background image

 

Italiano  3

 

IN

D

EX

IN

DE

X

 

Identificazione delle parti 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Vano batterie

Display a cristalli liquidi 

Tubo prolunga 

Bracciale

Innesto alimentazione a rete
elettrica 

Pulsante START   
(Illuminazione colore blu)

Spina innesto aria 

Presa d’aria 

Particolare del Display

 

Indicatore di   

pressione e indicatore di 

classificazione OMS 

MEMORIA

Pressione sistolica 

Frequenza cardiaca

 

Indicatore batterie

Indicatore di aritmia cardiaca

Indicazione misura in corso

N. 4 Batterie da 1,5 V

(R6P, LR6 o AA) 

Pressione diastolica 

Coperchio vano
batterie

Содержание UA-851

Страница 1: ...Digital Blood Pressure Monitor Model UA 851 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung 使用手册 1WMPD4001437A ...

Страница 2: ...13 ...

Страница 3: ...fter Measurement 8 Measurements 9 Normal Measurement 9 Measurement With The Desired Systolic Pressure 10 Notes For Proper Measurement 10 Recalling Memory Data 11 Clearing the memory data 11 What Is An Irregular Heartbeat 12 Pressure Bar Indicator 12 WHO Classification Indicator 12 About Blood Pressure 13 What Is Blood Pressure 13 What Is Hypertension And How Is It Controlled 13 Why Measure Blood P...

Страница 4: ...or use The device is for use indoors Precautions Precision components are used in the construction of this device Extremes in temperature humidity direct sunlight shock or dust should be avoided Clean the device with a soft dry cloth Never use thinner alcohol benzine or wet cloth Avoid tightly folding the cuff or storing the hose tightly twisted for long periods as such treatment may shorten the l...

Страница 5: ...START Button Blue illumination Air Connector Plug Air Socket Part of Display Pressure Bar Indicator and WHO Classification Indicator MEMORY Systolic Pressure Pulse Rate Battery Indicator I H B Indicator Irregular heartbeat indicator Heart Mark 1 5V Batteries R6P LR6 or AA Diastolic Pressure Battery Cover ...

Страница 6: ...ring the measurement Previous measurements stored in MEMORY FullBattery The battery power indicator during measurement LowBattery The battery is low when it blinks Replace all batteries with new ones when the indicator blinks Unstable blood pressure due to movement during the measurement Try the measurement again Remain very still during the measurement The systolic and diastolic values are within...

Страница 7: ...RT button After all of the display segments the average of the stored data is displayed Release the START button Then the data number of the most recent measurement and the data are displayed Automatically the older data are displayed in turn 3 Clearing The Data Refer to page 11 The stored data are cleared when the batteries are removed or drained 4 Measurement With The Desired Systolic Pressure R...

Страница 8: ...ERY mark does not appear when the batteries are drained Battery life varies with the ambient temperature and may be shorter at low temperatures Use the specified batteries only The batteries provided with the device are for testing monitor performance and may have a limited life Remove the batteries if the device is not to be used for a long time The batteries may leak and cause a malfunction The ...

Страница 9: ...mended Cuff Size Order No 32 cm to 45 cm Large cuff UA CUFDBKLA EC 22 cm to 32 cm Medium cuff UA CUFDBKAU EC Small cuff Arm size The circumference at the biceps Note This UA 851 monitor is NOT designed for using a small cuff Attaching The Arm Cuff 1 Wrap the cuff around the upper arm about 2 3 cm above the elbow as shown Place the cuff directly against the skin as clothing may cause a faint pulse ...

Страница 10: ...ht after physical exercise or a bath Rest for twenty or thirty minutes before taking the measurement Try to measure your blood pressure at the same time every day Measurement During measurement it is normal for the cuff to feel very tight Do not be alarmed After Measurement After measurement press the START button to turn off the power Remove the cuff Note The device has an automatic power shut of...

Страница 11: ... time press the START button again 3 When inflation is complete deflation starts automatically and heart mark blinks indicating that the measurement is in progress Once the pulse is detected the mark blinks with each pulse beat Note If an appropriate pressure is not obtained the device starts to inflate again automatically 4 When the measurement is complete the systolic and diastolic pressure read...

Страница 12: ...sed by emotional stress the measurement will reflect this stress as a higher or lower than normal blood pressure reading and the pulse reading will usually be faster than normal An individual s blood pressure varies constantly depending on what you are doing and what you have eaten What you drink can have a very strong and rapid effect on your blood pressure This device bases its measurements on t...

Страница 13: ... the data are displayed Automatically the older data are displayed in turn 3 After the last data are displayed the power is turned off automatically Note Pressing the START button during the recalling operation will turn the power off To cancel the recalling operation and enter the measurement mode press and hold the START button Clearing the memory data The stored data are cleared when the batter...

Страница 14: ... this indicator frequently Pressure Bar Indicator The indicator monitors the progress of pressure during measurement WHO Classification Indicator Each segment of the bar indicator corresponds to the WHO blood pressure classification described on the next page WHO Classification Indicator Severe hypertension Moderate hypertension Mild hypertension High normal Normal Optimal The indicator displays a...

Страница 15: ...e regular physical checkups Maintain proper weight Why Measure Blood Pressure At Home Blood pressure measured at a clinic or doctor s office may cause apprehension and can produce an elevated reading 25 to 30 mmHg higher than that measured at home Home measurement reduces the effects of outside influences on blood pressure readings supplements the doctor s readings and provides a more accurate com...

Страница 16: ...letely the mark does not appear Replace all batteries with new ones The cuff is not fastened properly Fasten the cuff correctly You moved your arm or body during the measurement Make sure you remain very still and quiet during the measurement The cuff position is not correct Sit comfortably and still Raise your hand so that the cuff is at the same level as your heart The unit does not measure Read...

Страница 17: ...ance Technical Data Type UA 851 Measurement method Oscillometric measurement Measurement range Pressure 20 280 mmHg Pulse 40 180 beats minute Measurement accuracy Pressure 3 mmHg or 2 whichever is greater Pulse 5 Power supply 4 x 1 5V batteries R6P LR6 or AA or AC adapter TB 233 Not included Classification Type BF Clinical test According to ANSI AAMI SP 10 1987 EMC IEC 60601 1 2 2001 Memory Last 9...

Страница 18: ...English 16 MEMO ...

Страница 19: ...sure avec la pression systolique désirée 10 Consignes et observations pour une mesure correcte 10 Rappel des données mémorisées 11 Effacement des données mémorisées 11 Qu est ce qu une fréquence cardiaque irrégulière 12 Indicateur du progrès de la pression 12 Indicateur de la classification suivant l OMS 12 Pression sanguine 13 Qu est ce que la pression sanguine 13 Qu est ce que l hypertension et ...

Страница 20: ...es de précision C est pourquoi il faut éviter de l exposer à de fortes températures une humidité extrême et au soleil De même il faut éviter les chocs et le protéger de la poussière Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec N utilisez jamais de diluant d alcool de benzène ou de chiffons mouillés Evitez de tordre le brassard ou de laisser le tuyau trop plié pendant de longues périodes ce qu...

Страница 21: ...ation en bleu Connecteur de prise d air Douille d air Partie d Affichage Indicateur du progrès de la pression et Indicateur de la Classification suivant l OMS MEMOIRE Pression systolique Pouls Indicateur des piles Indicateur des pulsations cardiaques irrégulières Marque de cœur Piles 1 5 V R6P LR6 ou AA Pression diastolique Couvercle logement des piles ...

Страница 22: ...ur de la tension des piles pendant la mesure LowBattery La tension des piles est faible quand il clignote Remplacer toutes les piles par des neuves quand cet indicateur clignote Apparaît en cas de fluctuation de la pression due à un mouvement pendant la mesure Recommencez la mesure Restez parfaitement tranquille pendant la mesure Apparaît si la difference entre la pression systolique tension maxim...

Страница 23: ... le bouton START Après tous les segments d affichage la moyenne des données stockées est affichée Lâchez le bouton START Puis le numéro de données des mesures les plus récentes et les données s affichent Les données précédentes s affichent automatiquement tour à tour 3 Effacement des données Voir la page 11 Les données mémorisées sont effacées lorsque les piles sont retirées ou épuisées 4 Mesure a...

Страница 24: ...vie des piles varie avec la température ambiante et peut être raccourcie par des températures basses Utilisez uniquement les piles spécifiées Les piles fournies avec l appareil sont pour tester les performances de l écran d affichage et peuvent donc avoir une durée de vie plus courte Retirez les piles lorsque l appareil n est pas utilisé pendant un long moment Les piles pourraient fuir ce qui entr...

Страница 25: ...sard recommandée Commande No 32 cm à 45 cm Grand brassard UA CUFDBKLA EC 22 cm à 32 cm Brassard moyen UA CUFDBKAU EC Petit brassard Taille du bras La circonférence de la biceps Note Ce moniteur UA 851 n est pas prévu pour l utilisation d un petit brassard Mise en place du brassard 1 Enroulez le brassard autour du bras à 2 ou 3 cm au dessus du coude comme indiqué sur l illustration ci contre Placez...

Страница 26: ...ort physique ou un bain Se reposer pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures S efforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours Pendant la mesure Pendant la mesure il est normal que l on sente que le brassard est très serré Ne pas s inquiéter Après la mesure Après la mesure appuyez sur le bouton START pour éteindre l appareil Enlevez le brassard Note Cet appareil est doté de ...

Страница 27: ...arche 3 Lorsque le brassard est entièrement gonflé il commence à dégonfler automatiquement et la marque en forme de cœur apparaît pour indiquer que la mesure est en cours Une fois le pouls détecté la marque clignote à chaque pulsation Note Si la pression correcte n est pas obtenue l appareil recommence le gonflage du brassard automatiquement 4 Lorsque les mesures sont finies les lectures des press...

Страница 28: ... vous êtes énervé ou au contraire déprimé cela se reflètera sur votre tension de même que sur votre pouls La tension de tout individu varie constamment selon ce qu il fait et ce qu il mange D autre part certaines boissons ont un effet très fort et très rapide sur la tension artérielle Cet appareil se réfère aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le pouls Par conséquent si vos pulsati...

Страница 29: ...ées précédentes s affichent automatiquement tour à tour 3 Après l affichage des dernières données l appareil s éteint automatiquement Note Si on appuie sur le bouton START pendant l opération de rappel cela éteint l appareil Pour annuler l opération de rappel et entrer le mode de mesure appuyez sur le bouton START et maintenez le enfoncé Effacement des données mémorisées Les données mémorisées son...

Страница 30: ...réquemment l indicateur Indicateur du progrès de la pression L indicateur suit le progrès de la pression pendant la mesure Indicateur de la classification suivant l OMS Chaque six segments d indicateur du progrès de la pression correspondent à la classification de la pression sanguine suivant l OMS décrit à la page suivante Gonflement complet Pressurisation Gonflement en cours Mesure en cours Déga...

Страница 31: ...er régulièrement des Maintenir un poids adéquat visites médicales Comment mesurer la pression sanguine chez soi Lorsque la tension est mesurée à l hôpital ou dans le cabinet du médecin on ne parvient pas toujours à se décontracter ce qui peut avoir pour effet de faire monter la tension de 25 à 30 mmHg plus élevée que la tension mesurée chez soi Le fait de mesurer sa tension tranquillement chez soi...

Страница 32: ...paraît Si les piles sont épuisées cette marque n apparaît pas Remplacer les piles usées par des neuves Le brassard est mal serré Serrer correctement le brassard Vous avez bougé votre bras ou autre pendant la mesure Ne pas bouger et rester calme pendant la mesure Le brassard est mal placé S asseoir confortablement et ne pas bouger Lever son bras de manière que le brassard soit au même niveau que le...

Страница 33: ...he technique Type UA 851 Méthode de mesure Mesure oscillométrique Plage de mesure Pression de 20 à 280 mmHg Pouls de 40 à 180 pulsations minute Précision de mesure Pression 3 mmHg ou 2 celle qui est la plus élevée Pouls 5 Consommation électrique 4 x 1 5 piles R6P LR6 ou AA ou adaptateur en courant alternatif TB 233 Non compris Classification Type BF Test clinique Conformément à ANSI AAMI SP 10 198...

Страница 34: ...Français 16 MEMO ...

Страница 35: ...nes 9 Medición normal 9 Medición con la presión sistólica deseada 10 Notas para mediciones correctas 10 Revision de los datos de la memoria 11 Borrado de los datos de la memoria 11 Qué es latido irregular del corazón 12 Indicador de barra de presión 12 Indicador de clasificación de la OMS 12 Aspectos sobre la Tensión Arterial 13 Qué es la tensión arterial 13 Qué es la hipertensión y cómo controlar...

Страница 36: ... de este aparato se han usado componentes de precisión Deberán evitarse extremos de temperatura humedad rayos solares directos golpes o polvo Limpie el aparato con un paño suave seco No use diluyente alcohol gasolina o paños húmedos Evite doblar el brazalete apretado o guardar el tubo retorcido durante períodos prolongados dado que ello puede acortar la vida útil de los componentes El aparato y el...

Страница 37: ...otón START Iluminación azul Tapón del conector de aire Zócalo de aire Indicación del display Indicador de la barra de presión e indicador de clasificación de OMS Memoria Presión sistólica Frecuencia del pulso Indicador de pilas Indicador de latidos irregulares Marca de corazón Pilas de 1 5 V R6P LR6 o AA Presión diastólica Cubierta de pilas ...

Страница 38: ... memoria FullBattery Indicador de la potencia de las pilas durante la medición LowBattery Las pilas son débiles cuando parpadea esta marca Reemplace todas las pilas con unas nuevas cuando destelle esta marca Presión sanguínea inestable debido al movimiento durante la medición Vuelva a medir otra vez Quédese muy tranquilo durante la medición Los valores sistólico y diastólico se encuentran dentro d...

Страница 39: ...botón START Después de todos los segmentos de la pantalla se muestra el promedio de los datos almacenados Suelte el botón START A continuación aparece el número dei dato de la medición más reciente y se muestran los datos Los datos antiguos se muestran automáticamente uno a uno 3 Borrado de datos Véase página 11 Los datos almacenados se borran cuando las pilas se extraen o se agotan 4 Medición con...

Страница 40: ...RÍAGASTADA no aparece cuando las baterías están totalmente agotadas La vida útil de las baterías varía con la temperatura ambiente y puede acortarse a temperaturas bajas Use solamente las baterías especificadas Las baterías suministradas con el aparato son para probar el funcionamiento del monitor y pueden tener una vida útil más corta Retire las baterías cuando no vaya a usar el aparato durante u...

Страница 41: ...ete recomendado Número de orden 32 cm a 45 cm Brazalete grande UA CUFDBKLA EC 22 cm a 32 cm Brazalete mediano UA CUFDBKAU EC Brazalete pequeño Tamaño del brazo La circunferencia del brazo en el punto medio entre el hombro y el codo Nota El monitor modelo UA 851 NO está diseñado para usar un brazal pequeño Cómo colocar el brazalete 1 Coloque el brazalete alrededor del brazo unos 2 3 cm por encima d...

Страница 42: ...e después de un ejercicio físico o baño Descanse unos 20 ó 30 minutos antes de la medición Trate de medir su tensión arterial a la misma hora todos los días Medición Durante la medición es normal que se sienta el brazalete muy apretada no se alarme por esto Después de la medición Después de la medición presione el botón START para desconectar la alimentación Retire el brazalete Nota El aparato cue...

Страница 43: ...amente 3 Al término de la inflación del brazalete la deflación comienza automáticamente y la marca marca de corazón parpadea indicando que la medición está en curso Una vez detectado el pulso esta marca parpadeará coincidiendo con el latido del corazón Nota Si no se obtiene una tensión apropiada el aparato empieza nuevamente el inflado automáticamente 4 Al término de la medición se visualizan las ...

Страница 44: ...con una lectura mayor o menor que la de su tensión arterial normal y la lectura del pulso generalmente será más rápida que la normal La tensión arterial de una persona varía constantemente dependiendo de lo que está haciendo y lo que ha comido Lo que tome podrá tener un efecto muy fuerte y rápido sobre su tensión arterial Las mediciones de este aparato se basan en el latido del corazón Si usted ti...

Страница 45: ...nte y se muestran los datos Los datos antiguos se muestran automáticamente uno a uno 2 Cuando se muestran los últimos datos la alimentación se apaga automáticamente Nota la alimentación se apaga al pulsar el botón START durante la operación de revisión Para cancelar la operación de revisión y entrar en el modo de medición mantenga pulsado el botón START Borrado de los datos de la memoria Los datos...

Страница 46: ...recuentemente Indicador de barra de presión El indicador monitoriza el progreso de la presión durante la medición Indicador de clasificación de la OMS Cada uno de los seis segmentos del indicador de barra corresponde a la clasificación de presión sanguínea de la OMS que se describe en la siguiente página Se ha completado la inflación Presurizando Inflación en progreso Medición en progreso Liberand...

Страница 47: ...tar la hipertensión o para mantenerla bajo control No fume Haga ejercicios con regularidad Reduzca la ingestión de sal y grasa Sométase a exámenes físicos con Mantenga un peso apropiado regularidad Por qué debe medirse la tensión arterial en la casa La medición de la tensión arterial en una clínica o un consultorio médico puede causar temor y por lo tanto producir una lectura elevada de 25 a 30 mm...

Страница 48: ...je de las pilas están bajos Parpadea la marca marca LOW BATTERY Si las pilas están agotadas completamente no aparece esta marca Reemplace todas las pilas por otra nuevas El brazalete no está ajustado debidamente Ajuste el brazalete correcta mente Movió su brazo o cuerpo durante la medición Asegúrese de mantenerse muy quieto y en silencio durante la medición El brazalete no está posicionado correct...

Страница 49: ...mantenimiento Datos Técnicos Tipo UA 851 Método de medición Medición oscilométrica Gama de medición Tensión 20 a 280 mmHg Pulso 40 a 180 latidos minuto Precisión de medición Tensión 3 mmHg o 2 el que sea mayor Pulso 5 Alimentación 4 pilas de 1 5V R6P LR6 ó AA ó un adaptador de CA TB 233 No incluido Clasificación Tip BF Prueba clínica De acuerdo con ANSI AAMI SP 10 1987 EMC IEC 60601 1 2 2001 Almac...

Страница 50: ...Español 16 NOTAS ...

Страница 51: ...per l escuzione di misure corrette 8 Durante la misura 8 Dopo la misura 8 Misurazione della pressione 9 Misurazione standard 9 Misurazione con impostazione della pressione di gonfiaggio desiderata 10 Note per una misurazione corretta 10 Richiamo delle misure memorizzate 11 Cancellazione dei dati memorizzati 11 Cos è un battito cardiaco irregolare 12 Indicatore dinamico della pressione 12 Indicator...

Страница 52: ...retto utilizzo Il presente dispositivo è stato realizzato utilizzando componenti di precisione Si raccomanda di evitare condizioni estreme di temperatura umidità luce solare diretta urti o polvere Pulire il dispositivo utilizzando un panno soffice ed asciutto Evitare l utilizzo di solventi alcool benzine o panni umidi Evitare di piegare eccessivamente il bracciale o lasciare il tubo prolunga avvol...

Страница 53: ...a Pulsante START Illuminazione colore blu Spina innesto aria Presa d aria Particolare del Display Indicatore di pressione e indicatore di classificazione OMS MEMORIA Pressione sistolica Frequenza cardiaca Indicatore batterie Indicatore di aritmia cardiaca Indicazione misura in corso N 4 Batterie da 1 5 V R6P LR6 o AA Pressione diastolica Coperchio vano batterie ...

Страница 54: ...cedenti MEMORIZZATE FullBattery Indicatore di stato di carica delle batterie durante la misurazione LowBattery Indicatore di batterie in esaurimento Qualora l indicatore lampeggi sostituire tutte le batterie Valori della pressione non corretti a causa di movimenti durante la misurazione Ripetere la misurazione Rimanere quanto possibile fermi e rilassati Differenza tra pressione sistolica e diastol...

Страница 55: ...T Il display si accende e dopo tutti i segmenti visualizzati viene mostrata la media dei dati memorizzati Rilasciare il pulsante START Vengono a questo punto visualizzate in sequenza tutte le rilevazioni memorizzate a partire dalle più recenti fino a quelle più vecchie 3 Per cancellare i dati Vedere descrizione completa a pagina 11 I dati memorizzati vengono cancellati quando le batterie vengono r...

Страница 56: ...mbiente e potrebbe risultare ridotta in caso di esposizione a basse temperature Utilizzare solamente le batterie del tipo specificato Le batterie fornite in dotazione al dispositivo sono a solo scopo di prova delle prestazioni dello strumento e la loro durata potrebbe essere breve Togliere le batterie nel caso in cui il dispositivo non sia utilizzato per lunghi periodi Le batterie potrebbero infat...

Страница 57: ...nza arto Bracciale consigliato Codice da 32 cm a 45 cm Bracciale per obesi UA CUFDLA EC da 22 cm a 32 cm Bracciale per adulti UA CUFDBKAU EC Bracciale pediatrico Per determinare il bracciale ideale misurare la circonferenza del braccio superiore nel punto di mezzo tra spalla e gomito Nota Questo monitor UA 851 NON è concepito per l uso con un bracciale pediatrico Applicazione del bracciale 1 Avvol...

Страница 58: ...agno In tali casi riposare per venti trenta minuti prima di procedere alla misurazione Misurare la pressione arteriosa almeno 2 3 volte quotidianamente possibilmente sempre alla stessa ora Durante la misura Durante la misura è normale sentire il bracciale stringere decisamente Non preoccuparsi e rimanere rilassati Dopo la misura Dopo la misurazione premere il pulsante di START AVVIO per spegnere l...

Страница 59: ...a fase di pressurizzazione lo sgonfiamento sarà automatico ed il simbolo simbolo del cuore inizierà a lampeggiare indicando che la misurazione è in corso Una volta rilevate le pulsazioni il simbolo del cuore lampeggerà in sincronia con il battito cardiaco Nota Nel caso in cui non si ottenga una pressione di gonfiaggio adeguata il misuratore inizierà automaticamente a rigonfiare il bracciale 4 Una ...

Страница 60: ...iaca sarà solitamente più alta del normale La pressione arteriosa di un soggetto varia costantemente secondo l attività fisica ed emozionale l assunzione di cibi e la luce Anche l assunzione di bevande alcoliche può avere un effetto sull andamento dei valori di pressione arteriosa Questo apparecchio si basa sul principio di misura oscillometrico quindi in grado di valutare e analizzare i parametri...

Страница 61: ...ulsante START fino a che non viene visualizzata la media di tutti i valori presenti in memoria Rilasciare il pulsante START 2 Vengono quindi visualizzate in sequenza tutte le rilevazioni memorizzate a partire dalle più recenti fino a quelle più vecchie 3 Al termine della visualizzazione dei valori lo strumento di spegne automaticamente Nota Premendo il pulsante START durante l operazione di richia...

Страница 62: ... Lo strumento è provvisto di un indicatore dinamico a barre che controlla il progresso della pressione durante la fase di misurazione L indicatore è visibile nella parte sinistra del display e si incrementa e diminuisce progressivamente durante il gonfiaggio del bracciale e durante la misura della pressione Indicatore di classificazione dell O M S L Organizzazione Mondiale della Sanità O M S ha sa...

Страница 63: ...oni di stress oppure con opportuni trattamenti farmacologici secondo prescrizione medica Per prevenire l ipertensione arteriosa o per tenerla sotto controllo le linee guida dell O M S consigliano di Non fumare Eseguire esercizi a cadenza regolare Ridurre l uso di sale e moderare Moderare l assunzione di bevande l assunzione di grassi animali alcoliche Mantenere il proprio peso a livelli Sottoporsi...

Страница 64: ...stituire le batterie usate con batterie nuove Sul display non viene visualizzato nessun messaggio anche dopo l accensione Le batterie sono state inserite non correttamente I poli delle batterie sono posizionati in modo errato Posizionare le batterie in modo tale che i poli positivo e negativo coincidano con quelli indicati nel vano batterie Il bracciale non si gonfia Il voltaggio delle batterie è ...

Страница 65: ...volgersi al rivenditore o al punto vendita dal quale ha acquistato il misuratore Il dispositivo è stato concepito e fabbricato per una lunga durata di servizio Tuttavia si raccomanda di controllare lo strumento ogni 2 anni per garantire funzionamento e precisione attendibili Dati tecnici Tipo UA 851 Metodo di misurazione oscillometrico Range di misurazione Pressione 20 280 mmHg Pulsazioni 40 180 b...

Страница 66: ...Italiano 16 APPUNTI ...

Страница 67: ...ng 8 Nach der Messung 8 Messungen 9 Normale Messung 9 Messung mit dem gewünschten systolischen Druck 10 Hinweise zur richtigen Messung 10 Abrufen von Daten 11 Löschen der Speicherdaten 11 Was ist ein unregelmäßiger Herzschlag 12 Druckbalkenanzeige 12 WHO Klassifikationsanzeige 12 Über den Blutdruck 13 Was ist Blutdruck 13 Was ist Bluthochdruck und wie lässt er sich in den Griff bekommen 13 Warum d...

Страница 68: ...acht Vorsichtsmaßnahmen In diesem Gerät werden Präzisionsbauteile verwendet Extreme Temperaturen hohe Luftfeuchtigkeit direktes Sonnenlicht Erschütterungen oder Staub sollen vermieden werden Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Lappen Verwenden Sie niemals flüchtige Lösungsmittel wie Terpentin Alkohol Benzol oder feuchte Lappen Falten Sie die Manschette nicht eng zusammen und wickeln...

Страница 69: ...ombuchse START Taste Leuchtet blau Luftanschlussstecker Luftstutzen Teil des Displays Druckbalkenanzeige und WHO Klassifikationsanzeige MEMORY Systolischer Druck Pulsrate Batterieanzeige I H B Anzeige unregelmäßiger Herzschlag Herzmarkierung 1 5 V Batterien R6P LR6 oder AA Diastolischer Druck Batteriefachdeckel ...

Страница 70: ...n im Speicher MEMORY abgelegt Volle Batterie Die Batteriestärkeanzeige bei der Messung Schwache Batterie Die Batterie ist schwach wenn diese Anzeige blinkt Ersetzen Sie alle Batterien durch neue wenn diese Anzeige blinkt Instabiler Blutdruck bei Bewegung während der Messung Wiederholen Sie die Messung Bei der Messung bitte nicht bewegen Die systolischen oberen und diastolischen unteren Werte sind ...

Страница 71: ...eigesegmenten wird der Durchschnitt der gespeicherten Daten angezeigt Lassen Sie die Taste START los Anschließend werden die Datennummer der aktuellsten Messung und die Daten angezeigt Im Gegenzug werden automatisch die älteren Daten angezeigt 3 Löschen von Daten Siehe Seite11 Die gespeicherten Daten werden gelöscht wenn die Batterien entnommen werden oder leer sind 4 Messung mit dem gewünschten s...

Страница 72: ...arkierung erscheint nicht wenn die Batterien verbraucht sind Die Batterielebensdauer ist je nach Umgebungstemperatur unterschiedlich und kann bei niedrigen Temperaturen kürzer sein Nur Batterien der vorgeschriebenen Sorte verwenden Die mit dem Gerät mitgelieferten Batterien sind zum Testen der Monitorleistung gedacht und können eine begrenzte Lebensdauer haben Die Batterien entfernen wenn das Gerä...

Страница 73: ...Armgröße Empfohlene Manschettengröße Bestell Nr 32 cm bis 45 cm Große Manschette UA CUFDBKLA EC 22 cm bis 32 cm Mittlere Manschette UA CUFDBKAU EC Kleine Manschette Armgröße Der Umfang am Bizeps Kleine Manschette Nicht verfügbar Anbringen der Armmanschette 1 Wickeln Sie die Manschette so um den Oberarm dass der Rand etwa 2 3 cm über dem Ellenbogen ist wie in der Abbildung gezeigt Setzen Sie die Ma...

Страница 74: ...er Anstrengung oder einem Bad ausgeführt werden Ruhen Sie sich vor der Messung 20 oder 30 Minuten lang aus Der Blutdruck sollte möglichst jeden Tag zur gleichen Zeit gemessen werden Messung Während der Messung ist es normal dass sich die Manschette eng anfühlt Das ist kein Grund zur Sorge Nach der Messung Nach der Messung drücken Sie die START Taste zum Ausschalten Nehmen Sie die Manschette ab Hin...

Страница 75: ...erzeit stoppen indem Sie die START Taste erneut drücken 3 Wenn der Aufblasvorgang beendet ist beginnt automatische die Deflation und die Herzmarkierung blinkt und zeigt an dass die Messung läuft Wenn der Puls erkannt ist blinkt die Markierung mit jedem Pulsschlag Hinweis Wenn kein geeigneter Druck erhalten werden kann bläst das Gerät die Manschette automatisch neu auf 4 Wenn die Messung beendet is...

Страница 76: ...Wenn Sie aufgeregt oder durch emotionalen Stress deprimiert sind schlägt sich solcher Stress in der Messung als höherer oder niedrigerer Blutdruck als normal nieder und der gemessene Puls ist schneller als normal Der Blutdruck eines Menschen verändert sich ständig je nachdem was Sie gerade tun und was Sie gegessen haben Auch Getränke haben einen großen und schnellen Effekt auf Ihren Blutdruck Dies...

Страница 77: ...nd die Daten angezeigt Im Gegenzug werden automatisch die älteren Daten angezeigt 3 Nach der Anzeige der letzten Daten wird das Gerät automatisch ausgeschaltet Hinweis Wenn während des Abruf die Taste START gedrückt wird schaltet sich das Gerät aus Wenn Sie den Abruf abbrechen und den Messmodus aufrufen möchten halten Sie die Taste START gedrückt Löschen der Speicherdaten Die gespeicherten Daten w...

Страница 78: ...eige häufig sehen Druckbalkenanzeige Die Anzeige überwacht die Entwicklung des Drucks während der Messung WHO Klassifikationsanzeige Die 6 Segmente der Balkenanzeige entsprechen der Blutdruckklassifikation der WHO wie auf der nächsten Seite beschrieben Aufblasen fertig Druck wird angelegt Wird aufgeblasen Messung läuft Luft wird abgelassen WHO Klassifikationsanzeige Starker Bluthochdruck Moderater...

Страница 79: ...ren Warum den Blutdruck zu Hause messen Blutdruckmessung in einem Krankenhaus oder beim Arzt kann zu Nervosität und damit zu erhöhten Werten führen die 25 bis 30 mmHg höher als bei Messung zu Hause sein können Messung zu Hause verringert äußere Einflüsse auf die Blutdruckmessung ergänzt die Messungen beim Arzt und trägt zu einem genaueren kompletteren Bild der Blutdrucksituation des Patienten bei ...

Страница 80: ...eblasen Zu niedrige Batteriespannung Die SCHWACHE BATTERIE Markierung blinkt Die Markierung erscheint nicht wenn die Batterien verbraucht sind Ersetzen Sie alle Batterien durch neue Die Manschette ist nicht richtig befestigt Die Manschette richtig befestigen Sie haben bei der Messung den Körper oder Arm bewegt Bei der Messung immer ganz still sitzen Die Manschettenposition ist nicht richtig Sitzen...

Страница 81: ...r oder eine A D Kundendienstvertretung Technische Daten Typ UA 851 Messungsmethode Oszillometrische Messung Messbereich Druck 20 280 mmHg Puls 40 180 Schläge Minute Messungsgenauigkeit Druck 3 mmHg oder 2 was immer größer ist Puls 5 Stromversorgung 4 x 1 5 V Batterien R6P LR6 oder AA oder Netzteil TB 233 Nicht mitgeliefert Klassifikation Typ BF Klinischer Test Entsprechend ANSI AAMI SP 10 1987 EMV...

Страница 82: ...Deutsch 16 NOTIZ ...

Страница 83: ...連接充氣管子 6 連接交流電轉接器 6 選擇適當的袖帶 7 繞緊袖帶於上臂 7 怎樣正確測量 8 測量 8 測量結束後 8 測量方法 9 怎樣正確測量血壓 9 以合理的收縮壓測量您的血壓 10 注意正確的測量方法 10 查詢數據 11 刪除儲存的數據資料 11 什麼是不整脈 12 血壓柱指示器 12 WHO 分類指示器 12 有關血壓的一些知識 13 什麼是血壓 13 什麼是高血壓 它是怎樣被控制的 13 為什麼在家裡測量血壓 13 WHO 世界衛生組織 血壓分類標準 13 血壓差異 13 故障檢修 14 維修和保養 15 技術資料 15 ...

Страница 84: ...品之相關規定 且有關 權威機構認定的 標記為證 0366 有關通知本身的參照號碼 本血壓計只適用於成年人 而非新生兒或嬰兒 應用環境 本血壓計適用於家庭 用前需知 本血壓計是採用精密部件製造的 盡量避免下述因素的過度異常 諸如溫 度 濕度 陽光直射 震蕩或灰塵 用柔軟乾布清潔儀器 不要用稀釋劑 酒精 汽油或濕布清潔設備 避免過度用力折疊袖帶或儲存過度扭曲的軟管 放置很長時間 因為這樣 會縮短相關設備的壽命 本血壓計和袖帶不耐水 因此應避免淋雨汗水和水 假若血壓計使用時靠近電視 微波爐 脈沖電話機 X 線或其它強電場 時 其測量將會模糊不準確 用過的設備 零部件和電池不能作為一般家庭廢物處理 而應當按照相關 的規定進行處理 ...

Страница 85: ...中文 3 IN D E X I N D E X 用件說明 電 池 盒 顯示屏 充氣管子 袖 帶 直流插座 START 開關 按鈕 藍光 充氣管連接插頭 充氣管插座 顯示器的名稱 血壓柱指示器 和 WHO分類指示器 存儲器 收 縮 壓 脈 搏 率 電池指示器 I H B 指示器 不整脈指示器 心臟標識 1 5V電 池 R6P LR6或AA 舒 張 壓 電 池 蓋 ...

Страница 86: ...安靜 在測量過程中 當測到心臟跳動不規律或身體過度移動時即 顯示本圖像 前次測量的結果儲存於此 Full Battery 在測量時電池電壓顯示器即顯示本圖像 Low Battery 電池電壓太低時閃爍 即顯示本圖像 更換新電池 在測量過程中由於身體移動導致血壓值不穩定時出現本標 記 再次測量并且在測 量時保持安靜 當測量收縮壓和舒張壓時 都在10mmHg內時顯示本圖像 袖帶加壓時 血壓值不增加時顯示本標記 當袖帶不能正確拉緊時 PUL DISPLAY ERROR 當脈搏不能被正確測到時 正確拉緊袖帶并 再次測量 SYS 收縮壓以mmHg表示 DIA 舒張壓以mmHg表示 PUL min 脈搏每分鍾速率 EC管理機構認可的醫用儀器標識 WEEE標識 ...

Страница 87: ...計開始記錄保存內容 本血壓 計的各按鈕能保存最近的數據90個 2 查詢數據 請參照11頁 在螢幕還未出現任何顯示時 請先按壓START 開 關 按鈕不放 等當所有血壓柱顯示 且畫面上出現 儲存數據的平均值後 再放開 START 按鈕 之後會顯示最近測量的數據代碼及儲存數據 並自 動依序顯示舊有的數據資料 3 刪除數據 請參照11頁 一但取下電池或電量耗盡 儲存的數據資料將無法保存 4 用希望的預期收縮壓測量 有關希望用預期收縮壓進行測量時 請參照10頁 按壓 數據代碼 儲存數據 平均值 放開 START 開關 按鈕 ...

Страница 88: ...内的電極方向 否則血壓計不能工作 當 低電壓標記 顯示時 同時要用新電池更換全部舊電池 不要 新舊電池一起混用 當電池用盡時 低電壓標記 並不會出現 電池壽命與環境溫度有關 在低溫情況下 壽命縮短 請使用指定的電池 與血壓計同時供應的電池是測試用的 壽命有限 當血壓計長時間不用時應取出電池 電池液體的漏出是造成故障的原因 取下電池時 儲存的數據資料就無法保存下來 連接充氣管子 將充氣管連接插頭緊緊插入充氣管插座內 連接交流電轉接器 將交流電轉接器插頭插入直流插座 之後將交流電轉接器插入電源插座 交流電轉接器 機型 TB 233 為獨立販售的產品 注 意 步驟3 步驟1 步驟2 充氣管連接插頭 充氣管插座 交流電轉接器插頭 直流插座 ...

Страница 89: ... 請與銷售處取得聯繫 上臂尺寸 推薦尺寸 訂購號碼 32 cm到45 cm 大號袖帶 UA CUFDBKLA EC 22 cm到32 cm 中號袖帶 UA CUFDBKAU EC 小號袖帶 上臂尺寸 指肩到肘腕之間的上臂外圍尺寸 注意 本血壓計UA 851並未設計有小號的袖帶 繞緊袖帶於上臂 1 纏繞袖帶於上臂 大約離肘部2 3cm 如 圖 所 示 因 為 衣 服 可 引 起 脈 博 減 弱 導 致測量誤差 請正確纏繞袖帶於上臂上 2 過渡纏繞袖帶以致上臂收縮過緊 會影響 血壓值的正確讀數 請確認指示標識 是否正確指著合適的袖 帶範圍內 小號袖帶 大號袖帶 指示 合適的腕帶範圍 袖帶 充氣管子 2 3cm 繞緊上臂 捲起襯衫的袖子 指示標識 和適當的袖帶範圍 ...

Страница 90: ...量血壓 應注意下列幾點 舒適地坐在桌前 將手臂放置於桌面上 測量前先放鬆5 10分鍾 將袖帶的中心放置於相當與您的心臟同一高度 測量時保持安靜 體育活動或洗澡後不要馬上測量 休息二十或三十分鍾再測量 儘量在每天的同一時間測量血壓 測量 在測量血壓時 通常要感到袖帶很緊方可 請不要驚慌 測量結束後 測量結束後 按壓START 開關 按鈕關掉電源 取下袖帶 註 本血壓計有自動電源關閉功能 在測量結束1分鍾後可自行關掉電源 一個人至少有10分鍾的測量時間 ...

Страница 91: ...始測量 如右圖所示顯示器開始變化 袖帶開始膨脹 袖帶感到有些緊張這是正常的 在袖帶膨脹的時候血壓柱指示器如右圖所示 註 假若您想隨時停止充氣 只需再次按壓 START 開關 按鈕 3 當充氣完成時 放氣自動開始 且 心臟標 記 閃爍 表明測量在進行中 一旦測到脈搏 心臟標記將隨著脈搏的跳動而 閃爍 註 假若充氣不完全或不能得到合適的壓力 血壓 計將自動再次充氣 4 當測量結束後 收縮壓和舒張壓讀數及脈搏率 在顯示屏上顯示 袖帶完全排出剩余的空氣 5 再按壓 START 開關 按鈕關掉電源 註 本血壓計有自動電源關閉功能 在測量結束1分鍾後可自行關掉電源 一個人至少有10分鍾的測量時間 與心臟同高度 加 壓 測量進行中 收 縮 壓 舒 張 壓 WHO分類 脈 搏 率 自動排除剩余的空氣 按下按鈕 顯示 0 開始膨脹 顯示所有血壓柱 ...

Страница 92: ...續測量您的血 壓 注意正確的測量方法 舒適而又安靜地坐下 把通常要測量的手臂放在桌子或其它物體上面 以便讓 袖帶中心和心臟處於同一水平高度 開始測量前輕鬆一下大約5 10分鐘 假若由於情緒關係過於激動或壓抑 則測量值將比正常血壓高或低而脈博比正常要快 一個人的血壓值通常會有些變化 這些取決於您當時在做什麼和當時的飲食 飲酒對您的血壓有強而又有效的影響 本血壓計根據您的心臟鼓動而測量血壓 假若您的心臟鼓動微弱或不規律時 血壓計很難測到您的血壓 假若血壓計檢測狀況異常 它將會停止測量並顯示錯誤符號 具體細節請參 考第4頁標識含意的說明 本血壓計僅適用於成人 小孩使用之前請洽詢有關的醫生 無人陪伴時小孩 不應該使用本血壓計 測量方法參考前頁 按壓開關按鈕 與心臟同高度 當預計的收縮 壓出現時放開 開關按鈕 START START 按壓開關按鈕 當平均值出現時放開開 關鈕 開始膨脹 ...

Страница 93: ...儲存的數據將會丟失 1 請按壓START 開關 按鈕直到儲存數據的平均 值出現後再放開START 開關 按鈕 2 之後會顯示最近測量的數據代碼及儲存數據 並自動依序顯示舊有的數據資料 3 當最後的數據資料出現時即自動關機 註 若在查詢數據時按下START 開關 按鈕 機器將會關機 而按壓START 開關 按鈕後即可取消查詢並進入測量模式 刪除儲存的數據資料 一但取下電池或電量耗盡 儲存的數據資料將無法保存 平均收縮壓 平均舒張壓 數據代碼 按壓 最近數據的數據代碼 最近數據的 收 縮 壓 舒 張 壓 脈 搏 率 START 放開開關按鈕 ...

Страница 94: ...血壓 時 脈搏的變化在平均脈搏數 25 以上 在測量時請安靜保持輕松 姿勢坐 好 不要說話 註 心臟的標識 經常在指示器上顯示不停時 請和醫師商量 血壓柱指示器 本血壓柱指示器在測量中顯示壓力的變化 WHO分類指示器 六個血壓柱指示器分別與下一頁說明的WHO血壓分類一致 膨脹結束 加 壓 排除空氣 開始膨脹 開始測量 WHO分類指示器 嚴重高血壓 中度高血壓 輕度高血壓 正常血壓 正常 最合適 例 中度高血壓 輕度高血壓 正常血壓值 指示器以現在的數據為依據 顯示與 WHO分類一致的區段 ...

Страница 95: ...什麼是高血壓 它是怎樣被控制的 高血壓是一種動脈異常的高壓力狀態 假若未被及時注意的話 會引起許多 的健康問題包括休克和心臟病發作 高血壓可以通過改變生活方式 避免緊張和在醫生的指導下服用一些藥物而 得到控制 預防高血壓或者通過下列措施而得到控制 不要吸煙 減少食鹽和脂肪的攝入 維持適當的體重 經常體育鍛煉 定期體檢 為什麼在家裡測量血壓 在診所或醫生辦公室測量血壓時容易產生憂慮心理 使血壓讀數比在家庭測 量的數據高25 30mmHg 在家測量時能減少血壓測量時的一些外部影響因 素 提供給醫生更準確而又完整的血壓紀錄數值 WHO 世界衛生組織 血壓分類標準 WHO 世界衛生組織 設立 的評價高血壓的標準如右 圖 不考慮年齡因素 血壓差異 一個人的血壓可因白天和 季節而有些變化 一般由 於白天因素血壓值相差30 50mmHg 有高血壓的人 這種差異可能更加明顯 通常當工作或運動的時候 血 壓...

Страница 96: ...時 顯示 屏上沒有 任何顯示 電池方法放置不正確 放置電池時陰陽極方向要和袖帶上標 的方向一致 袖帶不充 氣 電池電壓太低 低電壓時 出 現 本標記 假若電池用盡 本標記不會出現 更換新電池 袖帶扎得不夠緊 正確扎緊袖帶 當在測量血壓時 您移動了 手臂或身體 在測量時保持安靜 袖帶位置放置不正確 坐好保持安靜 提高您的手保持袖帶 和心臟處於同一高度 本血壓計 不能測量 讀數太高 或太低 假若心臟跳動微弱或不規律性血壓計 也很難測到血壓值 測到的血壓值和在診所或醫 生辦公室測量的血壓值不 同 請參見 為什麼在家裡測量血壓 其它 取出電池 再正確放進去重新測量 註 上述的處置還不能解決問題時 請與購買的商店聯絡 壇自打開本機或進 行修理時就會失去售後服務的權利 煩請留意 睡眠狀態 舒張壓 下午 上午 在一天之內的典型動態圖 每5分鍾測量一次 血 壓 時間 收縮壓 ...

Страница 97: ... D進行 技術資料 類 型 UA 851 測量方法 示波測量 測量範圍 壓力 20 280mmHg 脈搏 40 180 次 分 測量準確性 壓力 3mmHg或者2 脈 搏 5 電力供給 4 1 5V 電池 R6P LR6或AA 或 交流電轉接器 TB 233 未隨附 種 類 BF 型 臨床試驗 符合ANSI AAMI SP 10 1987 EMC IEC 60601 1 2 2001 數據儲存器 最近90個的測量值 操作條件 10 至 40 30 RH 至 85 RH 儲存條件 10 至 60 30 RH 至 85 RH 尺 寸 大約150 W 156 H 120 D 毫米 重 量 大約480克 除外電池 0366 附屬AC連接器 該連接器用於家庭連接電源 請和當地的銷售商聯繫 TB 233 購買該連接器 註 有關技術規格可隨時更改 不再提前通知 ...

Страница 98: ...中文 16 備忘錄 ...

Страница 99: ...13 ...

Страница 100: ......

Отзывы: