3
•
Pueden ocurrir lesiones al operador o daños al multímetro durante mediciones
de corriente si el fusible se quema en un circuito con voltaje de circuito abierto
de 1000 V CA/1500 V CC.
•
Siempre inspeccione su multímetro digital, puntas de prueba y accesorios en
busca de señales de daños o anormalidades antes de usarlo. Si existe una
condición anormal (puntas de prueba rotas o dañadas, caja agrietada, pantalla
que no muestra lecturas, etc.), no lo utilice. Las tapas internas de la batería y
del fusible son integrales al valor nominal de seguridad EN61010-1 Cat IV y
deben estar en posición para evitar potenciales riesgos por descarga eléctrica.
•
Al realizar pruebas de voltaje o corriente, asegúrese de que estos rangos
funcionen correctamente. Tome primero una lectura de un voltaje o corriente
conocidos.
•
Nunca sirva de conexión a tierra al tomar mediciones. No toque los conductos,
tomas, aparatos, etc., metálicos expuestos que puedan estar en potencial
de tierra. Mantenga el cuerpo aislado de la tierra y nunca toque los cables,
conexiones, puntas de las sondas de prueba o cualquier conductor de
circuito vivo que esté expuesto. No utilice la correa flexible para conectar el
multímetro a su cuerpo.
•
Siempre mida la corriente en serie con la carga – NUNCA conecte el multímetro
A TRAVÉS DE una fuente de voltaje. Revise primero el fusible.
•
Nunca reemplace un fusible con uno de valor nominal diferente.
•
No opere el instrumento en una atmósfera explosiva (con gases, humos, vapor
o polvo inflamables).
•
No utilice ésta ni cualquier parte del equipo de prueba sin la capacitación
adecuada.
•
RECORDATORIO DE SEGURIDAD PARA SERVICIO CRT: Existe un peligro
potencial al medir voltajes en la salida horizontal y etapas de amortiguador
del equipo CRT. (Transitorios de voltaje alto de más de 8000 V). Consulte su
manual de servicio CRT para conocer las instrucciones correctas de servicio
técnico.
Desembalaje y contenido
Su caja de envío debe incluir el multímetro HD160C, una funda con Magna-Grip, un
juego de puntas de prueba con pinzas de conexión (una negra, una roja), un adaptador
de temperatura, una sonda de termopar tipo K, una batería de 9 V (instalada), una llave
hexagonal (contenida en el interior de la funda) y este manual. Si alguno de los elementos
estuviera dañado o faltara, devuelve de inmediato el paquete completo al lugar de compra
para hacer un cambio. La funda/soporte inclinable brindan una protección adicional al
multímetro para protegerlo contra caídas accidentales y proporcionan una mayor facilidad
de uso. Ambas sondas de las puntas de prueba pueden conectarse a la funda para su
almacenamiento. Una sonda puede conectarse para medición, sujetando el multímetro con
la sonda en una mano y la segunda sonda en la otra mano.
Содержание HD160C
Страница 2: ......
Страница 5: ...HD160C Heavy Duty True rms Digital Multimeter User Manual English ...
Страница 27: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ...HD160C Heavy Duty True rms Digital Multimeter Mode d emploi Francais ...
Страница 51: ......
Страница 52: ......
Страница 53: ...HD160C Heavy Duty True rms Digital Multimeter Bedienungshandbuch Deutsch ...
Страница 75: ......
Страница 76: ......
Страница 77: ...HD160C Heavy Duty True rms Digital Multimeter Manuale d uso Italiano Italiano Italiano ...
Страница 99: ......
Страница 100: ......
Страница 101: ...Español HD160C Heavy Duty True rms Digital Multimeter Manual de uso ...
Страница 123: ......
Страница 124: ......
Страница 125: ...Svenska HD160C Heavy Duty True rms Digital Multimeter Anvandärhandbok ...
Страница 147: ......
Страница 148: ......