background image

3

secteur avec charges inductives // les lignes d’alimentation 
secteur pendant les orages électriques // un courant alors 
que le 3 fusible a sauté dans un circuit avec une tension 
en circuit ouvert >600 V // lors d’une intervention sur un 
appareil à écran cathodique.

• Toujours mesurer le courant en série avec la charge – 

JAMAIS AUX BORNES d’une source de tension. Vérifier 
d’abord le fusible. Ne jamais installer un fusible de calibre 
différent.

• Retirer les cordons de test avant d’ouvrir le boîtier.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI

Pile

Se reporter au mode 

d’emploi

Double isolation

Tension dangereuse

Courant continu

Prise de terre

Courant alternatif

Signal sonore

I

Fusible

)

Association 

canadienne de 

normalisation (CSA)

P

Conforme aux 

directives de l’UE

Tension sans contact

MESURES

Vérifier le fonctionnement de l’appareil

Avant d’essayer de prendre une mesure, vérifiez que 
l’appareil est opérationnel et que la pile est en bon état. Si 
l’appareil n’est pas opérationnel, faites-le réparer avant de 
procéder à une mesure.

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание 15XP-B

Страница 1: ...de d emploi Bedienungshandbuch Manual d Uso Manual de uso User Manual 5XP A 15XP B 35XP A Compact Digital Multimeter mA A www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 2: ...itch commutateur de gamme fonction funktion bereich schalter selettore funzione portata selector de la función y del rango 4 Test Lead Connections branchements des cordons de test messleitungsanschlÜsse boccole per i cavetti conexiones de los conductores de prueba 5 Strap Clip clip de bretelle klemme clip in velcro clip para correa 6 Battery Fuse Cover capot des fusibles pile batterie Sicherungsab...

Страница 3: ...imeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso 02 2013 Rev 3 2013 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 4: ...15XP B 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso English www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 5: ...ion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages this limitation of liability may not apply to you Repair All test tools returned for warranty or non warranty repair or for calibration should be accompanied by the following your name company s name address telephone number and proof of purchase Additionally please include a brief description of the problem or the ...

Страница 6: ...se for current repair and replacement rates Non Warranty Repairs and Replacement Europe European non warranty units can be replaced by your Amprobe Test Tools distributor for a nominalv charge Please check the Correspondence only no repair or replacement available from this address European customers please contact your distributor www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales Glo...

Страница 7: ... See See Figure 7 7 Measuring Capacitance 35XP A only See Figure 8 7 Measuring Temperature 35XP A only See Figure 9 8 Measuring Frequency 35XP A only See Figure 10 8 Measuring NCV Non Contact Voltage See Figure 11 8 Testing Battery Voltage 5XP A only See Figure 12 9 Testing Logic Levels 15XP B only See Figure 13 9 ADDITIONAL FEATURES 9 Input Test Lead Warning 9 MIN MAX Measurements Model 5XP A onl...

Страница 8: ...0 V 15XP B class 2 and pollution deg 2 CSA 22 2 1010 1 CAT II Is for measurements performed on circuits directly connected to the lowvoltage installation CAT III Is for measurements performed in the building installation Do not exceed the maximum overload limits per function see specifications nor the limits marked on the instrument itself Never apply more than 600 V dc 600 V ac rms between the te...

Страница 9: ...insulated Dangerous Voltage Direct Current Earth Ground Alternating Current Audible tone I Fuse Canadian Standards Association P Complies with EU directives Non contact Voltage Making Measurements Verify Instrument Operation Before attempting to make a measurement verify that the instrument is operational and the battery is good If the instrument is not operational have it repaired before attempti...

Страница 10: ...ation An 0o or 0o indication may appear on the display to indicate that an overload condition exists For voltage and current measurements an overload should be immediately corrected by selecting a higher range If the highest range setting does not eliminate the overload interrupt the measurement until the problem is identified and eliminated The 0o indication is normal for some functions for examp...

Страница 11: ...ent input while a current function is not selected Open circuit voltage at the measurement point must not exceed 600V Always measure current in series with the load Never measure current across a voltage source Measuring DC Current See Figure 3 1 Set the Function Switch to a current function μA mA or A 2 Select the desired RANGE 5XP A only 3 Connect the test leads Red to mA or A Black to COM 4 Tur...

Страница 12: ...nction Switch to 2 Select the desired RANGE 5XP A 15XP B 3 Connect the test leads Red toV Black to COM 4 Turn off power to the circuit being measured Never measure resistance across a voltage source or on a powered circuit 5 Discharge any capacitors that may influence the reading 6 Connect the test probes across the resistance 7 Read the display If 0o appears on the highest range the resistance is...

Страница 13: ...cuit being measured 4 Free at least one end of the diode from the circuit 5 Connect the test probes across the diode 6 Read the display A good diode has a forward voltage drop of about 0 6 V An open or reverse biased diode will read 0o Measuring Capacitance 35XP A only See Figure 8 1 Set the Function Switch to the function 2 Connect the test leads Red to Black to COM 3 Turn off power to the circui...

Страница 14: ...Function Switch to Hz 2 Connect the test leads Red to Hz Black to COM 3 Connect the test probes to the signal source 4 Read the display Measuring NCV Non Contact Voltage See Figure 11 1 Range switch may be set to OFF or any function range 2 Test leads are not used for the NCV test 3 Press the NCV button The display goes blank a tone sounds and the red LED next to the NCV button on the front panel ...

Страница 15: ... a low level false condition See Specifications for the logic 1 and logic 0 voltage limits Out of limits indications are displayed as 0o only no or beep occur 1 Set the Function Switch to LOGIC 2 Connect the test leads Red to V Black to COM 3 Connect the black lead to logic common 4 Connect the red lead to the logic test point 5 Read the display ADDITIONAL FEATURES Input Test Lead Warning The mete...

Страница 16: ...he Function Range Switch to another position The Auto Power Off feature can be disabled to keep the meter from going to sleep To disable the Auto Power Off feature use the following procedure 1 Set the Function Switch to OFF 2 Press and hold the Range button while turning the Function Switch from OFF to the desired function 3 Release the Range button The Auto Power Off feature will remain disabled...

Страница 17: ...ure the battery is in good condition The low battery symbol appears when the battery falls below the level where accuracy is guaranteed Replace a low battery immediately 4 Check the condition of the fuses if the current ranges operate incorrectly Battery and Fuse Replacement See Figure 14 Warning To avoid electrical shock remove the test leads from both the meter and the test circuit before access...

Страница 18: ...rs typical with carbon zinc battery 400 hours with alkaline battery Low battery indication The symbol is displayed when the battery voltage drops below the operating level Operating environment 0 C to 50 C at 70 R H Power Single standard 9 V battery NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 Dimensions 155 mm H 72 mm W 32 mm D Weight Approximately 210 g including battery Overload protection 600 V dc or 600 V ac ...

Страница 19: ...ent within the measurement circuit Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurements in the presence of electronic interference Non Contact Voltage Indicator Sense voltage 70 V to 600 VAC 50 Hz to 60 Hz beeper chirps and bright red LED comes on works when meter dial is on any range Detection Distance 115 V 60 Hz 22 mm 1 in 230 V 50 Hz ...

Страница 20: ...STANCE Ranges 200 2 k 20 k 200 k 2 M 20 M Accuracy 1 0 rdg 4 dgts on 200 to 200 k ranges 1 5 rdg 4 dgts on 2 M range 3 0 rdg 5 dgts on 20 M range CONTINUITY Audible indication 75 25 DIODE TEST Test current 1 0 mA approximate Accuracy 1 5 rdg 3 dgts Open circuit volts 3 0 dc typical BATTERY TEST Ranges 1 5 V 9 V Accuracy 3 5 rdg 2 dgts OVERLOAD PROTECTION Voltage Resistance Diode Continuity 600 VDC...

Страница 21: ...dg 5 dgts 45 Hz to 100 Hz on 200 mV range 1 5 rdg 5 dgts on 2 V to 600 V ranges DC CURRENT Ranges 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Accuracy 1 0 rdg 2 dgts on 200 µA to 200 mA ranges 2 0 rdg 3 dgts on 2 A range AC CURRENT 45 Hz to 500 Hz Ranges 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Accuracy 1 5 rdg 5 dgts on 200 µA to 200 mA ranges 2 5 rdg 5 dgts on 2 A range RESISTANCE Ranges 200 2 k 20 k 200 k 2 M 20 M ...

Страница 22: ...play RANGE Execute manual range mode AUTO Power off After auto power off press RANGE button to restart the meter and the last reading of measurement will be returned to the display 35XP A Electrical Specifications at 23 C 5 C 75 R H DC VOLTS Ranges 400 mV 4 V 40 V 400 V 600 V Accuracy 0 5 rdg 1 dgt AC VOLTS 45 Hz to 500 Hz Ranges 400 mV 4 V 40 V 400 V 600 V Accuracy 1 5 rdg 5 dgts 45 Hz to 100 Hz ...

Страница 23: ...E Ranges 4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF 400 µF 4 mF Accuracy 5 0 rdg 30 dgts on 4 nF range 5 0 rdg 5 dgts on 40 nF and 400 µF ranges 5 0 rdg 15 dgts on 4 mF range TEMPERATURE Ranges 20 C to 1000 C 4 F to 1832 F Accuracy 2 0 rdg 4 C 20 C to 10 C 1 0 rdg 3 C 10 C to 200 C 3 0 rdg 2 C 200 C to 1000 C 2 0 rdg 8 F 4 F to 50 F 1 0 rdg 6 F 50 F to 400 F 3 0 rdg 4 F 400 F to1832 F FREQUENCY Ranges 4 k 40 k ...

Страница 24: ...t jack configuration AUXILIARY FEATURES DATA HOLD Freeze the latest reading on the display RANGE Execute manual range mode AUTO Power off After auto power off press RANGE button to restart the meter and the last reading of measurement will be returned to the display www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 25: ... off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 2A MAX FUSED COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 4 4 1 2 V V 1 1 3 3 2 5 2 5 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 26: ...C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 2A MAX FUSED COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 4 4 7 5 6 4 7 5 6 3 3 1 3 1 A A 2 8 8 2 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 27: ...off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 2A MAX FUSED COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 4 6 5 5 3 4 6 1 5 6 2 1 2 7 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 28: ...off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 2A MAX FUSED COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 2 1 1 4 5 6 8 3 7 3 5 4 6 7 2 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 29: ...o off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 2A MAX FUSED COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 CAT 600V CAT 300V 10 1 3 2 2 4 K 9 3 4 5 1 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 30: ...T 5XP A 2A MAX FUSED COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA 2A A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 11 1 2 3 2A MA X FUS ED CA T 600 V CA T 300 V CO M A MA X 100 0V 750 V Hz Tem p V mA 2A 2A mA 400 100 0 A A 35XP A RA NG E HO LD V HZ V auto off C OF F F mA 2A A 183 2 400 4 NCV 12 2 BATT 3 1 4 CAT 600V CAT 300V www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online ...

Страница 31: ...25 15XP A 15XP B 35XP A 5XP A www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 32: ...15XP B 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso Español www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 33: ...RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA TANTO ESPECIALES INDIRECTOS CONTINGENTES O RESULTANTES QUE SURJAN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted Reparación Todas las herramientas de comprobación devueltas para...

Страница 34: ...paraciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools Póngase en contacto con Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para solicitar información acerca de los precios vigentes para reparación y reemplazo Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía Europa El distribuidor de Amprobe Test Tools puede ree...

Страница 35: ...éase la figura 7 8 Medición de capacitancia 35XP A solamente Véase la figura 8 8 Medición de temperatura 35XP A solamente Véase la figura 9 8 Medición de frecuencia 35XP A solamente Véase la figura 10 9 Medición de tensión sin contacto TSC 9 Prueba de tensión de la batería 5XP A solamente Véase la figura 12 10 Prueba de niveles lógicos 15XP B solamente Véase la figura 13 10 CARACTERÍSTICAS ADICION...

Страница 36: ...iciones realizadas en circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión CAT III Se utiliza para mediciones realizadas en la instalación del edificio No exceda los límites máximos de sobrecarga por función consulte las especificaciones ni los límites indicados en el instrumento Nunca aplique más de 600 V CC 600 V CA rms entre el conductor de prueba y tierra Antes de utilizar el mul...

Страница 37: ...iense de normas P Cumple con las directivas de la Unión Europea Tensión sin contacto Uso del medidor Comprobación del funcionamiento del instrumento Antes de intentar realizar una medición compruebe que el instrumento esté en buen estado de funcionamiento y que la batería esté cargada Si el instrumento no está en buen estado de funcionamiento hágalo reparar antes de utilizarlo Selección del rango ...

Страница 38: ...talla para identificar el rango seleccionado Cómo eliminar una indicación de sobrecarga 0o o 0o En la pantalla puede aparecer una indicación 0o or 0o para advertir de la existencia de una condición de sobrecarga En las mediciones de tensión y corriente es necesario corregir inmediatamente una sobrecarga seleccionando un rango superior Si el mayor rango disponible no elimina la sobrecarga suspenda ...

Страница 39: ...o existente Preparación para realizar mediciones de corriente Desconecte la alimentación del circuito antes de conectar las sondas de prueba Deje enfriar el medidor entre mediciones cuando las corrientes medidas sean cercanas o superiores a 2 amperios Si conecta un conductor de prueba a una entrada de corriente sin haber seleccionado una función de medición de corriente se emite una señal acústica...

Страница 40: ...de corriente alterna CA Véase la figura 4 1 Sitúe el selector de la función en una función y rango de medición de corriente μA mA or A 2 Seleccione el rango deseado con ayuda del botón RANGE 5XP A solamente 3 Conecte los conductores de prueba el rojo al terminal mA o A el negro al terminal COM 4 Desconecte la alimentación eléctrica al circuito que se va a medir 5 Abra el circuito a prueba X para e...

Страница 41: ... grande para medirla con el instrumento o el circuito es un circuito abierto 8 15XP B La escala de 2000 M tiene un offset fijo de 10 cuentas en la lectura Por ejemplo al medir 1100 M el visualizador indica 1110 Es necesario restar las 10 cuentas residuales para obtener el valor real de 1100 M Prueba de continuidad Véase la figura 6 1 Sitúe el selector de la función en 2 Conecte los conductores de ...

Страница 42: ...ra inversa presentará una lectura de 0o Medición de capacitancia 35XP A solamente Véase la figura 8 1 Sitúe el selector de la función en la función 2 Conecte los conductores de prueba el rojo al terminal el negro al terminal COM 3 Desconecte la alimentación eléctrica al circuito que se va a medir 4 Descargue el condensador utilizando una resistencia de 100 k 5 Desconecte del circuito por lo menos ...

Страница 43: ...ba el rojo al terminal Hz el negro al terminal COM 3 Conecte las sondas de prueba a la fuente de la señal 4 Compruebe la lectura de la pantalla Medición de tensión sin contacto TSC Véase la figura 11 1 El selector de rango puede situarse en OFF Apagado o en cualquier función rango 2 Los conductores de prueba no se utilizan en la prueba de TSC 3 Pulse el botón NCV TSC La pantalla se queda en blanco...

Страница 44: ...te Véase la figura 13 El multímetro 15XP B prueba los niveles lógicos de CLTT circuitos lógicos de transistor a transistor El medidor presenta la indicación 0o más un signo para una condición verdadera de nivel alto mientras que emite una señal acústica y presenta la indicación 0o junto con un signo para una condición falsa de nivel bajo Véase las Especificaciones para obtener información sobre lo...

Страница 45: ...a la medición y actualiza la pantalla para mostrar el valor máximo mínimo o medido La pulsación del botón MIN MAX durante menos de un 1 segundo lleva al medidor al modo de presentación en la pantalla de las lecturas máxima o mínima Cada vez que se pulsa el botón el medidor pasa al siguiente modo de presentación Pulse el botón MIN MAX durante más de un 1 segundo para desactivar esta función Apagado...

Страница 46: ... vez que la lectura se haya estabilizado pulse momentáneamente el botón HOLD Después de esto puede quitar los conductores de prueba y la lectura permanecerá en la pantalla Al pulsar el botón HOLD otra vez se libera la pantalla Mantenimiento del instrumento Limpieza Para limpiar el medidor utilice un paño suave humedecido con agua Para no dañar los componentes de plástico del medidor no lo limpie c...

Страница 47: ... Para evitar choques eléctricos quite los conductores de prueba tanto del medidor como del circuito a prueba antes de acceder a la batería o los fusibles Para reemplazar el fusible 1 Quite los dos 2 tornillos de la parte posterior de la caja 2 Separe la caja 3 Saque y reemplace el fusible de 2 A 15XP B o 35XP A o el fusible de 0 315 A 5XP A 4 Vuelva a cerrar el medidor Fusible Fusible de acción rá...

Страница 48: ...nsión en la batería disminuye por debajo del nivel necesario para el funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento De 0 C a 50 C con H R 70 Alimentación Una batería estándar de 9 V NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 Dimensiones 155 mm Al 72 mm An 32 mm Prof Peso 210 g aproximadamente incluida la batería Protección contra sobrecargas 600 V CC o 600 V CA Accesorios Un par de conductores de prueb...

Страница 49: ...presentes en el circuito de medición Los usuarios deben obrar con cuidado y tomar las precauciones apropiadas para evitar resultados erróneos al realizar mediciones en presencia de interferencia electrónica INDICADOR DE TENSIÓN SIN CONTACTO La señal acústica de detección de tensión de 70 V a 600 V CA 50 Hz a 60 Hz suena y el indicador LED rojo brillante se enciende funciona cuando el selector del ...

Страница 50: ... 200 μA 2 mA 20 mA 200 mA 2 0 lect 5 dígitos RESISTENCIA Rangos 200 2 k 20 k 200 k 2 M 20 M Exactitud 1 0 lect 4 dígitos en rangos de 200 a 200 k 1 5 lect 4 dígitos en el rango de 2 M 3 0 lect 5 dígitos en el rango de 20 M CONTINUIDAD Indicación acústica 75 25 PRUEBA DE DIODOS Corriente de prueba 1 0 mA aproximadamente Exactitud 1 5 lect 3 dígitos Tensiones de circuito abierto Típica 3 0 V CC PRUE...

Страница 51: ...5 R H VOLTIOS CC Rangos 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Exactitud 0 5 lect 1 dígito VOLTIOS CA 45 Hz a 500 Hz Rangos 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Exactitud 1 5 lect 5 dígitos 45 Hz a 100 Hz en el rango de 200 mV 1 5 lect 5 dígitos en los rangos de 2 V a 600 V CORRIENTE CONTINUA CC Rangos 200 μA 2000 μA 20 mA 200 mA 2 A Exactitud 1 0 lect 2 dígitos en los rangos de 200 μA a 200 mA 2 0 lect 3 dígitos en ...

Страница 52: ...dad lógica 600 V CC o 600 V CA rms Corriente fusible de cerámica de acción rápida de 2 A 1000 V y 6 3 32 mm Terminal mA advertencia de tipo entrada detecta la configuración errónea del selector terminal de entrada FUNCIONES AUXILIARES DATA HOLD este modo retiene la última lectura en la pantalla RANGE ejecuta el modo de selección manual del rango Apagado automático AUTO si el medidor se apaga autom...

Страница 53: ...xactitud 1 0 lect 4 dígitos en los rangos de 400 a 4 M 3 0 lect 5 dígitos en el rango de 40 M CONTINUIDAD Indicación acústica Menos de 25 PRUEBA DE DIODOS Corriente de prueba 1 2 mA aproximadamente Exactitud 1 5 lect 3 dígitos Tensiones de circuito abierto Típica 3 0 V CC CAPACITANCIA Rangos 4 nF 40 nF 400 nF 4 μF 40 μF 400 μF 4 mF Exactitud 5 0 lect 30 dígitos en los rangos de 4 nF 5 0 lect 5 díg...

Страница 54: ... tipo entrada detecta la configuración errónea del selector terminal de entrada FONCTIONS AUXILIARES Data Hold este modo retiene la última lectura en la pantalla Range ejecuta el modo de selscción manual del rango Apagado automático AUTO si el medidor se apaga automáticamente pulse el botón RANGE para reactivarlo de forma que la última lectura de la medición aparezca en la pantalla www GlobalTestS...

Страница 55: ...15XP B 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso Français www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 56: ...MMAGES PARTICULIERS INDIRECTS ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS NI D AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES SUR UNE BASE CONTRACTUELLE EXTRA CONTRACTUELLE OU AUTRE Etant donné que certains pays ou états n admettent pas les limitations d une condition de garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs les limitations et les exclusions de cette garantie ne s appliquent p...

Страница 57: ...da et aux Etats Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe Test Tools Appelez Amprobe Test Tools ou renseignez vous auprès de votre lieu d achat pour connaître les tarifs en vigueur pour le remplacement ou les réparations Remplacements et réparations hors garantie Europe Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe Tes...

Страница 58: ...7 8 Mesures de capacité 35XP A uniquement Voir Figure 8 8 Mesures de température 35XP A uniquement Voir Figure 9 8 Mesures de fréquence 35XP A uniquement Voir Figure 10 9 Mesures NCV Tension sans contact Voir Figure 11 9 Test de tension de pile 5XP A uniquement Voir Figure 12 10 Tests des niveaux logiques 15XP B uniquement Voir Figure 13 10 AUTRES FONCTIONS 11 Avertissement de cordon d entrée 11 M...

Страница 59: ... CSA 22 2 1010 1 CAT II destiné aux mesures exécutées sur des circuits directement connectés sur l installation à basse tension CAT III destiné aux mesures exécutées sur l installation du bâtiment Ne pas dépasser les limites de surcharge maximum par fonction voir les caractéristiques techniques ou les limites indiquées sur l appareil lui même Ne jamais appliquer plus de 600 V c c 600 V c a eff ent...

Страница 60: ...ons de test avant d ouvrir le boîtier Symboles utilisés dans ce mode d emploi Pile Se reporter au mode d emploi Double isolation Tension dangereuse Courant continu Prise de terre Courant alternatif Signal sonore I Fusible Association canadienne de normalisation CSA P Conforme aux directives de l UE Tension sans contact Mesures Vérifier le fonctionnement de l appareil Avant d essayer de prendre une...

Страница 61: ... automatique pour toutes vos mesures initiales Vous pouvez ensuite utiliser le bouton RANGE pour sélectionner et verrouiller une gamme s il y a lieu Avertissement Pour éviter les chocs électriques en utilisant la gamme manuelle utiliser les indicateurs d affichage pour identifier la gamme sélectionnée Correction d une indication de surcharge 0o ou 0o Une indication 0o ou 0o apparaît parfois sur l ...

Страница 62: ...e 2 V sur le 15XP B et de 4 V sur le 35XP A 3 Branchez les cordons de test Rouge à V noir à COM 4 Branchez les sondes de test aux points de test du circuit 5 Lisez l affichage et corrigez le cas échéant toute surcharge 0o Préparation des mesures de courant Mettez le circuit hors tension avant de brancher les sondes de test Laissez le multimètre refroidir entre les mesures si les mesures de courant...

Страница 63: ...7 Mettez sous tension le circuit à mesurer 8 Lisez l affichage et corrigez le cas échéant toute surcharge 0o ou 0o Mesures de courant c a Voir Figure 4 1 Réglez le commutateur de fonction sur une gamme et une fonction de courant μA mA ou A 2 Sélectionnez la gamme souhaitée RANGE 5XP A uniquement 3 Branchez les cordons de test Rouge à mA ou A noir à COM 4 Mettez hors tension le circuit à mesurer 5 ...

Страница 64: ...ce est trop grande pour être mesurée ou que le circuit est ouvert 8 15XP B La gamme 2000 M a un décalage fixe de 10 points Exemple quand vous mesurez 1100 M l afficheur indique 1110 M Vous devez déduire le décalage de 10 points de la lecture pour obtenir la valeur réelle de 1100 M Tests de continuité See Voir Figure 6 1 Réglez le commutateur de fonction sur 2 Branchez les cordons de test Rouge à V...

Страница 65: ... Voir Figure 8 1 Réglez le commutateur de fonction sur la fonction 2 Branchez les cordons de test Rouge à noir à COM 3 Mettez hors tension le circuit à mesurer 4 Déchargez le condensateur dans une résistance de 100 k 5 Libérez du circuit au moins une extrémité du condensateur 6 Reliez les sondes de test aux bornes du condensateur 7 Lisez l affichage Mesures de température 35XP A uniquement Voir Fi...

Страница 66: ...hage Mesures NCV Tension sans contact Voir Figure 11 1 Réglez le commutateur de gamme sur OFF ou sur n importe quelle fonction gamme 2 Les cordons de test ne sont pas utilisés pour le test NCV 3 Appuyez sur le bouton NCV L affichage se vide une tonalité retentit et le voyant rouge près du bouton NCV sur le panneau avant s allume pour vérifier le bon fonctionnement de l appareil Tenez le point cent...

Страница 67: ...3 Le 15XP B teste les niveaux logiques pour la logique TTL L appareil affiche 0o accompagné de pour indiquer un niveau logique haut vrai L appareil émet un bip sonore et affiche 0o accompagné de pour une niveau logique bas faux Voir la section Caractéristiques pour les seuils de tension des niveaux logique 1 et 0 Les valeurs hors limites sont uniquement affichées sous la forme 0o sans ou bip sonor...

Страница 68: ...entant les valeurs maximum ou minimum Chaque fois que ce bouton est activé l appareil passe alors au mode d affichage suivant Appuyez sur le bouton MIN MAX pendant plus d une seconde pour désactiver cette fonction Arrêt automatique modèles 15XP B et 35XP A uniquement L arrêt automatique est destiné à économiser la pile le multimètre passe en mode de veille si la position du commutateur de fonction...

Страница 69: ... endommager les composants en plastique n utilisez pas de benzène d alcool d éther de diluant pour peinture de diluant à peinture laque de cétone ou d autres solvants lors du nettoyage du multimètre Dépannage Si le multimètre ne semble pas fonctionner normalement vérifiez d abord les éléments suivants 1 Relisez les consignes d utilisation pour confirmer que le multimètre est utilisé correctement 2...

Страница 70: ...e 30 kA 6 x 32 mm Amprobe FP200 Fusible instantané 0 315 A 1000 V à pouvoir de coupure min de 30 kA 6 3 x 32 mm Amprobe FP300 CARACTÉRISTIQUES Affichage 5XP A and 15XP B Afficheur à cristaux liquides LCD à 3 chiffres de résolution avec une lecture maximum de 1999 35XP A Afficheur à cristaux liquides LCD à 3 chiffres de résolution avec une lecture maximum de 3999 Polarité Indication de la polarité ...

Страница 71: ...N61010 2 033 2012 CAT II 600 V CAT III 300 V 5XP A 35XP A CAT III 600 V 15XP B classe 2 et degré de pollution 2 CSA 22 2 1010 1 CEM Conforme à EN61326 1 Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes de la Communauté européenne 89 336 CEE Compatibilité électromagnétique et 73 23 CEE Basse tension modifiée par 93 68 CEE Marquage CE Toutefois le bruit électrique ou les champs électro...

Страница 72: ...FP300 Fusible 0 315 A 1000 V 5XP A H XP Etui Magne Grip pince aimant et bretelle XR TA Adaptateur d entrée pour thermocouple de type K 35XP A TP255 Thermocouple de type K Caractéristiques électriques 5XP A à 23 C 5 C 75 HR VOLTS C C Gammes 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Précision 1 0 de lecture 1 chiffre VOLTS C A 45 Hz à 500 Hz Gammes 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Précision 1 5 de lecture 5 chiffres C...

Страница 73: ... 3 5 de lecture 2 chiffres PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Tension résistance diode continuité 600 V c c ou 600 V c a eff Gamme 200 mV 600 V c c 600 V c a eff 3 minutes Courant Fusible instantané de 0 315 A 1000 V céramique 6 3 32 mm JACK mA L avertissement d entrée détecte la configuration d un jack d entrée ou une commutation incorrecte FONCTIONS AUXILIAIRES DATA HOLD Fige la dernière valeur su...

Страница 74: ...5 de lecture 5 chiffres sur la gamme 2 A RESISTANCE Gammes 200 2k 20k 200k 2M 20M 2000M Précision 1 0 de lecture 4 chiffres sur les gammes 200 à 2 M 3 0 de lecture 5 chiffres sur la gamme 20 M 5 0 de lecture 10 chiffres 20 chiffres sur la gamme 2000 M CONTINUITE Indication sonore Moins de 25 TEST DE DIODE Courant de test 1 2 mA approximatif Précision 1 5 de lecture 3 chiffres Volts en circuit ouve...

Страница 75: ...ture 1 chiffre VOLTS C A 45 Hz à 500 Hz Gammes 400 mV 4 V 40 V 400 V 600 V Précision 1 5 de lecture 5 chiffres 45 Hz à 100 Hz sur la gamme 400 mV 1 5 de lecture 5 chiffres sur les gammes 4 V à 600 V COURANT C C Gammes 400 μA 4000 μA 40 mA 400 mA 2 A Précision 1 0 de lecture 2 chiffres sur les gammes 400 μA à 400 mA 2 0 de lecture 3 chiffres sur la gamme 2 A COURANT C A 45 Hz à 500 Hz Gammes 400 μA...

Страница 76: ...mes 4 k 40 k 400 k 1 MHz Précision 0 1 de lecture 3 chiffres Sensibilité de 10 Hz à 1 MHz 2 5 V eff PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Tension résistance diode continuité fréquence température 600 V c c ou 600 V c a eff Courant capacité Fusible instantané de 2 A 1000 V céramique 6 3 32 mm JACK mA L avertissement d entrée détecte la configuration d un jack d entrée ou une commutation incorrecte FONCT...

Страница 77: ...15XP B 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso Deutsch www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 78: ...KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE INDIREKTE NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit oder Folgeschäden nicht zulassen ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig Reparatur Zu allen Geräten die zur Repara...

Страница 79: ...Service Center gesendet Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe Test Tools oder der Verkaufsstelle Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie Europa Geräte außerhalb der Garantie können durch den zuständigen Amprobe Test Tools Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt Where ...

Страница 80: ...bbildung 7 8 Messen von Kondensatorkapazität nur 35XP A Siehe Abbildung 8 8 Messen von Temperatur nur 35XP A Siehe Abbildung 9 9 Messen von Frequenz nur 35XP A Siehe Abbildung 10 9 Messenvon NCV Non Contact Voltage Kontaktlose Spannung Siehe Abbildung 11 10 Prüfen von Batteriespannung nur 5XP A Siehe Abbildung 12 10 Prüfen der Logikpegel nur 15XP B Siehe Abbildung 13 10 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN 11 E...

Страница 81: ...AT III 600 V 15XP B Klasse 2 und Verschmutzungsgrad 2 CSA 22 2 1010 1 CAT II Für an Schaltkreisen die direkt mit der Niederspannungsinstallation verbunden sind durchgeführte Messungen CAT III Für in der Gebäudeinstallation durchgeführte Messungen Die maximalen Überlastungsgrenzen der einzelnen Funktionen siehe Technische Daten und die auf dem Instrument markierten Grenzwerte nicht überschreiten Zw...

Страница 82: ...ersetzen Vor Öffnen des Gehäuses die Messleitungen entfernen Symbols in diesem handbuch Batterie Im Handbuch nachlesen Schutzisoliert Gefährliche Spannung Gleichstrom Erde Masse Wechselstrom Akustischer Alarm I Sicherung Canadian Standards Association P Übereinstimmung mit EURichtlinien Kontaktlose Spannung Messungen durchführen Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments Bevor Messungen dur...

Страница 83: ...llte anfänglich die automatische Bereichswahl verwendet werden Anschließend nach Bedarf die Taste RANGE drücken um einen Bereich auszuwählen und zu fixieren Warnung Um Stromschlag bei der Verwendung der automatischen Bereichswahl zu vermeiden den tatsächlich ausgewählten Bereich anhand der Anzeiger identifizieren Beheben einer Überlastanzeige 0o oder 0o Wenn eine Überlastbedingung vorliegt erschei...

Страница 84: ...chspannungsbereich ist 2 V auf dem 15XP B und 4 V auf dem 35XP A 3 Die Messleitungen anschließen Rot an V Schwarz an COM 4 Die Prüfspitzen Messleitungen an die Prüfpunkte des Stromkreises anschließen 5 Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen 0o beheben Vorbereitung für Strommessungen Vor dem Anschließen der Prüfspitzen Messleitungen den Strom des Stromkreises abschalten ...

Страница 85: ...6 Die Prüfspützen Messleitungen in Serie mit der an den Messpunkten angelegten Last anschließen 7 Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises einschalten 8 Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen 0o oder 0o beheben Messen von Wechselstrom Siehe Abbildung 4 1 Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktion und einen Strombereich schalten μA mA oder A 2 Mit RANGE den g...

Страница 86: ...renden Stromkreis messen 5 Alle Kondensatoren entladen die die Messung beeinflussen könnten 6 Die Prüfleitungen Messleitungen über dem Widerstand anlegen 7 Die Anzeige ablesen Wenn im höchsten Bereich 0o erscheint ist der Widerstand zu hoch um gemessen zu werden oder der Schaltkreis ist offen 8 15XP B Der 2000 M Bereich hat einen 10 Punkte Offset in der Ablesung Zum Beispiel wenn Sie 1100 M messen...

Страница 87: ...ein Ende der Diode vom Schaltkreis lösen 5 Die Prüfleitungen Messleitungen über der Diode anlegen 6 Die Anzeige ablesen Eine gute Diode hat Vorwärtsspannungsabfall ungefähr 0 6 V Bei einer offenen oder rückwärts betriebenen Diode wird 0o angezeigt Messen von Kondensatorkapazität nur 35XP A Siehe Abbildung 8 1 Den Funktionsschalter auf die Funktion schalten 2 Die Messleitungen anschließen Rot an Sc...

Страница 88: ...nweis Der 35XP A ist mit allen Typ K Thermoelementen kompatibel Das im Lieferumfang des Messgeräts enthaltene Typ K Knopfthermoelement ist nicht für den Kontakt mit Flüssigkeiten oder elektrischen Stromkreisen vorgesehen 4 Das Thermoelement der zu messenden Temperatur aussetzen 5 Die Anzeige ablesen Messen von Frequenz nur 35XP A Siehe Abbildung 10 1 Den Funktionsschalter auf Hz stellen 2 Die Mess...

Страница 89: ...V vorliegt wird ein Signalton abgegeben und die rotes LED neben der Taste NCV auf dem vorderen Bedienfeld leuchtet auf Prüfen von Batteriespannung nur 5XP A Siehe Abbildung 12 1 Den Funktionsschalter auf die geeignete BATT Einstellung schalten 1 5V oder 9V 2 Die Messleitungen anschließen Rot an BATT 1 5V oder BATT 9V Schwarz an COM 3 Die Prüfspitzen Messleitungen über der Batterie anlegen Das Mess...

Страница 90: ...essgerät gibt einen stetigen Ton ab wenn ein Testleiter in den mA oder A Eingangsanschluss gesteckt wird und der Funktionsschalter Bereichsschalter nicht in die korrekte Stromposition geschaltet wurde Wenn das Messgerät an eine Spannungsquelle angeschlossen wird und die Leiter für Strommessung angeschlossen sind können sehr hohe Stromstärken auftreten Alle Strombereiche sind durch flinke Sicherung...

Страница 91: ...m Deaktivieren der Funktion Auto Power Off das folgende Verfahren durchführen 1 Den Funktionsschalter auf OFF stellen 2 Die RANGE Taste drücken und halten und gleichzeitig den Funktionsschalter von OFF auf die gewünschte Funktion drehen 3 Die Taste RANGE loslassen Die Funktion Auto Power Off bleibt solange deaktiviert bis das Messgerät aus und wieder eingeschaltet wird HOLD Messungen Durch Drücken...

Страница 92: ... prüfen 3 Sicherstellen dass die Batterie in einwandfreiem Zustand ist Das Batterieladesymbol wird eingeblendet wenn die Spannung der Batterie unter den Wert abfällt der die Messgenauigkeit gewährleistet Eine schwache Batterie unverzüglich ersetzen 4 Den Zustand der Sicherungen prüfen wenn der Strombereich nicht einwandfrei funktionieren Ersetzen der Batterie und Sicherung Siehe Abbildung 14 ACHTU...

Страница 93: ...3 4 Stellen Maximalanzeige 3999 Polarität Automatisch positiv Standard negativ Anzeiger Überlast 0o oder 0o wird angezeigt Batterielebensdauer 200 Stunden typisch mit Zink Kohlem 400 Stunden mit alkalischer Batterie Batterieladeanzeige Das Symbol wird eingeblendet wenn die Batteriespannung unter den Betriebswert abfällt Betriebsbereich 0 C bis 50 C bei 70 relativer Luftfeuchtigkeit Speisung Eine S...

Страница 94: ...dem Zusatz 93 68 EEC CE Kennzeichnung Doch elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Nähe des Geräts können den Messschaltkreis stören Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse Signale die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten lassen und geeignete Vorkehrungen treffen um irreführende Ergebnisse bei Mess...

Страница 95: ... 600 V Genauigkeit 1 0 Anzeige 1 Digit AC VOLT 45 Hz bis 500 Hz Bereiche 200 mV 2V 20 V 200 V 600 V Genauigkeit 1 5 Anzeige 5 Digits GLEICHSTROM DC DIRECT CURRENT Bereiche 200 μA 2 mA 20 mA 200 mA 1 5 Anzeige 1 Digit WECHSELSTROM AC CURRENT 45 Hz bis 500 Hz Bereiche 200 μA 2 mA 20 mA 200 mA 2 0 Anzeige 5 Digits WIDERSTAND Bereiche 200 2 k 20 k 200 k 2 M 20 M Genauigkeit 1 0 Anzeige 4 Digits in den...

Страница 96: ...CHSE Eingangswarnung erkennt falsche Schalter Eingangsbuchsen Konfiguration ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN DATA HOLD Hält die letzte Messung auf der Anzeige fest MIN MAX Hält den maximalen und minimalen Wert einer Messung fest 15XP B Elektrische Spezifikationen bei 23 C 5 C 75 relative Luftfeuchtigkeit DC VOLT Bereiche 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Genauigkeit 0 5 Anzeige 1 Digit AC VOLT 45 Hz bis 500 Hz Be...

Страница 97: ...gits 20 Digits im Bereich 2000 M KONTINUITÄT Akustische Anzeige unter 25 DIODENPRÜFUNG Prüfstrom 1 2 mA ungefähr Genauigkeit 1 5 Anzeige 3 Digits Spannung in unterbrochenen Schaltkreisen 3 0 V dc typisch LOGIKTEST Logikschwelle 1 Hi 2 8 V 0 8 V Logikschwelle o Lo 0 8 V 0 5 V Prüfspannung TTL 5 VDC ÜBERLASTSCHUTZ Spannung Widerstand Diodenprüfung Kontinuität Logik 600 VDC oder 600 VAC eff Stromstär...

Страница 98: ...URRENT Bereiche 400 μA 4000 μA 40 mA 400 mA 2 A Genauigkeit 1 0 Anzeige 2 Digits in den Bereichen 400 μA bis 400 mA 2 0 Anzeige 3 Digits im Bereich 2 A WECHSELSTROM AC CURRENT 45 Hz bis 500 Hz Bereiche 400 μA 4000 μA 40 mA 400 mA 2 A Genauigkeit 1 5 Anzeige 5 Digits in den Bereichen 400 μA bis 400 mA 2 5 Anzeige 5 Digits im Bereich 2 A WIDERSTAND Bereiche 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M Genauigkeit 1 ...

Страница 99: ...chkeit 10 Hz bis 1 MHz 2 5 V eff ÜBERLASTSCHUTZ Spannung Widerstand Diodenprüfung Kontinuität Frequenz Logik 600 VDC oder 600 VAC eff Stromstärke Kapazität 2 A 1000 V flinke Keramiksicherung 6 3 32 mm mA BUCHSE Eingangswarnung erkennt falsche Schalter Eingangsbuchsen Konfiguration ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN DATA HOLD Hält die letzte Messung auf der Anzeige fest RANGE Startet den Modus manuelle Bereich...

Страница 100: ...15XP B 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso Italiano www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 101: ...ACCIDENTALI DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti questa limitazione di responsabilità potrebbe non applicarsi all acquirente Riparazioni A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia oppure per la taratura devono...

Страница 102: ...Amprobe Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia Europa Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per un importo nominale Nella sezione Where to Buy del sito Solo per corrispondenza non rivolgersi a questo indirizzo ...

Страница 103: ...di Figura 7 8 Misure di capacità solo 35XP A Vedi Figura 8 8 Misurazione della temperatura solo 35XP A Vedi Figura 9 9 Misurazione della frequenza solo 35XP A Vedi Figura 10 9 Misure di tensione senza contatto NCV Non Contact Voltage See Figure 11 9 Prova della tensione della pila solo 5XP A Vedi Figura 12 10 Verifica di livelli logici solo 15XP B Vedi Figura 13 10 FUNZIONI ADDIZIONALI 11 Avverten...

Страница 104: ...AT III 600 V 15XP B classe 2 e livello di inquinamento 2 CSA 22 2 1010 1 CAT II serve per le misurazioni eseguite su circuiti direttamente collegati all impianto a bassa tensione CAT III serve per le misurazioni eseguite nell impianto dell edificio Non superare né i limiti di sovraccarico massimo per ciascuna funzione vedere la sezione Dati tecnici né i limiti indicati sullo strumento stesso Mai a...

Страница 105: ...usibile Non sostituire mai un fusibile con uno di portata diversa Prima di aprire l involucro scollegare i cavetti Simboli adoperati nel presente manuale Pila Consultare il manuale Isolamento doppio Alta tensione Corrente continua Massa di terra Alternating Current Segnalazione acustica I Fusibile Canadian Standards Association P Conforme alle direttive UE Tensione senza contatto Esecuzione delle ...

Страница 106: ...e la modalità di selezione automatica della portata per tutte le misure iniziali Dopodiché se appropriato usare il pulsante RANGE per selezionare e bloccare una portata Avvertenza Per prevenire scosse elettriche mentre è attiva la funzione di selezione manuale della portata osservare le diciture sul display per identificare la portata effettivamente selezionata Indicazione di correzione di sovracc...

Страница 107: ...ORTATA desiderata La portata predefinita di tensione in c a è pari a 2 V per il 15XP B e 4 V per il 35XP A 3 Collegare i cavetti quello rosso alla boccola V quello nero alla boccola COM 4 Collegare i puntali ai punti di misura del circuito 5 Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l eventuale condizione di sovraccarico 0o Preparazione alle misure di corrente Scollegare l alimentazi...

Страница 108: ...i punti di misura 6 Collegare i puntali in serie al carico ai punti di misura 7 Collegare l alimentazione al circuito su cui si deve eseguire la misura 8 Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l eventuale condizione di sovraccarico 0o o 0o Misure di corrente alternata Vedi Figura 4 1 Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente e portata μA mA o A 2 Selezionare ...

Страница 109: ... o su un circuito alimentato 5 Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura 6 Collegare i puntali ai capi della resistenza 7 Leggere l indicazione sul display Se compare 0o sulla portata più alta significa che la resistenza non è misurabile perché è troppo grande oppure che il circuito è aperto 8 15XP B Il range da 2000 M riporta nella lettura un offset fisso da 10 conteggi Ad...

Страница 110: ...irà la misura 4 Scollegare almeno un terminale del diodo dal circuito 5 Collegare i puntali ai capi del diodo 6 Leggere l indicazione sul display Un diodo in buone condizioni ha una caduta di tensione diretta uguale a circa 0 6 V mentre un diodo aperto o polarizzato inversamente genera la lettura 0o Misure di capacità solo 35XP A Vedi Figura 8 1 Girare il selettore di portata funzione sulla posizi...

Страница 111: ...a sfera di tipo K fornita con il multimetro non deve andare a contatto né di liquidi né di circuiti elettrici 4 Esporre la termocoppia alla temperatura da misurare 5 Leggere l indicazione sul display Misurazione della frequenza solo 35XP A Vedi Figura 10 1 Girare il selettore di funzioni sulla posizione Hz 2 Collegare i cavetti quello rosso alla boccola Hz quello nero alla boccola COM 3 Collegare ...

Страница 112: ...legare i cavetti quello rosso alla boccola BATT 1 5 V o BATT 9 V quello nero alla boccola COM 3 Collegare i puntali ai capi della pila Il multimetro applica un carico adatto alla pila 4 Leggere l indicazione sul display Una pila da 1 5 volt in buone condizioni deve dare una lettura 1 2 V mentre una pila da 9 volt in buone condizioni deve dare una lettura 7 2 V Verifica di livelli logici solo 15XP ...

Страница 113: ... cavetti sono collegati come se si dovesse misurare una corrente si potrebbe generare una corrente molto alta Tutti i circuiti relativi alle portate di corrente sono protetti con fusibili a intervento rapido Misure MIN MAX solo per il modello 5XP A Una volta premuto il pulsante MIN MAX la funzione corrispondente aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato Premen...

Страница 114: ...lettore di portata funzione sulla posizione OFF 2 Premere il pulsante Range e senza rilasciarlo girare il selettore dalla posizione OFF talla funzione prescelta 3 Rilasciare il pulsante Range La funzione di consumo energetico ridotto rimane disattivata finché non si spegne e si riaccende il multimetro Misure HOLD Il pulsante HOLD consente al multimetro di acquisire e visualizzare continuamente una...

Страница 115: ...a carica della pila è inferiore al livello che assicura la precisione si visualizza il simbolo In tal caso sostituirla immediatamente 4 Se le portate di corrente non danno risultati corretti controllare i fusibili Sostituzione della pila e dei fusibili Vedi Figura 14 AVVERTENZA Per prevenire scosse elettriche prima di accedere alla pila o ai fusibili scollegare i cavetti sia dal multimetro che dal...

Страница 116: ...iva implicitamente indicazione di polarità negativa Sovraccarico si visualizza l indicazione 0o o 0o Durata della pila 200 ore valore tipico con pila al cardonio zinco 400 ore con pila alcalina Indicazione di bassa carica della pila quando la carica della pila scende sotto il livello di funzionamento si visualizza il simbolo Ambiente di funzionamento da 0 a 50 C a 70 di umidità relativa Alimentazi...

Страница 117: ...ttiva 93 68 CEE marchio CE Tuttavia rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all apparecchio possono disturbare il circuito di misura Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in ...

Страница 118: ...500 Hz Portate 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Precisione 1 5 della lettura 5 cifre CORRENTI CONTINUE Portate 200 μA 2 mA 20 mA 200 mA 1 5 della lettura 1 cifra CORRENTI ALTERNATE 45 Hz 500 Hz Portate 200 μA 2 mA 20 mA 200 mA 2 0 della lettura 5 cifre RESISTENZA Portate 200 2 k 20 k 200 k 2 M 20 M Precisione 1 0 della lettura 4 cifre su 200 fino a 200 k portate 1 5 della lettura 4 cifre su 2 M portata...

Страница 119: ...ene ferma sul display l ultima lettura MIN MAX registra la lettura massima e minima in una misura Dati tecnici elettrici per 15XP B a 23 C 5 C 75 di umidità relativa TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA Portate 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Precisione 0 5 della lettura 1 cifra TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA 45 Hz 500 Hz Portate 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Precisione 1 5 della lettura 5 cifre da 45 Hz a 100...

Страница 120: ...I LIVELLI LOGICI Soglia del livello logico 1 Alto 2 8 V 0 8 V Soglia del livello logico 0 Basso 0 8 V 0 5 V Tensione di verifica TTL 5 VCC PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI tensione resistenza diodo continuità livello logico 600 VCC o 600 VCA efficace Corrente 2 A 1000 V fusibile ceramico a intervento rapido da 6 3 32 mm INGRESSO da mA La segnalazione di ingresso rileva l eventuale configurazione errat...

Страница 121: ...ura 3 cifre su una portata di 2 A CORRENTI ALTERNATE 45 Hz 500 Hz Portate 400 μA 4000 μA 40 mA 400 mA 2 A Precisione 1 5 della lettura 5 cifre su 400 μA fino a 400 mA portate 2 5 della lettura 5 cifre su una portata di 2 A RESISTENZA Portate 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M Precisione 1 0 della lettura 4 cifre su 400 fino a 4 M portate 3 0 della lettura 5 cifre su una portata di 40 M VERIFICA DI CONTIN...

Страница 122: ...CARICHI tensione resistenza diodo continuità frequenza temperatura 600 VCC o 600 VCA efficace Corrente capacità 2 A 1000 V fusibile ceramico a intervento rapido da 6 3 32 mm INGRESSO da mA La segnalazione di ingresso rileva l eventuale configurazione errata del selettore jack di ingresso FUNZIONI AUSILIARIE HOLD dei dati mantiene ferma sul display l ultima lettura PORTATA esegue modalità di selezi...

Страница 123: ...Please Recycle Catalog Application notes Product specifications User manuals www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Отзывы: