background image

E-8

A&D Medical (Toll-Free):  1-888-726-9966

USING THE MONITOR

 

 

Installing/ Changing the batteries

1. Remove the battery cover.

2. Remove the used batteries from

    the battery compartment when    

    changing them.

3. Insert new batteries into the

    battery compartment as shown,

    taking care that the polarities 

    (+) and (-) are correct.

4. Replace the battery cover. Use

    only R6P, LR6 or AA batteries.

    

CAUTION

☞   

Insert the batteries as shown in the battery compartment. 

           If installed incorrectly, the device will not work.

☞   

When 

 blinks on the display and the device indicates

           that the battery needs to be replaced, replace all batteries      

           with new ones. Do not mix old and new batteries. 

           It may shorten the battery life, or cause the device to    

           malfunction. Replace the batteries two seconds or more after  

           the device turns off.

☞   

If 

 does not appear, then the batteries are completely  

           drained.

☞   

The battery life varies with the ambient temperature and    

           may be shorter at low temperatures. Generally, four new AA 

           batteries will last approximately for one year when used twice 

           for measurement each day.

☞   

Use the specified batteries only. The batteries provided with    

           the device are for testing the device performance and may   

           have a limited life.

☞   

Remove the batteries if the device is not to be used for a  

           long time. The batteries may leak and cause a malfunction.

Step 1

 

Step 3

 

Step 4

Step 2

Содержание UA-651CNBLE

Страница 1: ...A D Medical Toll Free 1 888 726 9966 DELUXE CONNECTED BLOOD PRESSURE MONITOR Model UA 651CNBLE Instruction Manual Original ...

Страница 2: ...ision components are used in the construction of this device Extremes in temperature humidity direct sunlight shock or dust should be avoided Clean the device and cuff with a dry soft cloth or a cloth dampened with water and a neutral detergent Never use alcohol benzene thinner or other harsh chemicals to clean the device or cuff Avoid tightly folding the cuff or storing the hose tightly twisted f...

Страница 3: ... squeezed by the cuff hard enough to temporarily stop blood flow through the artery This may cause pain numbness or a temporary red mark to the arm This condition will appear especially when measurement is repeated successively Any pain numbness or red marks will disappear with time Do not apply the cuff on an arm in which another medical device is attached The equipment may not function properly ...

Страница 4: ...ith the hose Do not twist the air hose during measurement This may cause injury due to continuous cuff pressure Measuring blood pressure too frequently may cause harm due to blood flow interference Check that the operation of the device does not result in prolonged impairment of blood circulation when using the device repeatedly If you have had a mastectomy please consult a doctor before using the...

Страница 5: ...ENTIFICATION E 5 SYMBOLS E 6 E 7 USING THE MONITOR E 8 E 15 MEASUREMENT E 16 E 18 WHAT IS AN IRREGULAR HEARTBEAT E 19 PRESSURE BAR INDICATOR E 19 TROUBLESHOOTING E 20 MAINTENANCE E 21 TECHNICAL DATA E 21 E 24 CONTACT INFORMATION E 24 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 6: ... Button Index Air Socket Proper fit range Artery position mark DC jack AC adapter Plug Air Connector Plug Battery Compartment Battery Cover Systolic Pressure Diastolic Pressure Battery Indicator Irregular heartbeat symbol Pressure Bar Indicator r I H B symbol Communication mark Heart Mark START ...

Страница 7: ...e 1 888 726 9966 SYMBOLS Full battery The battery power indicator during measurement Low battery The battery power is low when it blinks Pul display error The pulse is not detected correctly Symbols that appear on the display ...

Страница 8: ...E 7 A D Medical Toll Free 1 888 726 9966 SYMBOLS and are illuminated alternately during communication BT Bluetooth Address SE ...

Страница 9: ...e replaced replace all batteries with new ones Do not mix old and new batteries It may shorten the battery life or cause the device to malfunction Replace the batteries two seconds or more after the device turns off If does not appear then the batteries are completely drained The battery life varies with the ambient temperature and may be shorter at low temperatures Generally four new AA batteries...

Страница 10: ...e connection distance is reduced by the structure of buildings or other obstructions In particular connection may be impossible when devices are used on either side of reinforced concrete Do not use Bluetooth connection in the range of a wireless LAN or other wireless devices near devices that emit radio waves such as microwaves in locations where there are many obstructions or in other locations ...

Страница 11: ... damages incurred due to impaired operation or data loss etc that occur through the use of this product This product is not guaranteed to connect to all Bluetooth compatible devices This product is equipped with a Bluetooth wireless function and can connect to the following Bluetooth 4 0 devices Apple iOS v6 0 or newer iPhone 4s or newer iPod touch 5th generation iPad 3 4 iPad Air iPad mini Androi...

Страница 12: ... when pairing Multiple devices cannot be paired at the same time If the receiver device cannot receive measurement data try pairing once again Communication is possible with one of the receiver devices If a second receiver device is paired the device other than the most recently connected device will be unpaired to enable the new device to be paired Follow the steps on the next page to pair the mo...

Страница 13: ... receiver device for about one minute 3 The monitor displays End to indicate that pairing is complete 4 If Err 10 is displayed or pairing is failed remove the batteries or disconnect the AC adapter and try steps 1 3 again 5 Follow the manual of the pairing receiver device to search for select and pair with this monitor Communication distance The communication distance between this monitor and the ...

Страница 14: ...rement was taken is included in the measurement data The built in clock is designed to be automatically adjusted by syncing with the clock of a receiver device Refer to the specifications of the receiver device This monitor has no clock adjustment function Using the correct cuff size is important for an accurate reading If the cuff is not the proper size the reading may yield an incorrect blood pr...

Страница 15: ...r fit range Symbols Function Meaning Recommended Action Arm size Recommended Cuff Size Part Number 9 0 14 6 23 to 37 cm Medium cuff UA 290 12 2 17 7 31 to 45 cm Large cuff UA 291 M M M M Large cuff Medium cuff Proper fit range for the medium cuff It s printed on the medium cuff Use the large cuff instead of the medium cuff Under range printed on the medium cuff Over range printed on the large cuff...

Страница 16: ...E 15 A D Medical Toll Free 1 888 726 9966 USING THE MONITOR Applying the cuff ...

Страница 17: ...E 16 A D Medical Toll Free 1 888 726 9966 MEASUREMENT Normal Measurement which turns the power off approximately one minute after measurement ...

Страница 18: ...of the cuff will be at the same height as your heart Relax for several minutes before measurement If you are excited or depressed by emotional stress the measurement will reflect this stress as a higher or lower than normal blood pressure reading and the pulse reading will usually be faster than normal Notes for accurate measurements Measurement with the Desired Systolic Pressure ...

Страница 19: ...MBOLS for the description of the symbols This device is intended for use by adults only Consult with your physician before using this device on a child A child should not use this device unattended Compare blood pressure taken at the same time each day Sit comfortably on a chair Rest your arm on the table Do not cross your legs Keep your feet on the floor and straighten your back An individual s b...

Страница 20: ...at varies by 25 from the average of all heartbeats during the blood pressure measurement It is important that you are relaxed remain still and do not talk during measurements Note We recommend contacting your physician if you see this symbol frequently The indicator monitors the progress of pressure during measurement PRESSURE BAR INDICATOR Measurement in progress Inflation complete Inflation in p...

Страница 21: ...he cuff correctly You moved your arm or body during measurement Make sure you remain still and quiet during measurement The cuff position is not correct Sit comfortably and still Place your arm on a table with your palm facing upward and the cuff at the same level as your heart The device does not measure Readings are too high or too low If you have a very weak or irregular beat the device may hav...

Страница 22: ... range Pressure 20 280 mmHg Systolic pressure 60 279 mmHg Diastolic pressure 40 200 mmHg Pulse 40 180 beats min Measurement accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 Power supply 4 x 1 5V batteries R6P LR6 or AA or AC adapter TB 233 Not included Number of measurements Approx 700 times LR6 alkaline batteries Approx 200 times R6P manganese batteries With pressure value 180 mmHg room temperature 23 C Classifi...

Страница 23: ...ess protection Device IP20 Applied part Cuff Type BF Useful life Device 5 years when used six times a day Cuff 2 years when used six times a day Accessory AC adapter Please contact your local A D dealer for purchasing The AC adapter is required to be inspected or replaced periodically TB Input Output 6V 500mA 139 C 2A 120 V 233 Part Number Accessories are sold seperately Cuff AC adapter TB 233 Not...

Страница 24: ...llation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by ...

Страница 25: ... A D Medical a division of A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 A D Medical Customer Service Toll Free 1 888 726 9966 For Canadian residents Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada Auto Control Toll Free 1 800 461 0991 Visit our website at www andmedical com for warranty information and registration ...

Страница 26: ... year warranty Manufactured for A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 U S A www andmedical com 1 888 726 9966 Two year warranty blood pressure cuff In Canada 5 year warranty Distributed in Canada by Distribué au Canada par Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada www lifesourcecanada com 1 800 461 0991 ...

Страница 27: ...A D Medical sans frais 1 888 726 9966 TENSIOMÈTRE DELUXE CONNECTÉ Modèle UA 651CNBLE Manuel d instructions TRADUCTION ...

Страница 28: ...es pendant la construction de cet appareil Évitez les températures extrêmes l humidité la lumière directe du soleil les chocs et la poussière Nettoyez l appareil et le brassard au moyen d un chiffon doux sec ou humidifié avec de l eau et un détergent neutre N utilisez jamais d alcool de benzène de diluant ou d autres produits chimiques puissants pour nettoyer l appareil ou le brassard Évitez de to...

Страница 29: ...d afin d arrêter temporairement le débit sanguin dans l artère Ceci peut causer une douleur un engourdissement ou une marque rouge temporaire sur le bras Cette condition apparaît notamment quand la mesure est répétée de manière successive Tout engourdissement douleur ou marque rouge disparaîtra avec le temps N appliquez pas le brassard sur un bras sur lequel est fixé un autre dispositif médical ca...

Страница 30: ...sation de l appareil ne provoque pas de problème de circulation sanguine prolongé Si vous avez subi une mastectomie merci de consulter un médecin avant d utiliser cet appareil Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil tous seuls et tenez le hors de leur portée Certaines petites pièces peuvent présenter un risque d étouffement en cas d ingestion Les appareils de communication sans fil comme le...

Страница 31: ...66 NOMENCLATURE F 5 SYMBOLES F 6 F 7 UTILISATION DU TENSIOMÈTRE F 8 F 15 MESURE F 16 F 18 QU EST CE QU UNE ARYTHMIE F 19 INDICATEUR DE PRESSION F 19 DÉPANNAGE F 20 ENTRETIEN F 21 FICHE TECHNIQUE F 21 F 24 COORDONNÉES F 24 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 32: ... Prise CC Fiche de l adaptateur CA Fiche d air Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles Tension systolique Tension diastolique Témoin des piles Rythme cardiaque irrégulier Indicateur de pression Symbole I H B Symbole de communication Symbole cœur START DÉMARRER Tube d air Repère de l artère Piles 4AA fournies POULS Pouls ...

Страница 33: ...e cardiaque irrégulier Apparaît quand une arythmie est détectée Il peut s allumer quand une très légère vibration comme un frisson ou une agitation est détectée Apparaît pendant que la mesure est en cours Clignote lorsque le pouls est détecté La mesure est en cours Restez aussi immobile que possible Le brassard n a pas été appliqué correctement La valeur de la tension n a pas augmenté pendant le g...

Страница 34: ...es imprimés sur le boîtier de l appareil Fonction signification Symboles Veille et mise en marche de l appareil Tension artérielle systolique en mm de Hg Tension artérielle diastolique en mm de Hg Pouls par minute Guide d installation des piles Courant continu Type BF l appareil le brassard et le tube sont conçus pour fournir une protection spéciale contre les décharges électriques Symbole de prot...

Страница 35: ... neuves Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves Cela pourrait raccourcir la durée de vie des piles ou causer un dysfonctionnement de l appareil Remplacez les piles au moins deux secondes après l arrêt de l appareil Si n apparaît pas cela indique que les piles sont complètement épuisées La durée de vie de la pile varie avec la température ambiante et peut être raccourcie à des tempéra...

Страница 36: ...t des interférences d ondes radio sur une autre station sans fil utilisez le ailleurs ou arrêtez le immédiatement Choisissez un endroit où la visibilité entre les deux appareils que vous souhaitez connecter est bonne La distance de connexion est limitée par la structure des bâtiments ou par d autres obstacles La connexion peut être impossible notamment lorsque les appareils sont utilisés de part e...

Страница 37: ...u une perte de données etc découlant de l utilisation du produit Aucun élément ne garantit que ce produit puisse se connecter à n importe quel appareil compatible BluetoothMD Ce produit est équipé d une fonction sans fil BluetoothMD et il peut être connecté aux appareils BluetoothMD 4 0 suivants Apple iOS v6 0 ou version ultérieure iPhone 4s ou version ultérieure iPod touch 5e génération iPad 3 4 ...

Страница 38: ...pas jumeler plusieurs appareils en même temps Si l appareil de réception ne reçoit pas les données de mesure faites une nouvelle tentative de jumelage La communication est possible avec un des appareils de réception Si un deuxième appareil de réception est jumelé le jumelage de l appareil le moins récemment connecté sera annulé pour permettre le jumelage du nouvel appareil Suivez les étapes de la ...

Страница 39: ...é par l appareil de réception pendant environ une minute 3 Le tensiomètre affiche End Fin pour indiquer que l opération de jumelage est terminée 4 Si Err 10 s affiche ou si le jumelage ne fonctionne pas retirez les piles ou débranchez l adaptateur CA et réessayez les étapes 1 à 3 5 Lisez le manuel de l appareil de réception à rechercher à sélectionner et à jumeler avec le tensiomètre Distance de c...

Страница 40: ...sure Cette horloge intégrée est conçue pour être automatiquement ajustée par la synchronisation avec l horloge d un appareil de réception Consultez les caractéristiques techniques de l appareil de réception Ce tensiomètre n est pas équipé de la fonction de réglage de l horloge Choix du brassard L utilisation d un brassard de taille appropriée est importante pour une lecture précise Si le brassard ...

Страница 41: ...ard au lieu du brassard moyen La plage est inférieure à celle imprimée sur les brassards moyens La plage est supérieure à celle imprimée sur les grands brassards Plage de positionnement adéquat pour le grand brassard Elle est imprimée sur le brassard moyen La plage est inférieure à celle imprimée sur les grands brassards Utilisez le brassard moyen au lieu du grand brassard Symboles imprimés sur le...

Страница 42: ...oppez le brassard autour du bras environ 1 à 2 cm env 0 5 po au dessus de l intérieur du coude comme indiqué Placez directement le brassard sur la peau étant donné qu un vêtement peut masquer le pouls et entraîner une erreur de mesure 2 Relever une manche peut comprimer le bras et empêcher d obtenir des relevés exacts 3 Assurez vous que l index repère est positionné dans la bonne plage Remarque pe...

Страница 43: ...ssard très serré Pendant le gonflage un indicateur de tension s affiche comme indiqué dans la figure à droite Remarque appuyez à tout moment sur le bouton Démarrer pour cesser le gonflage 3 Lorsque le gonflage est terminé le dégonflage se met en marche automatiquement et le symbole clignote indiquant le déroulement de la prise de mesure Quand le pouls est détecté le symbole clignote avec chaque pu...

Страница 44: ... d une lecture de tension artérielle supérieure ou inférieure à la normale et le pouls relevé sera généralement plus rapide que la normale Conseils pour l obtention de mesures Mesure avec la tension systolique désirée Si un nouveau gonflage se produit de manière répétée utiliser les méthodes suivantes Si votre tension systolique doit dépasser 230 mmHg utilisez cette procédure 1 Placez le brassard ...

Страница 45: ...peut avoir des difficultés à déterminer la tension artérielle Si l appareil détecte une condition anormale il arrête la mesure et affiche un symbole d erreur Référez vous à la section intitulée SYMBOLES pour obtenir la description des symboles Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement par des adultes Consultez votre médecin avant d utiliser cet appareil sur un enfant Les enfants ne doiven...

Страница 46: ...ui varie de 25 par rapport à la moyenne de tous les rythmes cardiaques pendant la mesure de la tension artérielle Il est important d être détendu et de ne pas bouger ni parler pendant la mesure Remarque nous vous recommandons de contacter votre médecin si vous voyez souvent ce symbole L indicateur suit la progression de la pression pendant la mesure INDICATEUR DE PRESSION Pressurisation Évacuation...

Страница 47: ...ps pendant la mesure Restez calme et ne bougez pas pendant la mesure La position du brassard est incorrecte Asseyez vous confortablement sans bouger Placez votre bras sur une table avec la paume vers le haut et le brassard au même niveau que le cœur Si le rythme cardiaque est très faible ou irrégulier l appareil peut avoir des difficultés à déterminer la tension artérielle Autre La lecture de la t...

Страница 48: ...0 à 280 mm de Hg Tension systolique 60 à 279 mm de Hg Tension diastolique 40 à 200 mm de Hg Pouls 40 à 180 battements minute Précision de la mesure Pression 3 mm de Hg Pouls 5 Alimentation électrique 4 piles de 1 5 volt R6P LR6 ou AA ou adaptateur CA TB 233 non inclus Nombre de mesures Env 700 fois LR6 piles alcalines Env 200 R6P piles manganèse Avec une valeur de tension de 180 mm de Hg et une te...

Страница 49: ...ns si utilisé six fois par jour Brassard 2 ans si utilisé six fois par jour Adaptateur CA accessoire Veuillez contacter votre revendeur A D local pour acheter cet accessoire L adaptateur CA doit être inspecté ou remplacé périodiquement TB 139 C 2A 233 Référence Taille du brassard Taille du bras 23 à 37 cm 9 à 14 6 po 31 à 45 cm 12 2 à 17 7 po Brassard moyen Grand brassard Taille du bras circonfére...

Страница 50: ...te contre les interférences nuisibles sur une installation domestique Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et s il n est pas installé ni utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant aucun élément ne garantit qu il n y ait pas d interférence sur une installation particulière Si l équipement c...

Страница 51: ...nis A D Medical aune division d A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 A D Medical Customer Service Sans frais 1 888 726 9966 Pour les résidents du Canada Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada Auto Control Sans frais 1 800 461 0991 Visitez notre site Web www andmedical com pour obtenir des renseignements sur la garantie et l ...

Страница 52: ... coordonnées de Aux États Unis Garantie de 5 ans Fabriqué pour A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 É U www andmedical com 1 888 726 9966 Au Canada Garantie de 5 ans Distribué au Canada par Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada www lifesourcecanada com 1 800 461 0991 Garantie de 2 ans brassard de prise de tension ...

Страница 53: ... 888 726 9966 AM SYS DIA POULS PM SYS DIA B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N om N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE Âge Poids DATE POULS J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E ...

Страница 54: ... 888 726 9966 AM SYS DIA POULS PM SYS DIA B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N om N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE Âge Poids DATE POULS J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E ...

Страница 55: ... 888 726 9966 AM SYS DIA POULS PM SYS DIA B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N om N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE Âge Poids DATE POULS J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E ...

Страница 56: ...is 1 888 726 9966 Distributed in Canada by Distribué au Canada par Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada www lifesourcecanada com 1 800 461 0991 Fabriqué par Fabriqué pour ...

Отзывы: