Amprobe AC40C Скачать руководство пользователя страница 24

22

Beschränkte gewährleistung und 

Haftungsbeschränkung

Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab 
dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung 
erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, 
Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. 
unsachgemäße Handhabung. Die Garantieverpflichtung von Amprobe beschränkt 
sich darauf, dass Amprobe nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber 
das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht. Die Verkaufsstellen sind 
nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um 
während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen, das Produkt 
mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen 
Amprobe-Fachhändler/-Distributor einsenden. Nähere Einzelheiten siehe Abschnitt 
„Reparatur“. Diese Gewährleistung stellt den einzigen und alleinigen Rechtsanspruch 
auf Schadenersatz dar. Alle anderen Gewährleistungen, vertraglich geregelte oder 
gesetzlich vorgeschriebene, einschließlich der gesetzlichen Gewährleistung der 
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, werden abgelehnt. 
Weder Amprobe noch dessen Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaften 
übernehmen Haftung für spezielle, indirekte, Neben- oder Folgeschäden oder für 
Verluste, die auf beliebiger Ursache oder Rechtstheorie beruhen.  Weil einige Staaten 
oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung 
sowie den Ausschluss von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese 
Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.

Reparatur

Alle Geräten, die innerhalb oder außerhalb des Garantiezeitraums zur Reparatur 
oder Kalibrierung eingesendet werden, müssen mit folgenden Informationen 
und Dokumenten versehen werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse, 
Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich bitte dem Messgerät eine kurze Beschreibung 
des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen beilegen. Die 
Gebühren für Reparaturen außerhalb der Garantie oder für den Ersatz von Instrumenten 
müssen per Scheck, Geldanweisung oder Kreditkarte (Kreditkartennummer mit 
Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag an Amprobe® Test Tools 
formuliert werden.

garantiereparaturen und -austausch - alle Länder

Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen 
angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum 
Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe® Test Tools-
Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im 
Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu 
finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test 
Tools Service-Center (Adresse siehe weiter unten) zur Reparatur oder zum Umtausch 
eingesendet werden.

Reparaturen und Ersatz außerhalb des garantiezeitraums - USA und Kanada

Für Reparaturen außerhalb des Garantiezeitraums in den Vereinigten Staaten und 
in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center gesendet. 
Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie 
von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.

In den USA:  

In Kanada: 

Amprobe Test Tools  

Amprobe Test Tools 

Everett, WA 98203 USA  

Mississauga, ON L4Z 1X9 Kanada 

Tel.: 877-993-5853  

Tel.: 905-890-7600 

Fax: 425-446-6390  

Fax: 905-890-6866

Reparaturen und Austausch außerhalb des garantiezeitraums - Europa

Geräte mit abgelaufener Garantie können durch den zuständigen Amprobe® Test 
Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der zuständigen 
Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.
amprobe.com zu finden.

Korrespondenzanschrift für Europa*  

 

Amprobe® Test Tools Europe 
Beha-Amprobe GmbH 
In den Engematten 14 
79286 Glottertal, Deutschland 
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0

*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen und kein Umtausch unter dieser Anschrift. 
Kunden in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor.)

Содержание AC40C

Страница 1: ...AC40C AD40B Mini Clamp Meters Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manual de uso...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 English AC40C AD40B Mini Clamp Meters Users Manual AC40C_Rev001 2009 Amprobe Test Tools All rights reserved...

Страница 4: ...description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit...

Страница 5: ...Data Hold Switch Holds reading for all functions and ranges Press again to release HOLD before taking a new measurement Digital Display 3 3 4 digit LCD max reading 3999 with decimal point low battery...

Страница 6: ...d Precautions 5 Introduction 6 Unpacking and Inspection 6 AC Current Measurement Fig 1 6 AC DC Voltage Measurement AC40C Fig 2 7 Resistance Continuity Measurement AC40C Fig 3 7 Display Hold 7 Specific...

Страница 7: ...ac dc Use extreme caution when working around bare conductors and bus bars Do not exceed the instrument overload limits per function see specifications nor the limits marked on the instrument Exercise...

Страница 8: ...ave indicating AC current clamp The AC40C is an average sensing and RMS sine wave indicating AC current clamp meter that also measures AC and DC voltage resistance and continuity Unpacking and Inspect...

Страница 9: ...2 test lead to the input Set the selector switch to 3 R position Connect the probe tips across the circuit or resistance 4 Read the measured value on the display 5 The instrument emits a continuous to...

Страница 10: ...5 Safety meets EN 61010 1 2001 Cat III 600V Pollution Degree Level II EN 61010 2 032 EMC meets EN61326 1 Agency Approvals P This product complies with requirements of the following European Community...

Страница 11: ...D40B Range Frequency Accuracy Resolution 40A 50 60 Hz 2 5 rdg 10dgt 0 01A 40A 60 400 Hz 4 0 rdg 10dgt 0 01A 400A 50 60 Hz 2 5 rdg 10dgt 0 1A 400A 60 400 Hz 4 0 rdg 10dgt 0 1A Overload Protection 660 A...

Страница 12: ...nst a known current source 3 Check test leads for continuity voltage and resistance 4 Except for the replacement of the batteries repair of the clamp should be performed only by a Factory Authorized S...

Страница 13: ...11 Fran ais AC40C AD40B Mini Clamp Meters Mode d emploi AC40C_Rev001 2009 Amprobe Test Tools Tous droits r serv s...

Страница 14: ...if d achat Ajoutez galement une br ve description du probl me ou du service demand et incluez les cordons de mesure avec l appareil Les frais de remplacement ou de r paration hors garantie doivent tre...

Страница 15: ...outon Data Hold Maintient la lecture pour toutes fonctions et gammes Affichage Digital LCD 3 3 4 digits lecture max 3999 avec indicateurs de point d cimal de pile d charg e s lection automatique Data...

Страница 16: ...uction 16 D semballage et inspection 16 Mesure de Courant Alternatif fig 1 16 Mesure de Tension Continue et Alternative AC40C fig 2 17 Mesure de R sistance et de Continuit AC40C fig 3 17 Maintien d Af...

Страница 17: ...c blages haute tension N utilisez pas cet appareil avec des conducteurs non isol s des tensions sup rieures 600 V ca cc Soyez tr s prudent quand vous mesurez sur des c bles non isol s et des rails de...

Страница 18: ...de valeur efficace onde sinuso dale qui mesurent galement les tensions CC et CA la r sistance et la continuit D semballage et inspection Votre emballage devrait contenir un multim tre pince une sacoch...

Страница 19: ...nnectez les pointes de touche au circuit 4 Lisez la valeur affich e 5 Un signal sonore retentit et est affich quand R 40 Maintien d Affichage Presser la touche HOLD maintient l affichage pour visualis...

Страница 20: ...echange un jeu de cordons de test TL245 S curit selonEN 61010 1 2001 Cat III 600V Degr de Pollution Niveau II EN 61010 2 032 EMC selon EN61326 1 Homologations d organismes Ce produit est conforme aux...

Страница 21: ...la valeur moyenne affichage de la valeur efficace onde sinuso dale Protection de surcharge 600 V rms Courant Alternatif AC40C AD40B Gamme Fr quence Pr cision R solution 40A 50 60 Hz 2 5 lect 10dgt 0 0...

Страница 22: ...ne nouvelle mesure D pannage et Maintenance En cas de probl mes V rifiez le chargement de la pile 1 V rifiez le mode d emploi 2 Mesurez une valeur de courant connue 3 V rifiez les c bles de mesure ten...

Страница 23: ...21 Deutsch AC40C AD40B Mini Clamp Meters Bedienungshandbuch AC40C_Rev001 2009 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten...

Страница 24: ...fbeleg Zus tzlich bitte dem Messger t eine kurze Beschreibung des Problems oder der gew nschten Wartung sowie die Messleitungen beilegen Die Geb hren f r Reparaturen au erhalb der Garantie oder f r de...

Страница 25: ...alle Bereiche und Funktionen HOLD Taste immer l sen bevor Sie eine neue Messung vornehmen Digitale Anzeige 3 3 4 Digit LCD max Ablesung 3999 mit Dezimalpunkt Entladene Batterie Auto Bereich Data Hold...

Страница 26: ...Vorsichtsma nahmen 25 Einleitung 26 Auspacken 26 Wechselstrommessung Fig 1 26 Gleich und Wechselspannungsmessung AC40C Fig 2 26 Widerstands und Durchgangsmessung AC40C Fig 3 27 Anzeigesperre 27 Spezif...

Страница 27: ...C DC verwendet werden Seien Sie u erst vorsichtig wenn Sie an nicht isolierten Leitern und Stromschienen messen berschreiten Sie nie die kontinuierlichen berlastgrenzen der verschiedenen Me funktionen...

Страница 28: ...agetasche zwei 1 5 V AAA UM 2 Knopfzellen im Ger t und diese Anleitung plus f r den AC40C ein Paar Me kabel eins schwarz eins rot Sollte ein Teil besch digt sein oder fehlen kehren Sie bitte f r einen...

Страница 29: ...bleibt die Anzeige f r sp teres Ablesen erhalten HOLD vor einer neuen Messung erneut dr cken um die Anzeige frei zu geben HOLDsteht f r alle Me funktionen zur Verf gung Spezifikationen Allgemeine Spe...

Страница 30: ...lsddungrn Dieses Produkt beantwortet an die Bestimmungen der folgenden EWG Richtlinien 89 336 EEC Elektromagnetische Kompatibilit t und 73 23 EEC Niedrige Spannung ge ndert durch 93 68 EEC CE Marking...

Страница 31: ...00 Hz 4 0 vMW 10dgt 0 1A berlastschutz 660 A Die angegebenen Genauigkeiten sind g ltig wenn der Stromleiter in der Zange zentriert ist Bei nicht zentriertem Leiter kann eine zus tzliche Ungenauigkeit...

Страница 32: ...chsels sollte jede Reparatur der Stromzange nur durch eine Wavetek anerkannte Servicestelle vorgenommen werden Das Geh use kann mit einer milden Seifenl sung gereinigt werden Vor Gebrauch gut trocknen...

Страница 33: ...31 Espa ol AC40C AD40B Mini Clamp Meters Manual de uso AC40C_Rev001 2009 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos...

Страница 34: ...a del medidor La reparaci n fuera de garant a o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque un giro postal una tarjeta de cr dito con fecha de vencimiento o una orden de compra pa...

Страница 35: ...re cont nua o alterna Tecla de retenci n de datos HOLD Congela la lectura en todas las funciones Pantalla digital visualizador LCD de 3 3 4 d gitos lectura m xima 3999 con punto decimal indicadores de...

Страница 36: ...ducci n 36 Desembalaje e inspecci n 36 Medida de Corriente CA vea fig 1 36 Medida de Tensi n CC y CA AC40C fig 2 37 Medida de Resistencia y de Continuidad AC40C fig 3 37 Lectura congelada en pantalla...

Страница 37: ...o no en l neas pricipales de suministro l neas a reas o sistemas de cable No debe utilizarse este instrumento sobre hilos sin aislar a tensiones superiores a 600 V CA CC Extreme las precauciones cuand...

Страница 38: ...ici n de corriente en alterna midiendo el valor medio de la onda senoidal pudiendo medir tambi n voltajes en cont nua y alterna resistencia y continuidad Desembalaje e inspecci n El embalaje debe cont...

Страница 39: ...sadores Conecte la punta de prueba negra al terminal COM y la 2 roja al terminal Ponga el conmutador deslizante en la posici n 3 Conecte las puntas de prueba al circuito 4 Lea el valor de la medida 5...

Страница 40: ...as de prueba AC40C Repuestos Juego de Sondas TL245 Seguridad seg n normas EN 61010 1 2001 Cat III 600V Grado de contaminaci n Nivel II EN 61010 2 032 EMC seg n EN61326 1 Aprobaciones de agencias Este...

Страница 41: ...ediado indicaci n de valor eficaz onda sinusoidal Protecci n sobrecarga 600 V rms Corriente CA AC40C AD40B Escala Frecuencia Precisi n Resoluci n 40A 50 60 Hz 2 5 lect 10dgt 0 01A 40A 60 400 Hz 4 0 le...

Страница 42: ...instrucciones de manejo por si hubiera cometido 2 alg n error Aplique la pinza a una corriente de valor conocido 3 Excepto la sustituci n de la pila cualquier otro trabajo 4 de reparaci n debe realiza...

Страница 43: ...41 1 Current CAT III 600V COM 600V MAX 400A CAT 600V MAX HOLD AC DC A 2 CAT III 600V COM 600V MAX 400A CAT 600V MAX HOLD AC DC A 1 2 3 5 4...

Страница 44: ...42 CAT III 600V COM 600V MAX 400A CAT 600V MAX HOLD AC DC A 3 4 AAA AAA 3 5 2 1 4...

Страница 45: ......

Страница 46: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals...

Отзывы: