background image

10

AVVERTENZE

RISCHI DI INCENDI ED ESPLOSIONI

LA PRESENZA DI FIAMME LIBERE E LA PRODUZIONE DI SCINTILLE È SEVERAMENTE VIETATA.

Le vernici possono essere altamente infiammabili e quindi essere causa di gravi incendi. Evitare ogni 

azione che potrebbe provocare incendi, come fumare, creare scintille o utilizzare attrezzature elettriche 

non idonee.
COLLEGARE CORRETTAMENTE A TERRA LA PISTOLA A PRESSIONE, UTILIZZANDO UNA TUBAZIONE ARIA 

CONDUTTIVA. RESISTENZA ELETTRICA: <1MΩ.   VERIFICARE SEMPRE il corretto collegamento a terra 

della pistola. Un'inadeguata o insufficiente messa a terra potrebbe essere causa di incendi o esplosioni 

provocati da scintille prodotte dall'elettricità statica.
MAI UTILIZZARE SOLVENTI IDROCARBURI ALOGENATI, che potrebbero causare danni e scioglimento delle 

parti in alluminio del corpo pistola, provocati da reazioni chimiche. SOLVENTI INCOMPATIBILI: cloruro 

di metile, diclorometano, 1.2-dicloroetano, tetracloruro di carbonio, tricloroetilene, 1.1.1-tricloroetano. 

ASSICURATEVI CHE TUTTI I MATERIALI ED I SOLVENTI SIANO COMPATIBILI CON LE PARTI DELLA PISTOLA.

3. AVVERTENZE DI SICUREZZA

AVVERTENZE

RISCHI DI USO IMPROPRIO

NON SUPERARE MAI LA MASSIMA PRESSIONE O LA MASSIMA TEMPERATURA DI ESERCIZIO. Un utilizzo 

ad una pressione superiore a quella massima, potrebbe causare l'esplosione della pistola provocando 

gravi danni.
SCARICARE SEMPRE LA PRESSIONE DELL'ARIA E DEL MATERIALE PRIMA DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA, 

SMONTAGGIO O MANUTENZIONE DELLA PISTOLA. Altrimenti la pressione residua potrebbe provocare 

lesioni al corpo, causate da operazioni scorrette o da dispersione dei liquidi usati per la pulizia.
MAI PUNTARE LA PISTOLA IN DIREZIONE DEL CORPO UMANO O DI ANIMALI.
L'ESTREMITA' DELL'ASTINA E' TAGLIENTE. 

Per non rischiare di ferirsi, evitare di toccarne l'estremità durante le operazioni di manutenzione.
MAI UTILIZZARE LA PISTOLA PER SPRUZZARE PRODOTTI ALIMENTARI O MEDICINALI. Altrimenti la 

miscela di sostanze estranee potrebbe causare la corrosione dei passaggi vernice, con conseguenti 

danneggiamenti alla pistola e rischi per la salute.
MAI MODIFICARE LA PISTOLA A PRESSIONE. Altrimenti potrebbero verificarsi, malfunzionamenti o in 

casi estremi esplosioni.

AVVERTENZE

ALTRE PRECAUZIONI

COLLEGARE SALDAMENTE LA TUBAZIONE DELLA VERNICE. L'eventuale scollegamento della tubazione 

durante le operazioni di verniciatura e la fuoriuscita di vernice, potrebbero provocare gravi ferite al corpo.
NEL CASO DI MALFUNZIONAMENTI, SOSPENDERE IMMEDIATAMENTE LE OPERAZIONI DI VERNICIATU-

RA PER LA RICERCA DEL GUASTO. Non utilizzare nuovamente l'attrezzatura, finché il problema non 

verrà risolto.
MAI UTILIZZARE ALTRI COMPONENTI O PARTI DI RICAMBIO CHE NON SIANO ORIGINALI ANEST IWATA.
UTILIZZARE SEMPRE UN DETERGENTE NEUTRO: il cui valore pH dovrà essere compreso tra 6 e 8, per 

evitare eventuali rischi di corrosione dei materiali che compongono il prodotto.

AVVERTENZE

RISCHI PER LA SALUTE E PROTEZIONI DEL CORPO

UTILIZZARE SEMPRE LA PISTOLA PER VERNICIATURA IN AMBIENTI BEN VENTILATI O NELLA CABINA DI 

VERNICIATURA. Una ventilazione inadeguata o insufficiente potrebbe provocare un'intossicazione da 

solventi organici o causare incendi. Se dovesse presentarsi un qualsiasi disturbo fisico durante le fasi 

di lavoro, consultare immediatamente un medico.
INDOSSARE SEMPRE INDUMENTI PROTETTIVI (OCCHIALI DI PROTEZIONE, MASCHERA, GUANTI). Altrimenti 

i prodotti per la pulizia potrebbero provocare infiammazione agli occhi ed alla pelle. Nel caso in cui si 

verificasse anche il più lieve rischio di danno fisico per gli occhi o la pelle, consultare immediatamente 

un medico.
SE FOSSE NECESSARIO INDOSSARE TAPPI AFONIZZANTI. Il livello di rumorosità può superare 85 dB(A) 

e dipende dalle condizioni d'utilizzo e dall'area di lavoro.

NON CERCARE MAI DI FERMARE LE PERDITE DI VERNICE CON LE MANI. In caso di trafilamenti, arrestare 

immediatamente la pompa e ridurre la pressione della stessa a 0 bar. Se dovesse verificarsi un qualsiasi 

disturbo fisico durante le fasi di lavoro, consultare immediatamente un medico.
L'utilizzo costante della pistola da verniciatura che prevede una prolungata pressione manuale sul 

grilletto della pistola, potrebbe provocare la sindrome del tunnel carpale. NEL CASO DI AFFATICAMENTO 

DELLA MANO, SOSPENDERE LE OPERAZIONI DI VERNICIATURA PER UNA BREVE PAUSA.

IT

WS-200SP | WS-200FT Pistole a Pressione

Содержание WS-200 FT

Страница 1: ...PRESSURE SPRAYGUNS SERIES EN IT FR ES PT DE SE PL General Industry USE MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL WS 200 SP Split Nozzle WS 200 FT Flat Nozzle ...

Страница 2: ...STRUZIONI D USO 9 FR MANUEL D INSTRUCTIONS D EMPLOI 15 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO 21 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO 27 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 33 SE INSTRUKTIONSHANDBOK 39 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 45 CONTENTS WS 200SP WS 200FT Pressure Spray Guns ...

Страница 3: ...ICE mm AIR CAP SET MARK AIR PRESSURE at Gun Inlet MPa FLUID OUTPUT ml min AIR CONSUMPTION l min PATTERN WIDTH mm WS 200FT 0801 0 8 WS 200FT 01 0 25 200 380 240 WS 200FT 1001 1 0 210 WS 200FT 1201 1 2 210 WS 200FT 1401 1 4 300 240 WS 200FT 1601 1 6 WS 200FT 1801 1 8 WS 200FT 0802 0 8 WS 200FT 02 0 30 200 475 215 WS 200FT 1002 1 0 250 250 WS 200FT 1202 1 2 300 255 WS 200FT 1402 1 4 300 255 WS 200FT ...

Страница 4: ...an cause cracks or dissolution on gun body aluminium by chemical reaction UNSUITABLE SOLVENTS methyl chloride dichloromethane 1 2 dichloroethane carbon tetrachloride trichloroethylene 1 1 1 trichloroethane BE SURE THAT ALL FLUIDS AND SOLVENTS ARE COMPATIBLE WITH GUN PARTS 3 SAFETY WARNING WARNING IMPROPER USE OF THE EQUIPMENT NEVER EXCEED MAXIMUM OPERATING PRESSURE AND MAXIMUM OPERATING TEMPERATUR...

Страница 5: ...tions 14 to 25 sec Ford cup 4 is recommended Set the spray distance from the gun to the work piece as near as possible within the range of 130 200 mm The gun should be held so that it is perpendicular to the surface of the workpiece at all times Then the gun should move in a straight and horizontal line Arcing the gun causes uneven painting 7 MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION BEFORE CARRYING OUT ...

Страница 6: ...UID NOZZLE SET 2 1 Disassemble air cap set 1 and fluid nozzle 2 1 while keeping fluid needle 2 2 pulled triggering in order to protect its seat section Use the enclosed spanner to disassemble the fluid nozzle size Hex 19 mm C BUFFLE RING 4 Disassemble baffle ring 4 by using jaw wrench Hex 24 mm not included D FLUID NEEDLE PACKING SET 6 Disassemble fluid needle pack ing set 6 by using universal spa...

Страница 7: ...ner hex 13 mm size 9 10 11 2 2 17 18 17 16 Fig 2 8 PROBLEMS CAUSES AND REMEDIES PROBLEM CAUSE REMEDY SPRAY GUN DOES NOT SPRAY Fluid adj knob 13 closed Check and adjust it Tip hole of nozzle obstructed Check and clean it INTERMITTENT SPRAY PATTERN Air escapes from fluid nozzle 2 1 Check clean replace if necessary Air escapes from fluid needle packing 6 Tighten Dirty inside air cap set 1 Clean DEFEC...

Страница 8: ...0 AIR VALVE SPRING 11 93001710 FLUID ADJ GUIDE SET 12 93002820 NEEDLE SPRING SET 12 1 93593530 NEEDLE SPRING 12 2 93001760 NEEDLE SPRING PACKING n 13 93001780 FLUID ADJUSTMENT KNOB 14 93001790 AIR VALVE SHAFT n 15 93001801 AIR ADJUSTMENT SET 16 93001820 TRIGGER SET 17 93001870 TRIGGER STUD 18 93001960 HEX SOCKET BUTTON BOLT 19 930171A0 SPANNER 20 W2COM6163 BRUSHES 5 pcs 21 W2COM6162 TWISTED BRUSHE...

Страница 9: ...e nel suddetto manuale di istruzioni In caso contrario si potrebbe verificare l espulsione della vernice con conseguenti danni fisici causati dai solventi organici La pistola manuale a pressione ANEST IWATA per verniciatura a spruzzo è in conformità alla normativa ATEX 2014 34 EU Livello di protezione II 2 G X adatto per uso in Zone 1 e 2 Marchio X L elettricità statica deve essere scaricata dalla...

Страница 10: ...e MAI MODIFICARE LA PISTOLA A PRESSIONE Altrimenti potrebbero verificarsi malfunzionamenti o in casi estremi esplosioni AVVERTENZE ALTRE PRECAUZIONI COLLEGARE SALDAMENTE LA TUBAZIONE DELLA VERNICE L eventuale scollegamento della tubazione durante le operazioni di verniciatura e la fuoriuscita di vernice potrebbero provocare gravi ferite al corpo NEL CASO DI MALFUNZIONAMENTI SOSPENDERE IMMEDIATAMEN...

Страница 11: ...consigliata cambierà secondo le proprietà della vernice e le condizioni di verniciatura É consigliata una viscosità tra 14 e 25 sec Coppa Ford 4 Calibrare la distanza di verniciatura possibilmente in uno spazio ristretto e compreso tra i 130 200 mm L assetto della pistola dovrebbe essere mantenuto sempre perpendicolare alla superficie del pezzo di lavorazione Inoltre la pistola dovrebbe operare se...

Страница 12: ... SET UGELLO MATERIALE 2 1 Rimuovere l ugello aria 1 e l ug ello materiale 2 1 mentre l astina 2 2 rimane tirata premendo il grilletto per proteggerne la sua sede Usare la chiave in dotazione per smontare l ugello materiale 2 1 esagono da 19 mm C DIFFUSORE ARIA 4 Disassemblare il diffusore aria 4 utilizzan do una chiave fissa da 24 mm non inclusa D SET GUARNIZIONE ASTINA 6 Disassemblare il set guar...

Страница 13: ...ola aria 9 sede valvola aria 8 molla valvola aria 10 sporche o danneggiate Pulire o sostituire se necessario L O ring della sede valvola aria 8 1 è danneggiato o usurato Sostituire G Riassemblare la valvola aria 9 la molla valvola aria 10 e la guida regolazione astina 11 insieme Quindi inserire l astina 2 2 nella guida regolazione astina 11 introdurre l insieme nel corpo pistola ed avvitare la gui...

Страница 14: ...sta tonda rif 18 utilizzare una chiave a brugola da 2 5 mm non inclusa COMBINAZIONI SET UGELLO MAERIALE SET ASTINA SET UGELLO MATERIALE SET ASTINA Diametro ø mm in TIPO TIPO 0 8 0 031 WS200 08SP WS20012 1 0 0 039 WS200 10SP 1 2 0 047 WS200 12SP 1 4 0 055 WS200 14SP WS20016 1 6 0 063 WS200 16SP 1 8 0 071 WS200 18SP 0 8 0 031 WS200 08FT WS20012H 1 0 0 039 WS200 10FT 1 2 0 047 WS200 12FT 1 4 0 055 WS...

Страница 15: ...ENTS NIVEAU DE DANGER CONSEQUENCES AVERTISSEMENTS SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE RISQUES GRAVES POUR LA SANTE ET LA VIE ATTENTION RISQUES MODERES IMPORTANT DOMMAGES MATERIELS Pression de service maximum air et produit 12 bar 175 PSI Raccord d air G1 4 Niveau de bruit LAeqT 82 9 dB A Raccord produit G3 8 Poids g lbs 395 0 87 Température maximum Ambiante 5 40 C Air Produit 5 43 C Point de mesu...

Страница 16: ...s passages de la peinture en provoquant de graves risques pour la santé et des dommages au pistolet NE JAMAIS MODIFIER LE PISTOLET A PRESSION Dans le cas contraire des mauvais fonctionnements ou dans des cas extrêmes des explosions pourraient se produire AVERTISSEMENTS AUTRES PRECAUTIONS CONNECTER SOLIDEMENT LE TUYAU DE LA PEINTURE Toute déconnexion du tuyau pendant les opéra tions de vernissage e...

Страница 17: ... la peinture recommandée changera selon les propriétés de la peinture et les conditions de vernissage On recomman de une viscosité entre 14 et 25 sec Coupe Ford 4 Calibrer la distance de vernissage si possible dans un espace étroit et compris entre les 130 200 mm La position du pistolet doit être tenue toujours perpendiculaire à la surface de la pièce à peindre En plus le pistolet doit toujours op...

Страница 18: ...au 1 assemblé encore sur le corps pistolet B ENSEMBLE BUSE 2 1 Enlever le chapeau air 1 et la buse 2 1 tandis que l aiguille 2 2 est tirée en pressant la gâchette pour protéger l extrémité Utiliser la clé fournie pour désassembler la buse 2 1 hexagone de 19 mm C DIFFUSEUR D AIR 4 Désassembler le diffuseur d air 4 en utilisant une clé fixe de 24 mm non incluse D PRESSE ETOUPE 6 Démontez l ensemble ...

Страница 19: ... d air 10 sales ou endommagés Nettoyer ou remplacer si nécessaire Le joint torique du logement clapet d air 8 1 est endommagé ou usé Remplacer G Réassembler le clapet d air 9 le ressort du clapet d air 10 et le guide d aiguille 11 ensemble Ensuite insérer l aiguille 2 2 dans le guide d aiguille 11 introduire l ensemble dans le corps pistolet et visser le guide d aiguille 11 en utilisant la clé uni...

Страница 20: ...iser une clé Allen de 2 5 mm non incluse COMBINAISONS ENSEMBLE BUSE ET AIGUILLE BUSE AIGUILLE Diamètre ø mm in TYPE TYPE 0 8 0 031 WS200 08SP WS20012 1 0 0 039 WS200 10SP 1 2 0 047 WS200 12SP 1 4 0 055 WS200 14SP WS20016 1 6 0 063 WS200 16SP 1 8 0 071 WS200 18SP 0 8 0 031 WS200 08FT WS20012H 1 0 0 039 WS200 10FT 1 2 0 047 WS200 12FT 1 4 0 055 WS200 14FT WS20016H 1 6 0 063 WS200 16FT 1 8 0 071 WS20...

Страница 21: ...s y las precauciones contenidas en este Manual De lo contrario por el mal uso podrían tener problemas y daños corporales graves causados por disolventes orgánicos La pistola de presión ANEST IWATA cumple con la Directiva ATEX 2014 34 UE Grado de protección II 2 G X adecuado para uso en las zonas 1 y 2 Marca X La electricidad estática se debe descargar desde la pistola y poner a tierra a través de ...

Страница 22: ...rosión de los conductos de fluido producidos por dichos productos o riesgos para la salud por la presencia de cuerpos extraños NO MODIFICAR NUNCA LA PISTOLA DE PRESIÓN De lo contrario puede dar como resultado un mal funcionamiento o en casos extremos una explosión ADVERTENCIAS OTRAS PRECAUCIONES CONECTAR FIRMEMENTE LA TUBERÍA DE LA PINTURA La posible desconexión de la tubería y la sali da de pintu...

Страница 23: ...9 y 43 5 PSI La viscosidad de la pintura recomendada varía en función de las propiedades y de las condiciones de pintado Se requiere una visco sidad entre 14 y 25 seg Copa Ford 4 Calibrar la distancia de pintado posiblemente en una distancia entre 130 200 mm La posición de la pistola se debe mantener de manera perpendicular a la superficie de la pieza a pintar Además el movimiento de pintado debe ...

Страница 24: ...e la pistola B CONJUNTO PICO DE FLUIDO 2 1 Sacar el cabezal de aire 1 y el pico de fluido 2 1 mientras que la aguja 2 2 permanece extendi da presionando el gatillo para proteger su asiento Utilizar la llave suministrada para quitar el pico de fluido 2 1 hexágono 19 mm C DIFUSOR AIRE 4 Desmontar el difusor de aire 4 por medio de una llave de 24 mm no incluida D CONJUNTO JUNTA AGUJA 6 Desmontar el c...

Страница 25: ...álvula aire 9 asiento válvula aire 8 muelle válvula aire 10 sucios o dañados Verificar o sustituir si necesario La junta tórica del asiento de la válvula aire 8 1 está dañada o desgastada Sustituir G Volver a montar la válvula de aire 9 el muelle de la válvula de aire 10 y la guía de ajuste de la aguja 11 juntos A continuación insertar la aguja 2 2 en la guía de ajuste de la aguja 11 introducir el...

Страница 26: ...nillo de cabeza redondeada ref 18 utilizar una llave Allen de 2 5 mm no incluida COMBINACIONES CONJUNTOS PICO DE FLUIDO Y AGUJA PICO DE FLUIDO CONJUNTO AGUJA Diámetro ø mm in TIPO TIPO 0 8 0 031 WS200 08SP WS20012 1 0 0 039 WS200 10SP 1 2 0 047 WS200 12SP 1 4 0 055 WS200 14SP WS20016 1 6 0 063 WS200 16SP 1 8 0 071 WS200 18SP 0 8 0 031 WS200 08FT WS20012H 1 0 0 039 WS200 10FT 1 2 0 047 WS200 12FT 1...

Страница 27: ...S NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES SÍMBOLO ADVERTÊNCIAS NÍVEL DE PERIGO CONSEQUÊNCIAS ADVERTÊNCIAS SITUAÇÃO POTENCIALMENTE PERIGOSA GRAVES RISCOS PARA A SAÚDE E A VIDA CUIDADO RISCOS MODERADOS IMPORTANTE DANOS MATERIAIS 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Máxima pressão de exercício do ar e do material 12 bares 175 PSI União do ar G1 4 Nível de ruído LAeqT 82 9 dB A União do material G3 8 Peso g lbs 395 0 87 Máxi...

Страница 28: ...rrosão das passa gens da tinta com consequentes danificações na pistola e riscos para a saúde NUNCA MODIFICAR A PISTOLA DE PRESSÃO Ao contrário poderiam verificar se maus funcionamentos ou em casos extremos explosões ADVERTÊNCIAS OUTRAS PRECAUÇÕES CONECTAR FIRMEMENTE A TUBAGEM DA TINTA A eventual desconexão da tubagem durante as oper ações de pintura e o vazamento de tinta poderiam provocar graves...

Страница 29: ...irá mudar segundo as propriedades da tinta e as condições de pintura Aconselha se uma visco sidade entre 14 e 25 seg Copo Ford 4 Calibrar a distância de pintura possivelmente em um espaço limitado e compreendido entre os 130 200 mm A pistola deveria ser mantida sempre perpendicular à superfície da peça a ser processada Além disso a pistola deveria operar sempre por linhas horizontais Eventuais des...

Страница 30: ...DUTO 2 1 Remover o bico do ar 1 e o bico de produto 2 1 enquanto a agulha de produto 2 2 permanece esticada premindo o gatilho para proteger a sua sede Usar a chave fornecida para desmontar o bico de produto 2 1 hexágono de 19 mm C DIFUSOR DO AR 4 Desmontar o difusor do ar 4 utilizando uma chave fixa de 24 mm não incluída D CONJUNTO JUNTA DA AGULHA 6 Desmontar o conjunto junta da agulha 6 com a ut...

Страница 31: ...TO DO AR DO INJECTOR DO AR Válvula do ar 9 sede da válvula do ar 8 mola da válvula do ar 10 sujas ou danificadas Limpar ou substituir se for necessário O O ring da sede da válvula do ar 8 1 é danifi cado ou gasto Substituir G Remontar a válvula do ar 9 a mola da válvula do ar 10 e a guia de ajuste da agulha 11 juntas Depois inserir a agulha de produto 2 2 na guia de ajuste da agulha 11 introduzir ...

Страница 32: ...rafuso de cabeça redonda ref 18 utilizar uma chave Allen de 2 5 mm não incluída Pos CÓDIGO DESCRIÇÃO 1 BICO DO AR 93001300 WS 200SP 01 93002070 WS 200FT 01 93002190 WS 200FT 02 2 1 2 2 BICO DO PRODUTO AGULHA n 93007240 WS 200SP 08 93007490 WS 200SP 10 93007550 WS 200SP 12 93007620 WS 200SP 14 93007650 WS 200SP 16 93007660 WS 200SP 18 93002180 WS 200FT 08 93002150 WS 200FT 10 93002130 WS 200FT 12 9...

Страница 33: ...Vorsichtmaßnahmen jederzeit zu befolgen Andernfalls könnte eine Ausströmung von Material stattfinden welche einen Schaden am Körper durch die organischen Lösungsmittel verursachen könnte Die ANEST IWATA Kesselpistole entspricht der ATEX Richtlinie 2014 34 EU Schutzniveau II 2 G X geeignet zur Verwendung in Zonen 1 und 2 X Zeichen Die statische Elektrizität muss aus der Pistole in die Erde mittels ...

Страница 34: ... KONFIGURATION DER KESSELPISTOLE Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen oder in extremen Fällen zu Explosionen kommen HINWEISE ANDERE VORSICHTSMASSNAHMEN SCHLIESSEN SIE DIE KESSELPISTOLE FEST AN DAS SCHLAUCHPAKET LUFT MATERIAL AN Eine eventuelle Trennung während des Lackierverfahrens und die Materialausströmung könnten schwere Körperverletzungen verursachen IM FALL VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN UNTERB...

Страница 35: ...5 PSI Die empfohlene Materialviskosität differiert je nach Materialeigenschaft und Lackierbedingungen Es wird eine Viskosität zwischen 14 und 25 sec Ford Becher 4 empfohlen Der Lackierabstand liegt sofern möglich zwischen 130 und 200 mm Die Pistole sollte immer senkrecht zur Oberfläche des zu bearbeitenden Werkstücks gehalten werden Außerdem sollte die Lackierrichtung immer horizontal sein Eventue...

Страница 36: ...tolenkörper montiert B DÜSEN SET 2 1 Luftdüse 1 und Farbdüse 2 1 entfernen während die Nadel 2 2 gespannt bleibt indem der Abzugshebel gedrückt wird um den Sitz zu schützen Verwenden Sie den mitgelieferten Pistolenschlüssel um die Düse abzumontieren 2 1 19 mm Sechseck C LUFTVERTEILER 4 Den Luftverteiler 4 mit einem 24 mm Maulschlüssel nicht mitgeliefert abmontieren D NADELDICHTUNG SET 6 Das Nadeld...

Страница 37: ...DER LUFTDÜSE Luftventil 9 Luftventilsitz 8 Luftventilfeder 10 schmutzig oder beschädigt Reinigen oder auswechseln falls nötig O Ring des Luftventilsitzes 8 1 ist beschädigt oder abgenutzt Auswechseln G Das Luftventil 9 die Feder des Luftventils 10 und die Farbnadelführung 11 wieder zusammen montieren Die Nadel 2 2 in die Farbnadelführung 11 einschieben und beides in den Pistolenkörper einführen Di...

Страница 38: ...undkopfschraube Position 18 abzumontieren verwenden Sie einen 2 5 mm Innensechskantschlüssel nicht mitgeliefert Pos ARTIKEL BESCHREIBUNG 1 LUFTDÜSE 93001300 WS 200SP 01 93002070 WS 200FT 01 93002190 WS 200FT 02 2 1 2 2 FARBDÜSE FARBNADEL n 93007240 WS 200SP 08 93007490 WS 200SP 10 93007550 WS 200SP 12 93007620 WS 200SP 14 93007650 WS 200SP 16 93007660 WS 200SP 18 93002180 WS 200FT 08 93002150 WS 2...

Страница 39: ...a färgin jicering och allvarlig kroppsskada av det organiska lösningsmedlet ANEST IWATAs tryckmatade sprutpistol uppfyller ATEX bestämmelser 2014 34 EU Skyddsnivå II 2 G X lämpad för bruk inom zon 1 och 2 X märkning All statisk elektricitet från sprutpistolen måste föras till marken via en ledande luftslang Luftslangen ingår inte 1 VIKTIG INFORMATION SE WS 200SP WS 200FT Sprutpistoler WS 200SP Spl...

Страница 40: ...rosiva substanser kan orsaka frätskador i passagerna vilket kan påverka hälsan negativt samt orsaka skador på utrustningen GÖR ALDRIG NÅGRA FÖRÄNDRINGAR PÅ SPRUTPISTOLEN Om så ändå sker kan följden bli en otillräck lig prestanda och misslyckande och i extrema fall explosioner VARNING YTTERLIGARE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER KONTROLLERA ATT FÄRGSLANGEN ÄR KORREKT ANSLUTEN Om slangen kopplas bort lossnar u...

Страница 41: ...de lackeringsförhållande En viskositet mellan 14 och 25 sek Fordkopp nr 4 rekommenderas Fastställ lämpligt lackeringsavstånd det rekommenderade avståndet är mellan 130 200 mm Pistolen ska alltid hållas vinkelrät mot ytan på arbetsstycket som ska lackeras Pistolen ska sedan föras i en rak horisontell linje Eventuella förflyttningar av pistolen kan ge ett ojämnt lackeringsresultat 7 UNDERHÅLL SAMT K...

Страница 42: ...CKE 2 1 Lossa på luftmunstycket 1 samt färgmunstycket 2 1 medan färgnålen 2 2 är spänd genom att trycka på avtryckaren för att skydda färgnålens säte Använd bifogad skiftnyckel för att ta isär färgmunstycket storlek 19 mm C BAFFELRING 4 Montera ned baffelringen 4 med hjälp av en skiftnyckel 24 mm ingår ej D FÄRGNÅLSPACKNNG 6 Demontera färgnålspackningsset 6 med hjälp av universell nyckel hex 10mm ...

Страница 43: ...ten Rengör eller byt ut LUFT LÄCKER UT FRÅN LUFTMUNSTYCKET Luftventilen 9 luftventilsätet 8 eller luftventil fjädern 10 är smutsiga eller skadade Rengör eller byt ut vid behov O ringen för luftventilsätet 8 1 är skadad eller utsliten Byt ut G Återmontera luftventilen 9 luftventilsfjädern 10 samt färgnåls justeringen 11 tillsammans Sätt därefter in färgnålssetet 2 2 i färgnålsjusteringen 11 Passa i...

Страница 44: ... insexnyckel 2 5 mm användas ingår ej Ref KOD BESKRIVNING 1 LUFTMUNSTYCKE 93001300 WS 200SP 01 93002070 WS 200FT 01 93002190 WS 200FT 02 2 1 2 2 FÄRGMUNSTYCKE FÄRGNÅL n 93007240 WS 200SP 08 93007490 WS 200SP 10 93007550 WS 200SP 12 93007620 WS 200SP 14 93007650 WS 200SP 16 93007660 WS 200SP 18 93002180 WS 200FT 08 93002150 WS 200FT 10 93002130 WS 200FT 12 93003420 WS 200FT 14 93003480 WS 200FT 16 ...

Страница 45: ...ości zawartych w ninie jszej instrukcji obsługi W przeciwnym razie mogłoby dojść do wybuchu farby i w konsek wencji do obrażeń personelu spowodowanych rozpuszczalnikami organicznymi Pistolet ręczny ciśnieniowy ANEST IWATA do malowania natryskowego jest zgodny z normą ATEX 2014 34 EU Poziom ochrony II 2 G X odpowiedni do użytku w strefach 1 i 2 Oznakowanie X Elektryczność statyczna musi zostać wyła...

Страница 46: ...ka obcych substancji mogłaby spowodować korozję wylotów farby i w konsekwencji uszkodzenie pistoletu oraz być szkodliwa dla zdrowia NIGDY NI MODYFIKOWAĆ PISTOLETU CIŚNIENIOWEGO W przeciwnym razie mogłoby dojść do nieprawidłowości lub w ekstremalnych przypadkach do wybuchu OSTRZEŻENIA INNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODŁĄCZYĆ SOLIDNIE DO PRZEWODU FARBY Ewentualne odłączenie przewodu pod czas czynności malo...

Страница 47: ...5 PSI Zalecana lepkość farby zmienia się w zależności od właściwości farby i warunków malowania zaleca się lepkość międ zy 14 a 25 sek Ford Cup 4 Skalibrować odległość lakierowania najlepiej na małej przestrzeni w zasięgu 130 200 mm Ustawienie pistoletu powinno być zawsze prostopadłe do malowanej powierzchni Ponadto pistolet powinien malować zawsze poziome linie Ewentualne przesunięcia pistoletu m...

Страница 48: ...Ściągnąć głowicę powietrza 1 i dyszę materiału 2 1 podczas gdy iglica 2 2 pozostaje naciągnięta naciskając na spust by chro nić swe gniazdo Użyć klucza na wyposażeniu by zdemon tować dyszę materiału 2 1 klucz sześciokątny 19 mm C DYFUZOR POWIETRZA 4 Zdemontować dyfuzor powie trza 4 przy użyciu klucza płaskiego 24 mm nie na wypo sażeniu D ZESTAW USZCZELKI DRĄŻKA 6 Zdemontować zestaw uszczelki drążk...

Страница 49: ...ub uszkodzone zawór powietrza 9 gniazdo zaworu powietrza 8 sprężyna zaworu powietrza 10 Wyczyścić lub wymienić jeśli to konieczne Pierścień O Ring gniazda zaworu powietrza 8 1 jest uszkodzona lub zużyta Wymienić G Zmontować razem zawór powietrza 9 sprężynę zaworu powietrza 10 i prowadnicę regulacji drążka 11 Następnie wprowadzić drążek 2 2 do prowadnicy regulacyjnej drążka 11 wprowadzić zespół do ...

Страница 50: ...MATERIAŁU I DRĄŻKA DYSZA MATERIAŁU ZESTAW IGLICY Średnica ø mm in TYP TYP 0 8 0 031 WS200 08SP WS20012 1 0 0 039 WS200 10SP 1 2 0 047 WS200 12SP 1 4 0 055 WS200 14SP WS20016 1 6 0 063 WS200 16SP 1 8 0 071 WS200 18SP 0 8 0 031 WS200 08FT WS20012H 1 0 0 039 WS200 10FT 1 2 0 047 WS200 12FT 1 4 0 055 WS200 14FT WS20016H 1 6 0 063 WS200 16FT 1 8 0 071 WS200 18FT Pos Kod Opis części 1 ZESTAW DYSZY POWIE...

Страница 51: ...51 Comments ...

Страница 52: ...ST IWATA Indonesia Jakarta INDONESIA www anest iwatasoutheastasia com ANEST IWATA Southeast Asia CO Ltd Bangkok THAILAND info anest iwata co th www anest iwatasoutheastasia com HEADQUARTER ANEST IWATA Corporation Yokohama JAPAN www anest iwata co jp EUROPE ANEST IWATA Italia S r l Chieri TO ITALY info anest iwata it com www anest iwata coating com ANEST IWATA Deutschland GmbH Leipzig GERMANY info ...

Отзывы: