background image

13

aérosol ne contiennent pas assez d’huile pour permettre un bon graissage, mais ils constituent un 

excellent agent de refroidissement des têtes de coupe de tondeuse. Remplacer systématiquement 

toute tête de coupe brisée ou entaillée, afin de ne pas risquer d’être blessé. On peut enlever 

l’excès de poils pris dans les têtes de coupe à l’aide d’une petite brosse ou d’une vieille brosse à 

dents. Pour nettoyer les têtes de coupe, il est conseillé de les plonger (les têtes de coupe 

uniquement) dans un récipient peu profond contenant de Andis Blade Care Plus, et de faire 

fonctionner la tondeuse. Cela suffit à éliminer les poils et la saleté accumulés entre les têtes de 

coupe. Après ce nettoyage, mettre la tondeuse hors tension et sécher les têtes de coupe avec un 

chiffon doux propre, et reprendre la tonte. 
Si après avoir nettoyé les têtes de coupe on constate qu’elles ne coupent toujours pas, il se peut 

qu’il reste des débris de poils entre les têtes de coupe. Dans ce cas, on doit éjecter la tête de 

coupe de la tondeuse. Faire glisser latéralement la tête de coupe supérieure, sans détendre le 

ressort de traction ni sortir complètement la tête de coupe supérieure de sous le ressort (pour la 

position de la tête de coupe, voir la Figure P). Nettoyer l’espace qui sépare les têtes de coupe 

avec un chiffon sec, puis mettre une goutte d’huile pour tondeuse sur la surface de contact de la 

tête de coupe supérieure et de la tête de coupe inférieure ainsi que dans la rainure de guidage du 

ressort (Figure P). Ensuite faire glisser la tête de coupe supérieure jusqu’à l’autre extrémité de la 

tête de coupe inférieure et répéter la procédure. Puis, faire glisser la tête de coupe supérieure 

pour la recentrer sur la tête de coupe inférieure. Tenir ou entreposer la tondeuse Andis les têtes de 

coupe vers le bas, de manière que l’excès d’huile ne coule pas dans le boîtier.

REMPLACEMENT DE L’ENTRAÎNEMENT DE LA TÊTE DE COUPE

Si les têtes de coupe de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, 

car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l’entraînement doive 

être remplacé. 

POUR REMPLACER L’ENTRAÎNEMENT :

1. Déposer le jeu de têtes de coupe (Figure L).

2. Déposer le couvercle de l’entraînement (Figure Q).

3. Déposer les vis de fixation de l’entraînement (Figure R).

4.  

REMARQUE

 : Avant de déposer l’entraînement, en noter la position (pour faciliter le 

remontage). Déposer l’entraînement (Figure S).

5.  Le roulement d’entraînement doit être à sa position la plus basse (pour la position correcte du 

roulement d’entraînement, voir Figure T) ; sinon, le déplacer du doigt à sa position la plus basse 

(voir la position incorrecte du roulement d’entraînement à la Figure U).

6.  Installer un entraînement neuf, aligner les trous des vis et le mettre en place (Figure S).

7. Remettre les vis de fixation de l’entraînement (Figure R).

8. Remettre le couvercle de l’entraînement (Figure Q).

9. Remettre la tête de coupe (Figure L).

CONSIGNES D’UTILISATION DES BATTERIES LITHIUM-ION

1.  La batterie lithium-ion fournie avec la tondeuse ne développe pas « d’effet de mémoire » 

comme les piles au nickel-métal-hydrure (NiMH), ou au nickel-cadmium (NiCd). La batterie peut 

être remise dans le chargeur à tout moment pour une charge complète ou même être utilisée 

avant qu’un cycle de recharge soit terminé. Comme la plupart des batteries rechargeables, les 

piles lithium-ion donnent les meilleurs résultats quand elles sont utilisées fréquemment.

2.  Pour maximiser la durée de vie de la batterie, stocker la tondeuse à l’état partiellement 

déchargé si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois. Pour décharger la batterie, 

utiliser la tondeuse simplement jusqu’à l’allumage du voyant jaune.

3.  Éviter de placer la tondeuse près de bouches de chauffage, de radiateurs ou à la lumière directe 

du soleil. Une recharge optimale s’obtient à température stable. Les hausses subites de 

température risquent d’empêcher la recharge à fond de la batterie.

4.  De nombreux facteurs influent sur la durée de vie des batteries lithium-ion. Il est possible qu’une 

batterie qui a été très utilisée et a plus de un an ne donne pas le même niveau de performance 

de fonctionnement qu’une batterie neuve.

5.  Les batteries lithium-ion inutilisées pendant un certain temps risquent de ne pas accepter de 

charge complète. Cela est normal et n’indique pas un problème au niveau de la batterie ou du 

chargeur. La batterie acceptera une pleine charge après plusieurs cycles d’utilisation et de 

recharge de la tondeuse.

6.  Débrancher le chargeur ou la tondeuse de la prise secteur si de longues périodes d’inutilisation 

sont anticipées.

 

Содержание DBLC-2

Страница 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quel...

Страница 2: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the a...

Страница 3: ...plug to the wall adapter align the slots on the plug to the ribs on the wall adapter and slide into place The plug will click into place when properly attached To remove locate the button marked push...

Страница 4: ...ery can be removed at any time during the charging cycle without harming the clipper or battery K OIL O M P S R CORRECT T REMOVE REPLACE Q N E I PUSH CLIPPER INDICATOR LIGHT SPEED AND CHARGE LEVEL U I...

Страница 5: ...em clean The charging stand indicator light may turn off if the battery is too hot to charge When the battery has cooled normal charging will resume It is recommended to keep the charging stand out of...

Страница 6: ...snap the blade off the clipper Proceed to slide the upper blade to one side without loosening the tension spring or moving the upper blade completely out from under the tension spring see Figure P fo...

Страница 7: ...stem Good electrical contact must be maintained for the motor to deliver full power and lithium ion battery to charge properly Limited or erratic performance caused by dirt or age can be corrected in...

Страница 8: ...ou d installer une pi ce AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de br lure d incendie d lectrocution et de blessure 1 Ne jamais laisser un appareil branch sans surveillance 2 Cet appareil peut tre uti...

Страница 9: ...nira par s user Ne pas essayer de remplacer la batterie Quand une r paration ou un remplacement est requis e envoyer ou d poser l appareil un centre de r paration agr par Andis 15 Les batteries peuven...

Страница 10: ...ONDEUSE BOUTON DE R GLAGE DE VITESSE COULISSANT INTERRUPTEUR DE MARCHE ARR T K HUILE O M P S R CORRECT T Q N E I POUSSER U INCORRECT L H VOYANT DU SOCLE DE RECHARGE PRISE AU D USAGE COURANT EN AUSTRAL...

Страница 11: ...harge Ceci est particuli rement vrai si la batterie est fortement d charg e comme indiqu par l allumage en rouge du voyant de la batterie Figure G pendant que la tondeuse fonctionne sur batterie La to...

Страница 12: ...canisme int rieur de la tondeuse a re u un graissage permanent en usine Mis part les op rations recommand es et d crites dans le pr sent manuel l entretien doit tre ex cut par la soci t Andis ou par u...

Страница 13: ...2 D poser le couvercle de l entra nement Figure Q 3 D poser les vis de fixation de l entra nement Figure R 4 REMARQUE Avant de d poser l entra nement en noter la position pour faciliter le remontage...

Страница 14: ...il est ill gal de mettre cette batterie au rebut dans une d charge municipale Renseignez vous sur les options de recyclage votre disposition ou de mise au rebut ad quate aupr s des responsables locaux...

Страница 15: ...NCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas 1 Un aparato nunca debe dejarse desatendido mientras est enchufado 2 Este aparato puede ser utilizado po...

Страница 16: ...ter a Cuando sea necesario realizar tareas de reparaci n o reemplazo env e o lleve el aparato a un centro de servicio t cnico autorizado de Andis 15 Cuando las bater as no se eliminan correctamente pu...

Страница 17: ...e el enchufe hasta que encaje en su lugar El INDICADOR LUMINOSO DE LA M QUINA DE CORTE VELOCIDAD Y NIVEL DE CARGA INDICADOR LUMINOSO DE LA M QUINA DE CORTE BOT N DESLI ZANTE DE AJUSTE DE LA VELOCIDAD...

Страница 18: ...SOS DEL SOPORTE DE CARGA Cuando la bater a se est cargando el indicador luminoso de carga se iluminar en color rojo El indicador luminoso de carga del soporte se iluminar en color verde cuando la m qu...

Страница 19: ...Aparte del mantenimiento recomendado que se describe en este manual no debe realizarse ning n otro mantenimiento excepto por parte de Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis DES...

Страница 20: ...ted viene utilizando haya perdido el lo PARA CAMBIAR EL CONJUNTO DE ACCIONAMIENTO DE LA CUCHILLA 1 Quite el juego de cuchillas Figura L 2 Quite la tapa del conjunto motor agarr ndola por ambos lados p...

Страница 21: ...ter a es reciclable En virtud de varias leyes estatales y locales al final de la vida til de la bater a puede resultar ilegal desecharla con el resto de los residuos municipales Consulte con los funci...

Страница 22: ...en au er es wird geladen 5 Vor dem Reinigen oder Herausnehmen Einlegen von Teilen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen ACHTUNG Zur Verminderung des Risikos von Verbrennungen Feuer elektrischem Sch...

Страница 23: ...ur erforderlich ist das Ger t an eine von Andis autorisierte Kundendienststelle bringen oder einsenden 14 Der Akku dieses Ger ts wurde f r st rungsfreien Betrieb bei maximaler Nutzungsdauer entwickelt...

Страница 24: ...TE GESCHWINDIGKEIT UND LADEZUSTAND ENTFERNEN ERSETZEN GER TESTATUS LEUCHTE GESCHWINDIGKEIT EINSTELLSCHIEBER NETZ SCHALTER K L O M P S R RICHTIG T Q N E I U FALSCH L H LADEST NDER STATUSLEUCHTE AU STEK...

Страница 25: ...aufgeladen wird Das gilt insbesondere wenn der Akku ganz entladen war was durch eine rote Akku Anzeigeleuchte Abb G angezeigt wird w hrend das Ger t mit Batteriestrom betrieben wird Das Ger t sollte n...

Страница 26: ...inigung und Benutzerwartung nur unter Beaufsichtigung gestattet Der innere Mechanismus des Haarschneiders ist im Werk mit Dauerschmierung versehen Alle Wartungsarbeiten die ber die in der Anleitung em...

Страница 27: ...en und abziehen Abb Q 3 Die Befestigungsschrauben des Scherkopfantriebs entfernen Abb R 4 HINWEIS Vor dem Abnehmen des Scherkopfantriebs sollte seine Position beachtet werden dies erleichtert den Zusa...

Страница 28: ...ist die Entsorgung dieses Akkus nach Ablauf seiner Nutzungsdauer im kommunalen Hausm ll m glicherweise unzul ssig N here Informationen zu Recycling M glichkeiten oder zur ordnungsgem en Entsorgung er...

Страница 29: ...idurre il pericolo di ustioni incendi scosse elettriche o lesioni personali 1 Non lasciare mai incustodito un apparecchio collegato a una presa elettrica 2 Questa unit pu essere utilizzata da bambini...

Страница 30: ...odo improprio In molte comunit presente un servizio di riciclaggio o raccolta di batterie Contattare l ente locale competente per informarsi sulle prassi di smaltimento nella propria area 16 AVVERTENZ...

Страница 31: ...legare il cavo elettrico sul retro del caricabatterie quindi inserire il trasformatore in una presa CA OLIO PREMERE SPIA DELL APPARECCHIO VELOCIT E STATO DI CARICA RIMUOVERE SOSTITUIRE SPIA DELL APPAR...

Страница 32: ...spia verde sta a significare che la carica completa Figura G La spia diventa gialla quando la batteria inizia a scaricarsi e la carica solo parziale Quando la spia diventa rossa la carica potrebbe no...

Страница 33: ...izione TEMPERATURA DELLE LAME A causa dell alta velocit di funzionamento dell apparecchio Andis controllare spesso la temperatura delle lame specialmente nel caso delle lame per taglio corto Se le lam...

Страница 34: ...per essere caricato completamente ovvero la batteria pu essere utilizzata prima di essere completamente carica Come per la maggior parte delle batterie ricaricabili le batterie agli ioni di litio offr...

Страница 35: ...acquistare una nuova serie di lame dal proprio fornitore Andis o da un centro di assistenza autorizzato Andis Alcuni set di lame possono essere affilati contattare il fornitore Andis o l azienda Andi...

Страница 36: ...rens onderdelen schoon te maken te verwijderen of te monteren WAARSCHUWING Om het risico op brandwonden elektrische schokken of lichamelijk letsel te verminderen 1 Een apparaat nooit onbeheerd achterl...

Страница 37: ...batterijen raakt hij echter uiteindelijk op Niet proberen de batterij te vervangen Naar een door Andis erkend reparatiecenter sturen of brengen als reparatie of vervanging nodig is 15 Batterijen kunne...

Страница 38: ...de wandadapter en erin schuiven De stekker klikt vast wanneer hij goed is DUWEN INDICATIELAMPJE OP TONDEUSE SNELHEID EN OPLAADNIVEAU VERWIJDEREN TERUGPLAATSEN INDICATIELAMPJE TONDEUSE INSTELKNOP SCHUI...

Страница 39: ...kelaar aan om de tondeuse te starten Zet de schakelaar weer in de oorspronkelijke stand om de tondeuse te stoppen Afbeelding G OPLAADINDICATIELAMPJES STANDAARD Wanneer de batterij wordt opgeladen word...

Страница 40: ...OOR GEBRUIKER Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd De interne mechaniek van de tondeuse is duurzaam gesmeerd in de fabriek Buiten het in deze gebruiksaanwi...

Страница 41: ...eraf te schuiven Afbeelding Q 3 Verwijder de montageschroefjes van de mesaandrijving Afbeelding R 4 N B Voordat u de mesaandrijving verwijdert moet u erop letten hoe deze is geplaatst dit is nuttig b...

Страница 42: ...terij aan het einde van zijn nuttige levensduur met het stadsafval weg te gooien Neem contact op met de betrokken plaatselijke functionarissen voor details over recyclingopties of de juiste afvoermeth...

Страница 43: ...queimaduras choque el trico ou les o s pessoas 1 Um aparelho el trico nunca deve ser deixado desatendido quando estiver conectado uma tomada 2 Este aparelho pode ser usado por crian as com 8 ou mais...

Страница 44: ...bateria Quando for necess rio consertar ou substituir a bateria envie a ou leve a a uma assist ncia t cnica autorizada da Andis 15 Baterias podem danificar o meio ambiente se forem descartadas de form...

Страница 45: ...IGA DESLIGA K LEO O M P S R CORRETO T N E I U INCORRETO L H LUZ INDICADORA NO SUPORTE DO CARREGADOR TOMADA AU GERALMENTE USADA NA AUSTR LIA TOMADA EUROPA GERALMENTE USADA NA EUROPA CONTINENTAL TOMADA...

Страница 46: ...ompleta normal que o aparelho e o adaptador de parede se aque am durante o carregamento Isto especialmente verdade se a bateria foi totalmente descarregada mostrado pela luz indicadora vermelha do apa...

Страница 47: ...NJUNTO DA BATERIA Para remover o conjunto da bateria da m quina pressione a guia na parte de tr s do conjunto da bateria e deslize a bateria para fora Figura F Para substituir o conjunto da bateria de...

Страница 48: ...Caso as l minas n o cortem mais corretamente assegure se de tentar mais de uma l mina j que a l mina que estiver sendo usada pode estar cega pode ser que o seu conjunto de acionamento da l mina necess...

Страница 49: ...dade podem ser corrigidos na maioria dos casos DESCARTE ADEQUADO DA BATERIA O produto que voc comprou cont m uma bateria recarreg vel A bateria recicl vel Ao final da sua vida til segundo v rias leis...

Страница 50: ...50 Andis 1 2 3 4 5 1 2 8 8 3 4 Andis 5 Andis 6 7 8 9 10 11 12 Andis 13 Andis 14 Andis 15 16...

Страница 51: ...51 17 18 1 2 19 1 2 A D 3 E 4 100 240V 50 60 F H G G H G...

Страница 52: ...52 G LED I J 15 F Andis Andis K L M L...

Страница 53: ...53 U K O M P S R T Q N E I L H AU G F J A B C D...

Страница 54: ...54 Andis Andis Blade Care Plus Andis Cool Care Plus ANDIS ANDIS N Andis O Andis P P Andis 1 L 2 Q 3 R 4 S 5 T U 6 S 7 R 8 Q 9 L 1 NiMH NiCd 2 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 55: ...55 4 Andis DBLC 2 5 Andis DBLC 2 6 50 104 7 8 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info andisco com Andis www andis com 1 262 884 2600 info andisco com Andis Andis...

Страница 56: ...von Andis autorisierte Kundendienststellen oder die Online Version dieser Betriebsanleitung zu finden Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis o per visualizzare questo manual online visi...

Отзывы: