
104
Schok absorbtie
De kinderwagen heeft een absorberend schok
dempend systeem met veren en gereguleerde
schokabsorptie op het frame om het comfort
van uw baby te verbeteren (Afb. 16). Om het
schokabsorptiesysteem op het frame in te
stellen, draait u de adapters aangepast aan het
type weg: vlakke weg (zachte modus)/bergweg
(harde modus) (Afb. 16). Stel beide zijden altijd
op dezelfde manier af.
Reiswieg
Om de reiswieg te monteren, plaatst u de adap-
ters in de daarvoor bestemde vakken aan
de binnenkant van het frame (Afb. 17).
De adapters van de reiswieg worden auto-
matisch geblokkeerd. Om de reiswieg erafte
halen, drukt u op de geheugen knoppen van de
adapter en tilt u deze op (Afb. 17). Indien nodig
kan het binnen gedeelte van de reiswieg worden
verwijderd en gewassen. Om dit te doen, moet
u de kokosmatras verwijderenen het omhulsel
verwijderen door de twee ritsen en sluitingen te
openen (Afb. 18).
De reiswieg is ook uitgerust met een ventilatiesys-
teem dat onderaan kan worden afgesteld (Afb. 19).
Om het ventilatiesysteem in te stellen, zet u de
schakelaar in de respectieve stand (aan/uit).
Kap van de reiswieg,
voeten bedekking
De reiswieg heeft een handig inklapbare kap die
het kind beschermt tegen wind, zon, sneeuw
en regen. Geheugenknoppen passen de positio-
nering van de kap van de kinderwagen aan. Het
is niet nodig om op beide knoppen te drukken
om de kap in te vouwen; het is voldoende om
consequent op een knop van de eerste fase van
de aanpassing te drukken (totdat u een speci-
fiek geluid hoort), dan op de knop op de tweede
fase van de aanpassing te drukken en de kap
met één hand in te vouwen (Afb. 20). Om de kap
uit te klappen, moet u er gewoon aan trekken
tot hij in de gewenste positie staat.
De reiswieg is uitgerust met een extra handvat
voor transport (Afb. 21). De reiswieg is ook uit-
gerust met een voetafdekking, die moet worden
geïnstalleerd aan de voorzijde van de reiswieg
en gefixeerd met ritssluiting en magneten
(Afb. 22). De kap van de reiswieg is geventileerd,
maak de ritssluiting los en draai het onderste
deel terug (Afb. 23). Bovendien is de reiswieg
uitgerust met een muskietennet (Afb. 24) en een
beschermhoes tegen (Afb. 26) regen die zowel
op de reiswieg als op de stoel past (Afb. 25).
Zitgedeelte
Plaats de adapters in de adaptervakken aan
de binnenzijde van het frame om het zitgedeelte
te monteren (Afb. 27). De adapters van het zitge-
deelte worden automatisch geblokkeerd.
Er zijn twee mogelijke standen voor het zitge-
deelte: tegen de rijrichting in en «naar de moe-
der gericht». Het is ook mogelijk om het textiel-
gedeelte van de stoel eruit te halen en te wassen.
Om dit te doen, moet u het textiel van de plastic
basis demonteren door alle fixerende knoppen
voorzichtig los te maken en de veiligheidsgor-
dels te verwijderen. Om het zitgedeelte uit het
frame te verwijderen, drukt u op de knoppen van
de geheugenadapter en tilt u deze op (Afb. 28).
De achterkant van de stoel kan in hoogte worden
versteld met behulp van de handgreep aan de
achterkant van de stoel (Afb. 29).
NL
Содержание m/type
Страница 2: ......
Страница 74: ...74 3 9 KA...
Страница 75: ...75 KA...
Страница 76: ...76 0 36 15 0 13 1 0 5 5 M type M type M type M type KA...
Страница 77: ...77 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 360 12 13 14 15 15 15 KA...
Страница 78: ...78 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 28 29 KA...
Страница 79: ...79 42 43 44 42 30 31 32 33 34 35 5 36 36 37 38 39 40 ISOFIX KA...
Страница 80: ...80 TM Anex 41 0 8 2 KA...
Страница 81: ...81 1 2 Anex 12 3 anexbaby com 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 a T 1 2 a 9 15 e 8 KA...
Страница 82: ...82 KA...
Страница 127: ...127 3 9 RU...
Страница 128: ...128 RU...
Страница 129: ...129 0 36 15 0 13 1 0 5 5 RU...
Страница 130: ...130 M type M type M type M type RU...
Страница 131: ...131 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 360 12 13 14 15 15 15 RU...
Страница 132: ...132 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 28 29 RU...
Страница 133: ...133 42 43 44 42 30 31 32 33 34 35 5 36 36 37 38 33 39 40 ISOFIX RU...
Страница 134: ...134 TM Anex 41 0 8 8 2 RU...
Страница 135: ...135 1 2 Anex 12 3 4 5 6 7 anexbaby com 8 9 10 1 2 3 4 5 6 RU...
Страница 136: ...136 7 1 5 9 15 8 9 10 RU...
Страница 160: ...160 3 9 UA...
Страница 161: ...161 UA...
Страница 162: ...162 0 36 15 0 13 1 0 5 5 M type M type M type M type UA...
Страница 163: ...163 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 360 12 13 14 15 15 15 UA...
Страница 164: ...164 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 28 29 42 UA...
Страница 165: ...165 43 44 42 30 31 32 33 34 35 5 36 36 37 38 39 40 ISOFIX Anex 41 UA...
Страница 166: ...166 0 8 8 2 UA...
Страница 167: ...167 1 2 Anex 12 3 4 5 6 anexbaby com 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 UA...
Страница 168: ...168 1 5 9 15 8 9 10 UA...
Страница 177: ...177 N 1 N 2 N 20 20 20 20 20 KA...
Страница 183: ...183 1 2 20 20 20 20 20 RU...
Страница 187: ...187 1 2 20 20 20 20 20 UA...
Страница 188: ...188...
Страница 189: ...189...
Страница 190: ...190...
Страница 191: ......
Страница 192: ...anexbaby com Ideo Group LLC Al Solidarnosci 117 unit 815 00 140 Warsaw Poland 48 22 211 67 08 office anexbaby com...