background image

- 10 - 

C13143

040.

fm

I

T

GB

D

E

FR

E

S

Español

– Alimentar el aparato con agua a 55 °C.
– Después del uso la cuba deberá ser vaciada por

completo.

– Mantener constantemente limpio el aparato y las

zonas a él próximas.

Precaución - advertencia

No utilice el aparato sin agua en el interior del
recipiente para no provocar daños a la estruc-
tura del aparato mismo.

Mantener el equipo en condiciones de máximo ren-
dimiento, con las operaciones de mantenimiento
programado previstas por el fabricante. Un mante-
nimiento bien efectuado permitirá obtener mejores
prestaciones, mayor duración de servicio y un man-
tenimiento constante de los requisitos de seguridad.

Precaución - advertencia

Antes de efectuar cualquiera operación de

mantenimiento, activar todos los dispo-
sitivos de seguridad previstos y evaluar
la conveniencia de informar oportuna-
mente tanto al personal operativo como
al que se encuentra en zona próxima. En
especial, desconectar la alimentación
eléctrica mediante el interruptor aislador

e impedir el acceso a todos los dispositivos

que, de ser activados, podrían provocar situa-
ciones de peligro, con reducción de la seguri-
dad y riesgo para la salud de las personas.

Siempre al 

final del servici

o y cada vez que sea

necesario, limpiar:
– la cuba de cocción (véase pág. 10);
– Los accesorios;
– el equipo y el medio ambiente (véase pág. 10).

Cada 

100 horas de servicio

, operadores expertos

y autorizados deben efectuar las siguientes opera-
ciones.
– Controlar la eficiencia del termostato de seguri-

dad.

– Controlar de la eficiencia del sistema eléctrico.

Atendida la circunstancia de que el equipo es utili-
zado para la preparación de productos alimenticios
para el consumo humano, es necesario prestar es-
pecial atención a todo lo referente a la higiene, man-
teniendo siempre limpio tanto el equipo como el
ambiente que lo rodea.

Importante

Antes de realizar cualquier operación  de
limpieza desconectar la alimentación eléc-
trica mediante el interruptor aislador y es-
perar que el aparato se enfríe.

Se recomienda observar las siguientes precaucio-
nes.

1 - Para limpiar las piezas del equipo usar sólo

agua tibia, productos detergentes para uso ali-
menticio y material no abrasivo.

2 - Limpiar cuidadosamente los elementos que en-

tran en contacto directa o indirectamente con
los alimentos así como todas las zonas vecinas.

3 - Limpiar los accesorios después del uso utilizan-

do un desengrasante adecuado. Se aconseja
efectuar el lavado en lavavajillas.

Precaución - advertencia

No usar productos que contengan sustancias
nocivas y/o peligrosas para la salud de las
personas (disolventes, bencinas, etc.).

4 - Enjuagar las superficies con agua potable y se-

carlas.

5 - Utilizar chorros de agua a presión sólo en las

partes externas.

6 - Prestar atención a las superficies de acero

inoxidable, a fin de no dañarlas y, en especial,
evitar el uso de productos corrosivos; no utilizar
material abrasivo ni utensilios cortantes.

7 - Limpiar oportunamente los residuos de comida,

a fin de evitar que se endurezcan.

8 - Limpiar los depósitos calcáreos que pueden for-

marse en algunas superficies del equipo.

MANTENIMIENTO

5

RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO

LIMPIEZA APARATO

Содержание 0G1CP1E

Страница 1: ...KER NUDELKOCHER CUISEUR À PÂTES COCEDOR DE PASTA 0G1CP1EC 0G1CP1E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Ed 1 05 2013 3143041 C13143041_1 fm Page 1 Friday May 3 2013 12 30 PM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...allazione parti smontate 13 L Livellamento 13 MManutenzione raccomandazioni per la 10 Modalità di richiesta assistenza 3 Modalità per le regolazioni 16 Modalità per le sostituzioni 16 Montaggio apparecchiature in batteria 13 Movimentazione e installazione raccomandazioni per la 12 Movimentazione e sollevamento 12 N Norme per la sicurezza 5 Norme per la sicurezza sull impatto ambientale 6 P Parti s...

Страница 4: ...er soddisfare le esigenze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali in formazioni permetterà di evitare rischi alla salute e alla sicurezza delle persone e danni economici Conservare questo manuale per tutta la durata di vita dell apparecchiatura in un luogo noto e facil mente accessibile per averlo sempre a disposizio ne nel momento in cui è necessario consultarlo I...

Страница 5: ...zzata in acciaio inox B Erogatore acqua per direzionare il flusso dell ac qua C Manopola comando acqua per regolare il flusso dell acqua D Manopola comando resistenze per regolare la po tenza di riscaldamento E Spia resistenze per segnalare l attivazione delle re sistenze dopo il riempimento della vasca F Spia termostati per segnalare l intervento dei ter mostati di sicurezza solo per versione 0G1...

Страница 6: ...erico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manua le D Pericolo generico durante il lavaggio dell appa recchiatura non dirigere getti d acqua in pressio ne sulle parti interne E Pericolo generico è vietato il funzionamento a secco F Pericolo generico richiama l attenzione sul ri spetto delle norme Installare conformemente alle normative in vigore ed utilizzare so...

Страница 7: ... manutenzione che richiedono una precisa competenza tecnica o particolari capa cità devono essere eseguiti esclusivamente da per sonale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Per mantenere l igiene e proteggere gli alimenti la vorati da tutti i fenomeni di contaminazione è ne cessario pulire accuratamente gli elementi che vengono a contatto direttam...

Страница 8: ...d Elettroniche l utiliz zatore in fase di dismissione deve smaltire le ap parecchiature negli appositi centri di raccolta autorizzati oppure riconsegnarli ancora installati al venditore all atto di un nuovo acquisto Tutte le apparecchiature che devono essere smal tite secondo la direttiva RAEE 2002 96 sono con trassegnate da un apposito simbolo vedi pag 4 Importante Lo smaltimento abusivo dei Rifi...

Страница 9: ...edi pag 8 3 Ruotare la manopola A in posizione 1 per at tivare le resistenze di riscaldamento alla poten za massima e accelerare i tempi di ebollizione La spia di rete C si accende 4 Ruotare la manopola A in una delle altre posi zioni per regolare la potenza delle resistenze a valori inferiori Spegnimento 1 Arrestare l erogazione dell acqua vedi pag 8 2 Ruotare la manopola A in posizione 3 per di ...

Страница 10: ...tare la manopola B in posizione 2 per riempire automaticamente la vasca fino al li vello massimo quando l acqua scende al di sotto del livello minimo Importante Il livello massimo e minimo si riferisce all intervallo di funzionamento del presso stato Rabbocco lento automatico Ruotare la manopola B in posizione 3 per effet tuare un erogazione lenta e continua che mantiene costante il livello dell a...

Страница 11: ... scoperta e le camere di cottura aperte Al fine di garantire un corretto uso dell apparecchia tura è bene applicare i seguenti consigli Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati dal costruttore Immergere i cestelli lentamente per evitare la for mazione di schiuma Per scolare i cestelli appenderli all apposito sup porto Prima di riempire la vasca verificare che il rubi netto di scarico C sia...

Страница 12: ...care efficienza termostato di sicurezza verificare efficienza impianto elettrico Se si considera che l apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti alimentari per l uomo è necessario prestare particolare cura a tutto ciò che riguarda l igiene e mantenere costantemente pulita l apparecchiatura e tutto l ambiente circostan te Importante Prima di iniziare qualsiasi intervento di pu li...

Страница 13: ...ando acqua in posizione 2 riempimento rapido automatico l erogazione dell acqua è continua fino alla tracimazione Circuito del pressostato ostruito Pulire il circuito Contattare il servizio assistenza Pressostato guasto Sostituire il pressostato Contattare il servizio assistenza Elettrovalvola riempimento guasta Sostituire elettrovalvola Contattare il servizio assistenza Con la manopola comando ac...

Страница 14: ...mballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere effettuato con mezzi diversi Lo schema raffigura le soluzioni più utilizzate In fase di trasporto al fine di evitare spostamenti in tempestivi ancorare al mezzo di trasporto in modo...

Страница 15: ...rli correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferiore a 5 cm se essa non resiste a una tem peratura di almeno 150 C Eseguire l installazione secondo le leggi le norme e le specifiche vigenti nel paese di utilizzo INSTALLAZIONE APPARECCHIATURA L apparecchiatura viene consegnata con alcuni componenti smontati in fase di installazione proce dere al loro montaggio In p...

Страница 16: ...acco dell apparecchiatura in terponendo un rubinetto di intercettazione C per interrompere quando necessario l alimentazione dell acqua A valle di esso installare dei filtri facil mente raggiungibili Cautela Avvertenza L apparecchiatura deve essere alimentata con acqua potabile con le caratteristiche indi cate in tabella ALLACCIAMENTO ACQUA Descrizione Valore Pressione 200 450 kPa 2 4 5 bar pH 7 7...

Страница 17: ... carter C e riavvitare le viti 6 Richiudere il portello B ad operazione ultima ta ALLACCIAMENTO ELETTRICO 0G1CP1EC Importante L allacciamento deve essere effettuato da personale autorizzato e qualificato nel rispet to delle leggi vigenti in materia e con l utilizzo di materiale appropriato e prescritto L appa recchiatura viene fornita con tensione di fun zionamento a 400V 3N oppure su richiesta a ...

Страница 18: ...nché acquisisca tutte le competenze necessarie alla messa in servizio dell apparecchiatura in condizioni di sicurezza come previsto dalle leggi vigenti Le funzioni principali dell apparecchiatura non prevedono particolari interventi di regolazione da parte di personale specializzato se non le rego lazioni eseguite in fase d uso dall utente L apparecchiatura non prevede la sostituzione di parti fun...

Страница 19: ...cleaning 10 L Lengthy downtimes of appliance 9 Levelling 13 Lifting and handling 12 OOptional accessories 5 P Packaging and unpacking 12 Procedure for requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for handling and installation 12 Recommendations for servicing 10 Recommendations for use 6 Replace procedure 16 Resetting the appliance 9 S Safety and information signs 4 Safety and inf...

Страница 20: ...but it may be translated into other languages to meet legal and or com mercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safety and the risk of economic losses Keep this manual in a clearly identified safe place throughout the working life of the appliance so that it will always be available when required for consul tation The constr...

Страница 21: ... Adjustable water spout directs the flow of wa ter C Water control knob for regulating the water flow D Heating element control knob for setting the heating power E Heating element pilot light indicates that the heating elements have switched on after the well has filled F Thermostat light indicates that safety thermo stats have been tripped only for version 0G1CP1EC G Mains light indicates that t...

Страница 22: ...anual carefully be fore carrying out any procedure D General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts E General hazard dry operation is forbidden F General hazard all relevant regulations must be complied with Install in compliance with the rel evant regulations and use in well ventilated premises only G General hazard all relevant regulations must be...

Страница 23: ...oper use of the appliance may involve health and safety risks and economic losses All servicing operations requiring specific technical knowledge or skills must only be carried out by qualified staff with recognised experience in the specific sector To maintain hygiene and protect the food processed from all forms of contamination all elements in di rect or indirect contact with foodstuffs and all...

Страница 24: ...pose of it at the specific authorised disposal centres or reconsign it still in stalled to the original seller on purchase of new equipment All equipment which must be disposed of in accord ance with the WEEE Directive 2002 96 EC is marked with a special symbol see page 4 Important The improper disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment is liable to pun ishment under the relevant laws i...

Страница 25: ... nect it to the electrical mains 2 Fill the well see page 8 3 Turn the knob A to setting 1 to turn on the heating elements at the maximum power and bring liquids to the boil more quickly The mains light C comes on 4 Turn the knob A to one of the other settings to reduce the heating element power to a lower level Turning off 1 Turn off the water supply see page 8 2 Turn the knob A to setting 3 to s...

Страница 26: ...k automatic top up Turn the knob B to 2 to fill the well to the maxi mum level automatically when the water lev el drops below the minimum threshold Important The maximum and minimum levels re fer to the operating range of the pres sure switch Slow automatic top up Turn the knob B to 3 for a slow continuous flow of water that keeps the water level inside the well constant Important If the water dr...

Страница 27: ...open To ensure correct use of the appliance the following rules should be adopted Use only the accessories recommended by the constructor Immerse the baskets in the boiling water very slowly to avoid the formation of foam To drain the baskets suspend them on the hang er provided Before filling the well check that the drain tap C is turned off Check that the water level never drops below the minimu...

Страница 28: ...that the electrical system is in good work ing order Since the appliance is used for preparing foods for human consumption special care must be paid to everything relating to hygiene and the appliance and the entire surrounding environment must con stantly be kept clean Important Before starting any cleaning procedure disconnect the electricity supply using the circuit breaker and allow the applia...

Страница 29: ...ic rapid filling water is supplied continuously until it overflows Blockage in pressure switch circuit Clean the circuit Contact the after sales service Pressure switch faulty Replace the pressure switch Contact the after sales service Filler solenoid valve faulty Replace solenoid valve Contact the after sales service When the water control knob is turned to 2 automatic rapid filling no water come...

Страница 30: ...s are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly dis posed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the most commonly used alterna tives During transport fix the packaging to the means of transport securely to prevent undesirable shifting The appliance can...

Страница 31: ...wall is not designed to be resi stant to a temperature of at least 150 C Install in accordance with the relevant legislation regulations and specifications in the country of use INSTALLATION OF THE APPLIANCE The appliance is delivered with some components dismantled and they have to be fitted during instal lation Specifically the floor mounted feet must be fitted A Adjust the floor mounted feet A ...

Страница 32: ...hut off tap C to allow the water supply to be cut off when nec essary Easily accessible filters must be fitted down stream of the tap Caution warning The appliance must be supplied with drinking water having the characteristics shown in the table WATER CONNECTION Description Value Pressure 200 450 kPa 2 4 5 bar pH 7 7 5 Conductivity 200 mS cm Hardness 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Salt and met...

Страница 33: ...d earth lines 5 Replace the guard C and retighten the screws 6 Close the door B when the operation is com plete ELECTRICAL CONNECTION 0G1CP1EC Important The connection must be made by author ised skilled personnel in accordance with the relevant legal requirements using ap propriate and specified materials The appli ance is supplied with operating voltage 400V 3N 230V 3 available on request Specif...

Страница 34: ...skills necessary for putting the appliance into oper ation in conditions of safety in accordance with le gal requirements The appliance s main functions do not require any special adjustments by specialist staff ex cept the settings made during use by the user The appliance does not require the replacement of operating components by specialist staff except the replacement of standard parts which c...

Страница 35: ...onen für den leser 2 Installation ausgebauter Komponenten 13 Installation des Geräts 13 Installation und Handhabung Empfehlungen für die 12 K Kennzeichnung Hersteller und Gerät 2 Kundendienst anfordern 3 L Längerer Stillstand des Geräts 9 M Montage bei Reihenaufstellung 13 N Nivellieren 13 O Optionales Zubehör 4 R Reinigung des Geräts 10 Rücksetzen des Geräts 9 S Sicherheitshinweise und Informatio...

Страница 36: ...zuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen Anforderungen zu genügen oder kom merziellen Erfordernissen zu entsprechen Es lohnt sich ein wenig Zeit zum Lesen des Hand buchs zu investieren um Gefahren für die Gesund heit und Sicherheit von Personen sowie finanzielle Schäden zu vermeiden Bew...

Страница 37: ...ne A Nudelkocher Becken aus Edelstahl B Wasserdüse um den Wasserstrahl auszurichten C Schalter Wasser zum Regulieren der Wasser durchflussmenge D Schalter Heizwiderstände zum Einstellen der Heizleistung E Kontrollleuchte Heizwiderstände Sie signali siert die Einschaltung der Heizwiderstände nach dem Füllen des Beckens F Kontrollleuchte Thermostate zeigt die Auslö sung der Sicherheitsthermostate an...

Страница 38: ...fahr Vorsicht vor heißen Flä chen C Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam le sen D Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Tei le richten E Allgemeine Gefahr Der Trockenbetrieb ist ver boten F Allgemeine Gefahr Fordert zur Beachtung der Vorschriften auf Im Falle der Missachtung der Vorschriften für die ...

Страница 39: ...on Personen und finanzielle Verluste hervorrufen Sämtliche Wartungsarbeiten die präzise Fach kenntnisse oder besondere Fähigkeiten erfordern dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt werden Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor jegli cher Form der Kontamination der Nahrungsmittel müssen die Elemente d...

Страница 40: ...n Rücknahmestellen abge ben oder im Moment des Erwerbs neuer Geräte un zerlegt an den Verkäufer zurückgeben Alle Geräte die in Einklang mit der WEEE Richtlinie 2002 96 EG entsorgt werden müssen müssen mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet sein siehe Seite 4 Wichtig Die gesetzwidrige Beseitigung von Elektround Elektronik Altgeräten zieht Sanktionen nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen ...

Страница 41: ...ie Stellung 1 drehen um die Heizwiderstände auf die maximale Leistung einzuschalten und das Wasser möglichst rasch zum Kochen zu bringen Die Kontrollleuchte Gaszufuhr C schaltet sich ein 4 Den Schalter A in eine der anderen Stellungen drehen um die Leistung der Heizwiderstände auf niedrigere Werte einzustellen Abschaltung 1 Die Wasserzufuhr stoppen siehe Seite 8 2 Den Schalter A in die Stellung 3 ...

Страница 42: ...halter B in die Schaltstellung 2 dre hen um das Becken automatisch bis zum maximalen Füllstand zu füllen wenn der Wasserpegel unter das Minimum sinkt Wichtig Der maximale und der minimale Füll stand sind auf den Schaltbereich des Druckschalters bezogen Langsames automatisches Nachfüllen Den Schalter B für den langsamen und kontinu ierlichen Wasserzulauf der den Wasserpegel im Becken konstant hält ...

Страница 43: ...eiben Um eine korrekte Anwendung des Gerätes zu gewähr leisten sollten folgende Ratschläge befolgt werden Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller angegebene Zubehör Gehen Sie beim Eintauchen der Körbe behutsam vor um Schaumbildung zu vermeiden Hängen Sie die Körbe zum Ablaufen an die vor gesehene Halterung Vor dem Füllen des Beckens sicherstellen dass der Ablasshahn C geschlossen ist Achte...

Страница 44: ...n ob der Sicherheitsthermostat ein wandfrei funktioniert Funktionstüchtigkeit der Stromanlage prüfen Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten Das Gerät und dessen näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten werden Wichtig Vor Beginn von Reinigungsarbeiten die Stromzufuhr mit dem Trennschalter unter brechen und das G...

Страница 45: ...ellung 2 befindet Schnelles automatisches Füllen läuft Wasser bis zum Überlaufen zu Druckschalterkreislauf verschmutzt Kreislauf reinigen Kontaktieren Sie den Kundendienst Druckschalter defekt Den Druckschalter ersetzen Kontaktieren Sie den Kundendienst Magnetventil Füllen defekt Magnetventil austauschen Kontaktieren Sie den Kundendienst Wenn sich der Wasser Schalter in der Schaltstellung 2 befind...

Страница 46: ... Auspacken die Unver sehrtheit und die exakte Übereinstimmung der Stückmengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Gesetzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be stimmungsort anhand verschiedener Transportmit tel erfolgen Folgendes Schema zeigt die gängigsten Lösungen Für die Dauer des Transportes muss das Lie...

Страница 47: ...einem Abstand von minde stens 5 cm zur Wand falls diese nicht für Temperaturen von mindestens 150 C ausgelegt ist Die Installation in Einklang mit den im Installationsland geltenden gesetzlichen Bestimmungen Normen und Spezifikationen ausführen INSTALLATION DES GERÄTS Bei der Lieferung sind einige Komponenten des Gerä tes ausgebaut und müssen bei der Installation wieder eingebaut werden Dazu gehör...

Страница 48: ...h der Wasserlei tung an das Anschlussrohr des Gerätes an Bringen Sie hierbei einen Absperrhahn C an um die Was serzufuhr bei Bedarf absperren zu können Hinter diesen Absperrhahn müssen leicht zugängliche Fil ter eingebaut werden Vorsicht Achtung Das Gerät muss mit Trinkwasser gespeist werden dass die in der Tabelle angegebenen Eigenschaften hat WASSERANSCHLUSS Beschreibung Wert Druck 200 450 kPa 2...

Страница 49: ... wieder einsetzen und die Schrauben anziehen 6 Abschließend die Tür B wieder schließen STROMANSCHLUSS 0G1CP1EC Wichtig Der Anschluss muss von autorisiertem Fachpersonal in Einklang mit den einschlä gigen gesetzlichen Bestimmungen und un ter Verwendung von geeignetem und vorschriftsmäßigem Material ausgeführt werden Das Gerät wird mit einer Betriebs spannung von 400 V 3N oder auf Anfrage von 230V 3...

Страница 50: ...inzuweisen um sämtliche Kenntnisse zu erwerben die zur Inbetriebnahme des Gerätes unter Sicherheitsbedingungen gemäß geltender Gesetzesvorschriften erforderlich sind Die wichtigsten Funktionen des Geräts erfordern keine besonderen Einstellungen durch Fach personal sondern können während des Gebrauchs vom Benutzer geregelt werden Das Auswechseln von Betriebsteilen kann der Be diener selbst ohne Erf...

Страница 51: ... Inutilisation prolongée de l appareil 9 L Levage et manutention 12 MManutention et installation recommandations pour la 12 Manutention et levage 12 Mise à niveau 13 Mise en place de l appareil 13 Modes de réglages 16 Modes de remplacements 16 Montage des appareils en batterie 13 N Nettoyage de l appareil 10 Normes de sécurité 5 Normes pour la sécurité sur l impact environnemental 6 P Pannes dépan...

Страница 52: ...être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra d éviter des risques à la santé et à la sécurité des personnes et des dommages éco nomiques Conserver ce manuel pour toute la durée de vie de l appareil dans un lieu connu et facilement accessi ble pour l avoir toujours à dispositio...

Страница 53: ...inox B Erogateur d eau pour diriger le flux de l eau C Manette de commande de l eau pour régler le débit de l eau D Manette de commande des résistances pour régler la puissance de chauffe E Voyant des résistances pour signaler l activa tion des résistances après le remplissage de la cuve F voyant des thermostats pour signaler l inter vention des thermostats de sécurité Seulement pour la version 0G...

Страница 54: ... avant tout type d interven tion lire attentivement ce manuel D Risque générique pendant le lavage de l appa reil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les pièces intérieures E Risque générique le fonctionnement à sec est interdit F Risque générique rappelle l attention sur le res pect des normes Installer conformément aux normes en vigueur et n utiliser que dans des piè ces bien aérées G...

Страница 55: ...nomiques Tous les entretiens qui demandent une compétence technique précise ou des capacités particulières ne peuvent être exécutés que par du personnel qualifié ayant une expérience reconnue et acquise dans le secteur spécifique d intervention Pour maintenir l hygiène et protéger les aliments de tous les phénomènes de contamination il faut nettoyer soigneusement les éléments qui sont en contact d...

Страница 56: ...isateur lorsqu il veut éliminer les appareils doit les transporter vers des points de collecte agréés ou les remettre encore installés au vendeur lors d un nouvel achat Tous les appareils qui doivent être éliminés confor mément à la Directive DEEE 2002 96 CE sont mar qués d un symbole spécial voir page 4 Important L évacuation abusive des déchets d équipe ments électriques et électroniques est pas...

Страница 57: ...plir la cuve voir page 8 3 Tourner la manette A sur 1 pour activer les ré sistances de chauffe à la puissance maximum et accélérer les temps d ébullition Le voyant de réseau C s allume 4 Tourner la manette A sur l une des autres po sitions pour régler la puissance des résistances à des valeurs inférieures Extinction 1 Arrêter l arrivée de l eau voir page 8 2 Tourner la manette A sur 3 pour désacti...

Страница 58: ...en position 2 pour remplir automatiquement la cuve jusqu au niveau maximum lorsque l eau descend au dessous du niveau minimum Important Les niveaux maximum et minimum se réfèrent à l intervalle de fonctionnement du pressostat Remplissage lent automatique Tourner la manette B en position 3 pour effec tuer une arrivée lente et continue qui maintient constant le niveau de l eau à l intérieur de la cu...

Страница 59: ...et les chambres de cuisson ouvertes Afin de garantir une utilisation correcte de l appareil suivre ces conseils Utiliser exclusivement les accessoires indiqués par le fabricant Plonger les paniers lentment pour éviter la forma tion de mousse Pour égoutter les paniers les accrocher au sup port prévu à cet effet Avant de remplir la cuve vérifier que le robinet de vidange C soit fermé Vérifier que le...

Страница 60: ... sécurité vérifier l efficacité de l installation électrique Etant donné que l appareil est utilisé pour la prépa ration de produits alimentaires pour l homme il faut faire attention à tout ce qui concerne l hygiène l ap pareil et tout ce qui l entoure doivent toujours être très propres Important Avant de commencer toute opération de nettoyage couper l alimentation électrique par l interrupteur se...

Страница 61: ...e commande de l eau en position 2 remplissage rapide automatique l arrivée de l eau est continue j usqu au débordement Circuit du pressostat obstrué Nettoyer le circuit Contacter le service assistance Pressostat endommagé Remplacer le pressostat Contacter le service assistance Électrovalve de remplissage endommagée Remplacer l électrovalve Contacter le service assistance Avec la manette de command...

Страница 62: ...contrôler le bon état et la quantité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé con formément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des moyens différents Le schéma représente les solutions les plus couran tes Pendant le transport afin d éviter des déplacement intempestifs fixer au moyen de transport de façon approprié...

Страница 63: ...ite à une distance de la paroi non inférieure à 5 cm si celle ci ne résiste pas à une température d au moins 150 C Effectuer l installation conformément aux lois aux normes et aux spécifications en vigueur dans le pays MISE EN PLACE DE L APPAREIL L appareil est livré avec quelques composants dé montés les monter lors de la mise en place En par ticulier monter les pieds d appui A Agir sur les pieds...

Страница 64: ...terposant un robinet d arrêt C pour interrompre si nécessaire l alimentation de l eau En aval de celui ci installer des filtres facilement accessibles Attention L appareil doit être alimenté avec de l eau po table dont les caractéristiques sont indiquées sur le tableau RACCORDEMENT DE L EAU Description Valeur Pression 200 450 kPa 2 4 5 bar pH 7 7 5 Conductivité 200 mS cm Dureté 9 13 f 5 7 d 6 3 8 ...

Страница 65: ...evisser les vis 6 Refermer la porte B lorsque l opération est ter minée BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 0G1CP1EC Important Le branchement doit être fait par du personnel autorisé et qualifié conformément aux lois en vigueur à ce sujet en utilisant le matériel ap proprié et prescrit L appareil est fourni avec tension de fonctionnement à 400V 3N ou sur demande à 230V 3 L appareil doit être deman dé pour la t...

Страница 66: ...sateur pour qu il acquiert toutes les compétences nécessaires à la mise en service de l appareil en toute sécurité comme prévu par les lois en vigueur Les fonctions principales de l appareil ne prévoient pas d interventions particulières de réglage par du personnel spécialisé sauf les réglages effec tués lors de l utilisation par l usager L appareil ne prévoit pas le remplacement de par ties fonct...

Страница 67: ...iento recomendaciones para el 12 L Limpieza aparato 10 Llenado y vaciado de la cuba 8 MMandos descripción 7 Mantenimiento recomendaciones para efectuar el 10 Modalidad para requerir asistencia 3 Modalidades de regulación 16 Modalidades de sostitución 16 Montaje de equipos en batería 13 N Nivelación 13 Normas de seguridad 5 OObjetivo del manual 2 P Período prolongado de inactividad del equipo 9 Pru...

Страница 68: ... su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comercial Dedicarle breve tiempo a la lectura de estas infor maciones permitirá evitar riesgos a la salud y a la seguridad de las personas además de daños eco nómicos Conservar este manual durante toda la vida útil del equipo en un lugar conocido y fácilmente accesib...

Страница 69: ... Cuba de cocción fabricada en acero inoxidable B Grifo de agua para orientar el flujo del agua C Mando del agua para regular el flujo del agua D Mando de las resistencias para regular la po tencia de calentamiento E Testigo resistencias para señalar la activación de las resistencias una vez efectuado el llenado de la cuba F Testigo termostatos para indicar la interven ción de los termostatos de se...

Страница 70: ...ctuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual D Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes in ternas E Peligro genérico está prohibido el funcionamiento en seco F Peligro genérico tiene por objeto recordar la necesi dad de respetar las normas Instalar en conformidad con lo dispuesto por la normativa vigente y utilizar sólo...

Страница 71: ...os Todas las intervenciones de mantenimiento que requie ren de una competencia técnica precisa o de una capa cidad especial deben ser efectuadas exclusivamente por personal calificado y con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico de la intervención Para mantener la higiene y proteger los alimentos tra bajados respecto de cualquier fenómeno de con taminación es necesario limpiar ...

Страница 72: ...e aparatos electricos y electronicos al efectuar la eliminacion de los equipos el usuario debera entregarlos en instalaciones de recogida especificas y autorizadas o bien en el momento de efectuar una nueva compra debera entregarlos aun montados al distribuidor Todos los aparatos que deben ser eliminados de modo selectivo y en conformidad con lo dispuesto por la Directiva RAEE 2002 96 CE aparecen ...

Страница 73: ...de la cuba véase pág 8 3 Situar el mando A en posición 1 para activar las resistencias de calentamiento a la potencia máxima y acelerar el proceso de ebullición Se enciende el testigo de red C 4 Situar el mando A en una de las otras posicio nes a fin de disponer la potencia de las resisten cias en valores inferiores Apagado 1 Interrumpir el suministro de agua véase pág 8 2 Situar el mando A en pos...

Страница 74: ...el agua por debajo del nivel mínimo se deberá situar el mando B en posición 2 para llenar automáticamente la cuba hasta alcanzar el nivel máximo Importante Los niveles máximo y mínimo hacen re ferencia al intervalo de funcionamiento del presostato Rellenado lento automático Situar el mando B en posición 3 para obtener un suministro lento y continuo que mantiene constan te el nivel del agua en el i...

Страница 75: ... todas las operaciones de manteni miento 5 Dejar el equipo descubierto y las cámaras de cocción abiertas A fin de garantizar un uso correcto del equipo apli car las siguientes recomendaciones Utilizar exclusivamente los accesorios indicados por el fabricante Sumergir los cestos lentamente para evitar la for mación de espuma Para escurrir la pasta colgar los cestos de la barra Antes de llenar la cu...

Страница 76: ...ato de seguri dad Controlar de la eficiencia del sistema eléctrico Atendida la circunstancia de que el equipo es utili zado para la preparación de productos alimenticios para el consumo humano es necesario prestar es pecial atención a todo lo referente a la higiene man teniendo siempre limpio tanto el equipo como el ambiente que lo rodea Importante Antes de realizar cualquier operación de limpieza...

Страница 77: ...ido automático se obtiene un suministro continuo de agua hasta el desbordamiento Circuito del presostato obstruido Limpiar el circuito Contactar el servicio de asistencia Presostato averiado Cambie el presostato Contactar el servicio de asistencia Electroválvula de llenado averiada Sustituir la electroválvula Contactar el servicio de asistencia Con el mando del agua dispuesto en 2 llenado rápido a...

Страница 78: ...trolar su integri dad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado adecuadamente de conformidad con lo dis puesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de destina ción puede ser efectuado mediante diversos medios El esquema representa las soluciones más utiliza das A fin de evitar desplazamientos intempestivos du rante el transport...

Страница 79: ...posicionamiento Si la pared no resiste temperaturas de 150 C se de berá instalar el equipo a una distancia igual o supe rior a 5 cm de la misma Llevar a cabo la instalación de conformidad con lo es tablecido por las leyes normas y especificaciones vi gentes en el país de uso INSTALACIÓN DEL EQUIPO El equipo es suministrado con algunos componentes desmontados durante la fase de instalación se debe ...

Страница 80: ...un grifo de interceptación C a fin de poder interrumpir cuando sea necesario la alimentación del agua En posición sucesiva al grifo se deben instalar filtros de fácil acceso Precaución advertencia El aparato deberá alimentarse con agua pota ble que presente las características mencio nadas en la tabla que deberán ser respetadas para que el aparato no se deteriore ENLACE AGUA Descripción Valor Pres...

Страница 81: ...r el cárter C y a atornillar los tornillos 6 Cerrar la portezuela B una vez terminada la operación CONEXIÓN ELÉCTRICA 0G1CP1EC Importante La conexión deberá asignarse al personal autorizado y experto que deberá respetar las leyes vigentes en materia y utilizar siem pre materiales adecuados y previstos por el constructor El aparato se suministra con tensión de funcionamiento de 430V 3N o bien bajo ...

Страница 82: ...tar adecuadamente al usua rio a fin de que pueda poner en servicio el equipo en condiciones de seguridad de conformidad con lo establecido por las leyes vigentes Las regulaciones relativas a las funciones principales del aparato pueden ser ejecutadas por el usuario sin necesidad de intervención de personal especializado El aparato no necesita sostituciones de componen tes funcionales realizadas po...

Страница 83: ...Daten zur Elektrik Données électriques Datos eléctricos Tensione Voltage Spannung Tension Tensión Frequenza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia Corrente Current Strom Courant Corriente 0G1CP1EC N 1 17 l 9 kW 400 V3 N 50 60 Hz 13 A 0G1CP1EC N 1 17 l 9 kW 230 V3 50 60 Hz 22 6 A SCHEDA ALLACCIAMENTI CONNECTION CARD ANSCHLUSSSCHEMA FICHE DES RACCORDEMENTS FICHA DE ENLACES IDM 39613600601 tif ...

Страница 84: ... Données électriques Datos eléctricos Tensione Voltage Spannung Tension Tensión Frequenza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia Corrente Current Strom Courant Corriente 0G1CP1E N 1 17 l 9 kW 400 V3 N 50 60 Hz 13 A 0G1CP1E N 1 17 l 9 kW 230 V3 50 60 Hz 22 6 A SCHEDA ALLACCIAMENTI CONNECTION CARD ANSCHLUSSSCHEMA FICHE DES RACCORDEMENTS FICHA DE ENLACES IDM 39613600601 tif ...

Страница 85: ...ad lado izquierdo 15 Termorestringente nero Black heat shrink tubing Schwarzes Schrumpfsch lauch Gaine thermorétractable noir Termorrestringente negro 16 Resistenza destra 4500W 400V Right heating element 4500W 400V Rech ter Widerstand 4500W 400V Résistance droite 4500W 400V Resistencia derecha 4500 W 400 V 17 Resistenza sinistra 4500W 400V Left heating element 4500W 400V Linker Widerstand 4500W 4...

Страница 86: ...e seguridad lado izquierdo 15 Termorestringente nero Black heat shrink tubing Schwarzes Schrumpfsch lauch Gaine thermorétractable noir Termorrestringente negro 16 Resistenza destra 4500W 400V Right heating element 4500W 400V Rech ter Widerstand 4500W 400V Résistance droite 4500W 400V Resistencia derecha 4500 W 400 V 17 Resistenza sinistra 4500W 400V Left heating element 4500W 400V Linker Widerstan...

Страница 87: ...ente rosso Red heat shrink tubing Roter Schrumpfschlauch Gaine thermorétractable rouge Termorrestringente rojo 11 Pressostato Pressure switch Druckschalter Pressostat Presostato 12 Elettrovalvola riempimento Filler solenoid valve Magnetventil Füllen Électrovalve de remplissage Electroválvula de llenado 13 Elettrovalvola mantenimento acqua Water level maintenance solenoid valve Magnetventil Konstan...

Страница 88: ...ink tubing Roter Schrumpfschlauch Gaine thermorétractable rouge Termorrestringente rojo 11 Pressostato Pressure switch Druckschalter Pressostat Presostato 12 Elettrovalvola riempimento Filler solenoid valve Magnetventil Füllen Électrovalve de remplissage Electroválvula de llenado 13 Elettrovalvola mantenimento acqua Water level maintenance solenoid valve Magnetventil Konstanthalten Wasser Électrov...

Отзывы: