uso al aire libre y asegurarse de que la conexi n permanezca seca y alejada del terreno Para tal f...

Страница 22: ...e aspiraci n de la bomba o bien se descarga hacia el suelo V lvula termost tica D1 si est prevista Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante la v lvula termost tica descarg...

Страница 23: ...e aspiraci n de la bomba o bien se descarga hacia el suelo V lvula termost tica D1 si est prevista Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante la v lvula termost tica descarg...

Страница 24: ...e aspiraci n de la bomba o bien se descarga hacia el suelo V lvula termost tica D1 si est prevista Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante la v lvula termost tica descarg...

Страница 25: ...rgotiempo Utilizarlaherramienta M paradesbloquearelmotoratrav sdel orificiotrasero paralosmodelosenlosqueest previsto fig 5 P rdidasdeagua Juntasdeestanqueidaddesgastadas Sustituirlasjuntasenuncentrod...

Страница 26: ...Mo Italia declaramos que la s siguiente s m quina s PROLINER Z Denominaci ndelam quina Hidrolimpiadora a alta presi n N modelo 8 150 9 160 Potencia absorbida 2 7 kW 1 kW cumple n con lo dispuesto por...

Страница 27: ...ortuni per la macchina acquistata Verificare che simboli e targhe applicati sulla macchina siano sempre integri e leggibili in caso contrario sostituirli applicandoli nella posizione originale Attenzi...

Страница 28: ...macchina Questo prodotto di classe di isolamento I Ci significa che equipaggiato di un conduttore di protezione di messa a terra solo se il simbolo presente sulla macchina Questo prodotto conforme con...

Страница 29: ...tezione 3 1 8 Attenzione NON dirigere il getto contro la propria persona o altri per pulire abiti o calzature 3 1 9 Attenzione NON utilizzare la macchina all aperto in caso di pioggia 3 1 10 Attenzion...

Страница 30: ...l costruttore da responsabilit civili e penali 3 2 AVVERTENZE DA FARE 3 2 1 Attenzione Tutte le parti conduttrici di corrente DEVONO ESSERE PROTETTE contro il getto dell acqua 3 2 2 Attenzione Il coll...

Страница 31: ...ci DEVE essere effettuata da personale qualificato 3 2 14 Attenzione SCARICARElapressioneresiduaprimadistaccareiltubodallamacchina 3 2 15 Attenzione CONTROLLARE prima di ogni utilizzo e periodicamente...

Страница 32: ...per l uso all aperto e accertarsicheilcollegamentorestiasciuttoedistantedalterreno Siraccomanda di utilizzare a tale scopo un avvolgicavo che mantenga la presa ad almeno 60 mm di distanza dal terreno...

Страница 33: ...zione della pompa oppure si scarica a terra Valvola termostatica D1 dove prevista Se la temperatura dell acqua supera la temperatura prevista dal costruttore la valvola termostatica scarica l acqua ca...

Страница 34: ...te all interno delle tubazioni 3 Mettere il dispositivo di avviamento in pos ON I 8 5 Messa fuori servizio 1 Chiudere il rubinetto dell acqua 2 Scaricare la pressione residua dalla pistola fino alla f...

Страница 35: ...nica autorizzato Macchina da molto tempo ferma Dal foro posteriore sbloccare il motore con l utensile M per i modelli che lo prevedono fig 5 Perdite d acqua Guarnizioni di tenuta usurate Sostituire le...

Страница 36: ...dichiariamo che la e seguente i macchina e PROLINER Z Denominazione della macchina Idropulitrice ad alta pressione N modello 8 150 9 160 Potenza assorbita 2 7 kW 1 kW sono conforme i alle seguenti dir...

Страница 37: ...lyezett szimb lumok s jelek megvannak e s j l l that ak e hi nyuk eset n eredeti hely k n p tolja azokat Figyelem fontos vesz ly Haszn lat el tt gondosan olvassa el ezt az tmutat t E2 jel l s ha a k z...

Страница 38: ...lkezik csak ha a szimb lum a k sz l ken szerepel A term k az I rint sv delmi oszt lyba tartozik Ez azt jelenti hogy f ldel v d vezet kkel rendelkezik csak ha a szimb lum a k sz l ken szerepel A term k...

Страница 39: ...3 1 8 Figyelmeztet s NE ir ny tsa a v zsugarat nmag ra vagy m sokra a ruh zat vagy l bbeli megtiszt t s ra 3 1 9 Figyelmeztet s NE haszn lja a k sz l ket a szabadban es s id ben 3 1 10 Figyelmeztet s...

Страница 40: ...TONS GI K VETELM NYEK 3 2 1 Figyelmeztet s Minden elektromos vezet ketV DENI KELL a v zsug rt l 3 2 2 Figyelmeztet s Az elektromos t pcsatlakoz st szakk pzett villanyszerel nek kell elv geznie az IEC...

Страница 41: ...t vagy a gy rt ltal javasolt tiszt t szerrel val haszn latra alkalmas B rmilyen m s tiszt t szer vagy vegyszer haszn lata h tr nyosan befoly solhatja a k sz l k biztons g t 3 2 19 Figyelmeztet s gyelj...

Страница 42: ...billenty elenged sekor a szelep kinyit s a v z visszajut a szivatty bemeneti ny l s hoz vagy a f ldre folyik Termoszt tszelep D1 ha van ilyen Ha a v zh m rs klet meghaladja a gy rt ltal be ll tott rt...

Страница 43: ...hogy az sszes v z kifolyjon a k sz l kb l 3 Kapcsolja ki a k sz l ket KI 0 4 H zza ki a csatlakoz dugaszt az aljzatb l 5 A munka v gezt vel eressze le s mossa ki a tiszt t szertart lyt A tart ly tiszt...

Страница 44: ...ati fesz lts g ATSS eszk z meghib sodott Forduljon a legk zelebbi m rkaszervizhez A k sz l k hosszabb id n kereszt l haszn laton k v l volt A k sz l k h toldal n tal lhat ny l son kereszt l a szersz m...

Страница 45: ...hez vegye fel a kapcsolatot azzal a keresked ssel ahol a g pet v s rolta HU CE megfelel s gi nyilatkozat C g nk a Annovi Reverberi S p A Bomporto Mo Olaszorsz g nev ben kijelentj k hogy a k vetkez PR...

Страница 46: ...veis m quina adquirida Verifique se os s mbolos e placas aplicados na m quina est o sempre ntegros e leg veis caso contr rio substitua os aplicando os na posi o original Aten o Perigo Leia atentamente...

Страница 47: ...quina Este produto pertence classe de isolamento I Isso significa que est equipado com um condutor de prote o de liga o terra somente se o s mbolo estiver presente na m quina Este produto cumpre os r...

Страница 48: ...prote o 3 1 8 Aten o N O dirija o jato contra si ou contra outras pessoas para limpar roupas ou cal ados 3 1 9 Aten o N O utilize a m quina ao ar livre em caso de chuva 3 1 10 Aten o A m quina N O po...

Страница 49: ...DVERT NCIAS O QUE FAZER 3 2 1 Aten o Todas as partes condutoras de corrente DEVEM SER PROTEGIDAS contra o jato de gua 3 2 2 Aten o A liga o el trica dever ser executada por um eletricista qualificado...

Страница 50: ...tes de cada utiliza o e periodicamente o aperto dos parafusos e o bom estado das partes que comp em a m quina Observe com aten o se h pe as partidas ou desgastadas 3 2 16 Aten o UTILIZE apenas deterge...

Страница 51: ...permane a seca e afastada do terreno Para o efeito recomendamos utilizar um enrolador de cabo que mantenha a tomada a pelo menos 60 mm de dist ncia do terreno 3 2 23 Aten o Desligue a m quina e isole...

Страница 52: ...a D1 quando prevista Se a temperatura da gua ultrapassar o valor de temperatura previsto pelo fabricante a v lvula termost tica descarrega a gua quente e aspira uma quantidade de gua fria igual quanti...

Страница 53: ...sligar o aparelho 1 Feche a torneira da gua 2 Descarregue a press o residual pela pistola at toda a gua sair da m quina 3 Desligue a m quina OFF 0 4 Tire a ficha da tomada de corrente 5 Esvazie e lave...

Страница 54: ...o posterior desbloquear o motor com a fer ramenta M para os modelos que a possuem fig 5 Fugas de gua Vedantes desgastados Mandar substituir os vedantes num Centro de Assist ncia T cnica autorizado Int...

Страница 55: ...as normas de manuten o previstas no manual de instru es repara es feitas por pessoal ou centros n o autorizados emprego de sobressalentes ou acess rios n o genu nos danos provocados pelo transporte po...

Страница 56: ...56 0 I II I E1...

Страница 57: ...57 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 1 4 3 1 5 3 1 6 3 1 7 3 1 8 3 1 9 3 1 10 3 1 11 3 1 12 3 1 13 3 1 14 3 1 15 3 1 16...

Страница 58: ...58 3 1 17 3 1 18 3 1 19 3 1 20 3 1 21 30 3 1 22 3 2 3 2 1 3 2 2 IEC 60364 1 30 30 3 2 3 3 2 4 30 3 2 5 3 2 6 3 2 7 3 2 8 3 2 9 3 2 10...

Страница 59: ...59 3 2 11 IEC 60335 2 79 EN 12729 BA 3 2 12 3 2 13 3 2 14 3 2 15 3 2 16 3 2 17 15 3 2 18 3 2 19 3 2 20 3 2 21 3 2 22 60 3 2 23 3 2 24...

Страница 60: ...4 3 5 1 3 5 1 0 1 1 0 C IEC 60335 1 IEC 60335 2 79 5 2 1 5 3 B2 B3 B4 B5 B6 B7 E F G L 5 3 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 5 4 H D1 D 6 2 4 6 1 2 6 2 6 3 25 6 4 2 6 4 1 IPX5 1 6...

Страница 61: ...61 UK 7 3 5 7 1 E 7 2 E C13 F 7 3 G 8 4 5 8 1 H I 0 I 4 8 2 4 1 2 D 3 I 4 5 5 8 3 1 0 2 3 D 8 4 1 D 2 3 I 8 5 1 2 3 0 4 5 6 D 8 6 7 3 B6 8 7 1 2 30 9 5 279 9 1 1 2 C1 9 2 L 9 3 M 9 4 9 5 10 5 279 5 5...

Страница 62: ...62 UK 11 L 5 E 3 0 5 5 L L 5 2 M 5 5 E 3 5 2 3...

Страница 63: ...1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 3 11 EN 60704 1 EN62233 EN 50581 AR Via ML King 3 41122 2000 14 EC V 8 150 9 160 88 dB A 89 dB A 89 dB A 90 dB A 07 06 2017 I U...

Страница 64: ...Manufactured and distributed by Annovi Reverberi S p A Via M L King 3 41122 Modena Italy www annovireverberi it...

Отзывы: