Angelcare ac1300 Скачать руководство пользователя страница 27

4

3

2

1

8

10

9

AVERTISSEMENT

DANGER D’ÉTRANGLEMENT

•  Éliminez tout jeu ou flottement dans 

toute partie du fil du détecteur de 
mouvements.

•  Lorsque vous baissez le support du 

matelas à mesure que votre enfant 
grandit, glissez la baguette de 
protection du fil verticale (5) vers le 
haut de façon à ce qu’elle demeure 
environ au milieu, entre le support du 
matelas et le plancher. Glissez le fil du 
détecteur de mouvements à travers 
la baguette de protection du fil au 
plancher, afin d’éliminer tout jeu ou 
flottement supplémentaire.

•  Le détecteur de mouvements n’est pas 

conçu pour la surveillance d’adultes ou 
d’enfants âgés de plus de 24 mois.

•  Cessez toute utilisation du détecteur 

de mouvements lorsque l’enfant a plus 
de 24 mois. Retirez le détecteur de 
mouvements du lit et rangez-le pour 
utilisations ultérieures.

•  AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 

Afin de vérifier si l’unité est prête 
à être utilisée, consultez le manuel 
d’instructions et ainsi vous assurez 
que l’installation a été réalisée 
convenablement.

8) 

Éliminez tout jeu ou flottement  
sur toute partie du fil.

9) 

Détachez le ruban adhésif à double face 
sur la quatrième baguette de protection 
du fil et fixez celle-ci solidement sous le 
pied du lit.

10) 

Installez l’unité du nourrisson sur une 
surface plane et stable, en face du lit,  
à une distance d’au moins 0.9 m  
(3 pi.), et raccordez le fil du détecteur 
de mouvements dans l’unité du 
nourrisson.

11) 

Vérifier que le détecteur de 
mouvements est resté en place.

12) 

Replacez le matelas dans le lit. 

1) 

Enlevez le couvercle du compartiment  
à piles et insérez 3 piles alcalines AA  
(non incluses).

2) 

Placez l’unité du nourrisson à une 

distance minimale de 0.9 m (3 pi.) du lit.

3) 

Branchez l’adaptateur à l’unité du 
nourrisson et dans une prise de courant.

4) 

Réglez l’angle de la caméra vers le lit  
à l’aide du bouton rotatif.  

 NOTE:

 

Les piles alimentent l’unité du nourrisson  

 

en cas de panne de courant.

2

1

3

0.9 m  

(3 pi.)

4

ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L’UNITÉ DU NOURRISSON

27

R

Содержание ac1300

Страница 1: ...OWNER S MANUAL VIDEO MOVEMENT SOUND MONITOR Model AC1300 FR 19 EN 2 FOR YOUR PEACE OF MIND ...

Страница 2: ...NTHS THE SENSOR PAD IS NOT INTENDED TO BE USED TO DETERMINE IF A CHILD IS OUT OF THE CRIB WARNING Adult assembly required Keep small parts away from children when assembling We at Angelcare stand behind all of our products If you are not completely satisfied or have any questions United States and Canada Please contact us at angelcare cdecinc ca Other countries Please contact your local distributo...

Страница 3: ...y that came with the Parent Unit In the Nursery Unit DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix alkaline standard or rechargeable batteries Insert batteries with correct polarity DO NOT short circuit supply terminals ONLY use the recommended batteries or equivalent volts and size and the correct adapter Remove batteries in the Nursery Unit when product is stored for long periods of time or when b...

Страница 4: ...itivity level may also need to be adjusted Refer to Step 5 1 Always be sure to immediately check on baby whenever an alarm sounds 15 19 Sensor Pad Your Sensor Pad can be used in any crib that is stationary If the crib has a spring or slat base place a hard board between the crib base and the Sensor Pad measuring at least 13 x 13 33 x 33 cm and 1 4 inch 6 mm thick Only use your Angelcare monitor in...

Страница 5: ...rference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment OFF and ON the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is co...

Страница 6: ...OFF J UP DOWN Button K Adapter Outlet L Speaker not shown M Tripod WARNING STRANGULATION HAZARD Children have STRANGLED in cords Keep adapter cords out of the reach of children more than 3 feet 0 9 meter away Because of the serious strangulation risk to infants and toddlers parents and caregivers should never place the Nursery Unit within 3 feet 0 9 meter of a crib NEVER use Sensor Pad without the...

Страница 7: ...e sure to plug the adapter to the socket outlet nearest to the equipment and that is easily accessible 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Figure 1 Figure 2 1 Use the crib leg by the wall closest to the Nursery Unit Figure 1 In cases where the Nursery Unit is across the room use the leg closest to the Nursery Unit to position the covered wire Figure 2 It is always preferable that the covered cord run along a ...

Страница 8: ... from crib and store for future use BEFORE FIRST TIME USE To test that the unit is ready for use refer to instruction manual on how to test that the installation has been done correctly 4 Bring the first 4 cord covers down the floor and keep the 5th cord cover vertically along the backside of the crib leg between the mattress and the inside edge of the crib 5 Remove any cord slack to make sure no ...

Страница 9: ... Battery door Not shown K Tripod Outlet Not shown L Night Light ON OFF Nursery Unit may be installed on a tripod not included STEP 3 SETTING UP THE NURSERY UNIT 1 Press and hold the Parent Unit ON OFF button for 2 seconds until LCD screen is turned ON Angelcare s logo will be shown for 1 second 2 Push and hold the Nursery Unit Power ON OFF button for 2 seconds 3 The Parent Unit will display Video ...

Страница 10: ...unctions on the Parent Unit Press the Menu Select button to select an icon The light icon will change from blue to green to show that the icon is selected Press VIDEO ON OFF button to exit or to go back to main menu when in sub menu 5 1 SENSOR PAD 1 Press Menu Select button to access main menu 2 Select the Movement icon 3 Use the up and down arrows to activate or deactivate the Movement Alarm 4 Pr...

Страница 11: ...rom Parent Unit and a pendulum will appear on the Parent Unit indicator bar 73F 1 3 2 4 IMPORTANT The Sensor Pad is not designed for use with adults children or infants older than 24 months Once you are finished using the Sensor Pad deactivate the movement function and please remove it from the baby s crib and store it away 1 Press Menu Select button to access main menu 2 Select the Sound icon 3 U...

Страница 12: ...NIT BATTERY ALARM Alarm activates when the batteries need to be recharged Parent Unit will emit a beep sound every 15 seconds Battery Alarm icon will show on LCD screen Sound Mode ON Speaker Volume Level 3 of 6 Movement Mode ON Sensor Pad Sensitivity Level 3 of 5 TIC ON Temperature Unit Fahrenheit USA Celsius Canada Temperature Alarm OFF VOX OFF VOX Level Level 2 of 4 Screen Saver Timer ON after 3...

Страница 13: ... hold the Nursery Unit Pager Hold button for at least 2 seconds 1 2 6 1 VOICE ACTIVATION VOX OR CONTINUOUS SOUND MODE Allows you to select your option on how you monitor sound VOX voice activation picks up sound based on the setting of the sensitivity level or Continuous sound monitoring is continuously on picking up all sounds STEP 6 ACTIVATING AND DEACTIVATING ADDITIONAL FUNCTIONS IMPORTANT When...

Страница 14: ... 4 1 2 5 TO SET THE TEMPERATURE RANGE 1 Press Menu Select button to access main menu 2 Select the Temperature icon to access sub menu 3 Select the High Temperature icon to set maximum temperature range 59 to 90 Fahrenheit 15 to 32 Celsius 4 Use the up and down arrows to set the highest temperature preferred 5 Select the Low Temperature icon to set minimum temperature range 41 to 68 Fahrenheit 5 to...

Страница 15: ... black and withe image will be displayed on the LCD screen 2 If the light is bright enough in the room the infrared LED on the Nursery Unit will turn OFF automatically 6 5 INFRARED NIGHT VISION Allows you to capture image when lighting is insufficient A Night View icon will appear at the top of the Parent Unit screen The Night View icon will disappear at the top of the Parent Unit screen 73F 1 73F...

Страница 16: ... key tone sound 6 10 LCD SCREEN BRIGHTNESS Allows you to adjust the LCD screen brightness on the Parent Unit 1 Press Menu Select button to access main menu 2 Select the Settings iconto access sub menu 3 Select the Key Tone icon 4 Use the up and down arrows to activate or deactivate Key Tone sound 5 Press Menu Select button to confirm 1 Use the left and right arrows to adjust the screen brightness ...

Страница 17: ...e sensitivity refer to Step 5 1 NO SOUND IS BEING TRANSMITTED Bring the Parent Unit closer to the Nursery Unit Recharge the Parent Unit Check connections or change to another electrical outlet Ensure both units are ON Ensure mains supply units are activated Check on the top bar of the Parent Unit to see if the monitor is on MUTE instead of ON Refer to Step 5 2 NURSERY UNIT POWER ON INDICATOR GREEN...

Страница 18: ...ment and sound monitor model AC1300 is free from any material and workmanship defects for a period of one 1 year from the date of the original purchase If this monitoring system fails to function properly when used as directed under normal conditions within the one year period Angelcare will either repair or replace the product at our discretion free of charge Please contact your distributor The p...

Страница 19: ...MANUEL DE L UTILISATEUR MONITEUR VIDÉO MOUVEMENTS ET SONS Modèle AC1300 FR 19 POUR VOTRE TRANQUILLITÉ D ESPRIT ...

Страница 20: ...NT EST SORTI DU LIT AVERTISSEMENT L assemblage doit être fait par un adulte Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l assemblage Chez Angelcare nous endossons fièrement tous nos produits Si vous n êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions États Unis et Canada Veuillez envoyer un courriel à angelcare cdecinc ca Autres pays Veuillez communiquer avec votre ...

Страница 21: ... de protéger votre vie privée assurez vous que les deux unités sont ÉTEINTES lorsqu elles ne sont pas utilisées Si vous captez des interférences changez le canal sur les deux unités 11 Ce produit N est PAS un jouet NE permettez PAS aux enfants de jouer avec ce produit 12 Ce produit contient des petites pièces L assemblage doit être fait par un adulte Veuillez déballer et assembler ce produit avec ...

Страница 22: ... multiples ce qui pourrait présenter des risques d incendie ou de choc électrique 15 15 Introduction de liquides ou d objets N introduisez JAMAIS d objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points sous tension dangereux ou court circuiter certaines pièces ce qui pourrait présenter des risques d incendie ou de choc électrique NE versez JAMAIS de ...

Страница 23: ...es usagées et neuves en même temps dans la même unité 16 12 N installez PAS les piles dans le produit en inversant les polarités L insertion inversée des piles peut causer une électrisation susceptible d entraîner une fuite ou une explosion 16 13 Retirez les piles de l unité du nourrisson si vous rangez celui ci pour au delà de 30 jours car les piles pourraient couler et endommager le produit 16 1...

Страница 24: ...AS K Prise de l adaptateur L Haut parleur non illustré M Trépied VOUS DEVEZ PRÉPARER Une planche en bois non incluse Épaisseur 6 mm 1 4 Dimensions minimales 33 cm x 33 cm 13 x 13 Dimensions maximales égales à celles du matelas ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES NON INCLUS Tournevis miniature à pointe cruciforme Philips 3 piles AA alcalines pour l unité du nourrisson MONITEUR VIDÉO MOUVEMENTS ET SONS Modèle AC13...

Страница 25: ...aux enfants de jouer avec ce produit ÉTAPE 2 INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS 6 5 4 3 2 1 Baguettes de protection du fil 1 2 3 4 Positionnez sur le plancher Baguettes de protection du fil 4 Contient un ruban adhésif à double face permettant de fixer la baguette de protection solidement sous le pied du lit Baguettes de protection du fil 5 Positionnez verticalement entre le support du matelas...

Страница 26: ...e aux rebords du lit 4 Installez les quatre premières baguettes de protection du fil sur le plancher et gardez la cinquième baguette de protection du fil verticale le long du côté arrière du pied du lit entre le support du matelas et le rebord intérieur du lit 5 Éliminez tout jeu ou flottement sur toute partie du fil 6 Placez la sixième baguette de protection du fil à environ 8 cm 3 po du rebord d...

Страница 27: ...e à être utilisée consultez le manuel d instructions et ainsi vous assurez que l installation a été réalisée convenablement 8 Éliminez tout jeu ou flottement sur toute partie du fil 9 Détachez le ruban adhésif à double face sur la quatrième baguette de protection du fil et fixez celle ci solidement sous le pied du lit 10 Installez l unité du nourrisson sur une surface plane et stable en face du li...

Страница 28: ...en mode Vidéo Lorsque l unité des parents est ALLUMÉE et que l unité du nourrisson est ÉTEINTE l unité des parents affiche le mode Déconnexion et s ÉTEINT après 60 secondes S il y a perte de connexion entre les deux unités après 1 5 minutes l alarme Hors de portée sonnera sur l unité des parents consultez la section Résolution de problèmes L icône Hors de portée s affiche à l écran L icône Connexi...

Страница 29: ... bas pour activer ou désactiver l Alarme de mouvements 4 Appuyez sur le bouton Menu Select pour confirmer votre choix POUR ACTIVER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS 1 3 2 1 Déplacez légèrement votre main sur le matelas L icône Pendule s affiche sur la barre des témoins de l unité des parents 2 Enlevez votre main du matelas Un son TIC de préalarme se fait entendre au bout de 15 secondes 5 secondes plus ta...

Страница 30: ... témoins de l unité des parents 73F 1 3 2 4 IMPORTANT Le détecteur de mouvements n est pas conçu pour la surveillance d adultes ou d enfants âgés de plus de 24 mois Dès que vous n utilisez plus le détecteur de mouvements désactivez l alarme de mouvements et veuillez le retirer du lit du bébé et le ranger 1 Appuyez sur le bouton Menu Select pour accéder au menu principal 2 Sélectionnez l icône Son ...

Страница 31: ...e se fait entendre dès qu il faut recharger les piles L unité des parents émet alors un signal sonore toutes les 15 secondes L icône Charge vide des piles s affiche à l écran ACL Transmission sonore ACTIVÉE Niveau sonore du haut parleur Niveau 3 de 6 Détecteur de mouvements ACTIVÉ Sensibilité du détecteur de mouvements Niveau 3 de 5 TIC ACTIVÉ Unité de mesure de la température Celsius Canada Fahre...

Страница 32: ...éder au sous menu 3 Sélectionnez sur l icône VOX pour activer ou désactiver la fonction VOX 4 Appuyez sur le bouton Menu Select pour confirmer votre choix IMPORTANT Dans les modes menu et sous menus la transmission du son entre l unité des parents et celle du nourrisson est temporairement désactivée SEULE l alarme de détection des mouvements reste activée si la fonction est activée 20 sec ON 1 2 3...

Страница 33: ...t activée POUR ACTIVER L ALARME DE TEMPÉRATURE 1 Appuyez sur le bouton Menu Select pour accéder au menu principal 2 Sélectionnez l icône Température pour accéder au sous menu 3 Sélectionnez l icône Haute Température pour régler la valeur maximale pour l intervalle de température 15 à 32 C 59 à 90 F 4 Utilisez les flèches haut et bas pour choisir la température la plus haute désirée 5 Sélectionnez ...

Страница 34: ...t ACTIVÉE une image en noir et blanc seulement sera affichée sur l écran ACL 2 Si la chambre est suffisamment éclairée le DEL infrarouge de l unité du nourrisson s ÉTEINDRA automatiquement 6 5 VISION NOCTURNE INFRAROUGE Vous permet de saisir l image lorsque l éclairage est insuffisant Une icône Vision de nuit apparaît en haut de l écran de l unité des parents L icône Vision de nuit disparaîtra en ...

Страница 35: ...us permet d ajuster la luminosité de l écran ACL de l unité des parents 1 Appuyez sur le bouton Menu Select pour accéder au menu principal 2 Sélectionnez l icône Réglages pour accéder au sous menu 3 Sélectionnez l icône Tonalité des touches 4 Utilisez les flèches haut et bas pour activer ou désactiver le son de Tonalité des touches 5 Appuyez sur le bouton Menu Select pour confirmer votre choix 1 A...

Страница 36: ...er la sensibilité du détecteur de mouvements consultez l Étape 5 1 AUCUN SON N EST TRANSMIS Rapprochez l unité des parents de celle du nourrisson Rechargez l unité des parents Vérifiez les branchements ou changez de prise de courant Assurez vous que les deux unités sont EN MARCHE Assurez vous que les principales unités d alimentation sont activées Vérifiez dans la barre supérieure de l unité des p...

Страница 37: ...es ou conséquents liés à l utilisation de ce produit La garantie exclut également toute responsabilité autre que les responsabilités susmentionnées Aucune autre garantie n est donnée La présente garantie ne couvre pas les produits et accessoires qui ne sont pas de la marque Angelcare ni tout problème résultant d une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit du non respect ...

Страница 38: ...nsmission de données entre l unité du nourrisson et l unité des parents se fait sur la fréquence 2 4 GHz Par la présente Les moniteurs Angelcare inc déclare que ce moniteur pour bébés est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 EC Vous pouvez obtenir la déclaration de conformité de l Union européenne UE sur www angelcarebaby com CONFORMITÉ ...

Страница 39: ...IM1300 CA 012516 www angelcarebaby com ...

Отзывы: