background image

 

2)  CARATTERISTICHE TECNICHE

 

 

LA SERIE  AFFETTATRICE AUTO  E'  STATA REALIZZATA CON QUESTE CARATTERISTICHE: 

 

POSSIBILITA' DI LAVORO INTERMITTENTE . 

 

SICUREZZA NELL' USO, PULIZIA, MANUTENZIONE. 

 

MASSIMA IGIENE GARANTITA DA UNA PARTICOLARE PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI TUTTI 
I  PARTICOLARI  SENZA  SPIGOLI  PER  UNA  FACILE  PULIZIA,  CON  ACCIAIO  INOX    ED  LEGA  DI 
ALLUMINIO ANODIZZATO 

 

2.1  TABELLA PESI E MISURE 

 

MODELLO

 

DIMENSIONI    

CM.

 

PESO KG

 

POTENZA 

WATT.

 

ALLACCIAMENTO 

ELETTRICO

 

N. GIRI DEL 

LAMA

 

SG350A

 

57x71x63h

 

48

 

250

 

230/1N/50 

290

 

 

RUMOROSITA’  N. 62 DB  

 

 

ATTENZIONE 

LE  CARATTERISTICHE  ELETTRICHE  DI  OGNI    APPARECCHIO  SONO  INDICATE  SULLA 

TARGHETTA DATI MOTORE (FIG.1) - PRIMA DELL' ISTALLAZIONE VEDERE  

ALLACCIAMENTO   ELETTRICO. 

 

 

2.2 STATO DI FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI 

 

TUTTE LE AFFETTATRICI  SONO  IMBALLATE IN UNA ROBUSTA SCATOLA DI CARTONE CON INTERNI 
SAGOMATI  PER GARANTIRE LA PERFETTA INTEGRITA'   DELLA MACCHINA DURANTE IL TRASPORTO  
E VENGONO FORNITI CON: 
 

 

DICHIARAZIONE CONFORMITA' CEE 

 

ISTRUZIONI PER L' USO  E MANUTENZIONE 

 

I  COMPONENTI  DELL'IMBALLAGGIO  (CARTONE 

–  SCHIUMA  -  REGGIA  ECC.)  SONO 

PRODOTTI  ASSIMILABILI  AI  RIFIUTI  SOLIDI  URBANI  E  POSSONO  ESSERE  SMALTITI 
SENZA  DIFFICOLTA'.  NEL  CASO  LA  MACCHINA VENGA  INSTALLATA IN PAESI IN CUI 
ESISTONO NORME PARTICOLARI, SMALTIRE GLI IMBALLI SECONDO LA NORMATIVA 
VIGENTE. 

SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI (APPLICABIL

E NELL’UNIONE 

EUROPEA  E  NEGLI  ALTRI  PAESI    EUROPEI  CON  SERVIZIO  DI  RACCOLTA 
DIFFERENZIATA)  IL  SIMBOLO  RAEE  UTILIZZATO  SUL  PRODOTTO  INDICA  CHE 
QUEST’ULTIMO  NON  PUO’  ESSERE  TRATTATO  COME  RIFIUTO  DOMESTICO.  LO 
SMALTIMENTO  CORRETTO  DI  QUESTO  PRODOTTO  CONTRIBUIRÀ  A  PROTEGGERE 
L’AMBIENTE.  PER  MAGGIORI  INFORMAZIONI  SUL  RICICLAGGIO  DI  QUESTO 
PRODOTTO,  RIVOLGERSI 

ALL’UFFICIO  COMPETENTE  DEL  PROPRIO  ENTE  LOCALE, 

ALLA  SOCIETÀ  ADDETTA  ALLO  SMALTIMENTO  DEI  RIFIUTI  DOMESTICI  O  AL 
NEGOZIO DOVE E’ STATO ACQUISTATO IL PRODOTTO. 

 

 

3)  INSTALLAZIONE 

 

3.1 COLLOCAZIONE DELLA MACCHINA 

 
L'  ALLACCIAMENTO,  LA  MESSA  IN  FUNZIONE  DEGLI  APPARECCHI  DEVE  ESSERE  EFFETTUATA  DA 
PERSONALE IDONEO. 

ATTENZIONE  !

      L'  IMPIANTO    ED  IL  LOCALE  DOVE  DEVE  ESSERE  POSIZIONATO  L'  APPARECCHIO 

DEVE RISPONDERE ALLE NORME PREVENZIONE INFORTUNI ED ALLE NORME ELETTRICHE CEI. 

LA  DITTA  COSTRUTTRICE  DECLINA  OGNI  RESPONSABILITA'  PER  EVENTUALI  DANNI  DIRETTI    O 
INDIRETTI QUALORA NON SIANO STATE RISPETTATE DETTE NORME. 

POSIZIONARE  L'  APPARECCHIO  SU  UN  PIANO  DI  APPOGGIO  SUFFICIENTEMENTE  AMPIO,  BEN 
LIVELLATO, ASCIUTTO  E STABILE  POSSIBILMENTE LONTANO DA FONTI DI CALORE E DA RUBINETTI 
DI ACQUA AD UN ALTEZZA DI CIRCA 80 CM. 

 
 

Содержание SG350A

Страница 1: ...SE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG AFFETTATRICE AUTOMATICA AUTOMATIC SLICER TRANCHEUSE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE AUFSCHNITTMASCHINE SG350A AMITEK SRL Via A Gagliani 7 47814 Bellaria Igea Marina RN Italy ...

Страница 2: ... 2 ACCENSIONE DELL AFFETTATRICE CON FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 5 4 3 ACCENSIONE DELL AFFETTATRICE CON FUNZIONAMENTO IN MANUALE 5 4 4 DISPOSITIVO MEZZA CORSA 6 4 5 POSIZIONAMENTO MERCE SUL PIATTO 6 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA UTILIZZARE PER LA PULIZIA 6 5 2 RIMOZIONE DEL CARRELLO PORTAMERCE 6 5 3 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 6 5 4 PULIZIA DELLA LAMA E DELL ANELLO 7 5 5 RIMOZIO...

Страница 3: ...AMA PIATTO PORTAMERCE FISSO DISPOSITIVO DI SGANCIO PIATTO PORTAMERCE QUANDO LA MANOPOLA REGOLAZIONE FETTA E SULLO SPESSORE 0 VARIE PROTEZIONI SUL PIATTO PORTAMERCE FONDO DI CHIUSURA PER IMPEDIRE L ACCESSO DELLE MANI NELLE PARTI ELETTRICHE O IN MOVIMENTO 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI ELETTRICHE SONO COSTRUITE CONFORMEMENTE AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA PREVISTI DALLA DIRETTIVA BAS...

Страница 4: ...OLTA NEL CASO LA MACCHINA VENGA INSTALLATA IN PAESI IN CUI ESISTONO NORME PARTICOLARI SMALTIRE GLI IMBALLI SECONDO LA NORMATIVA VIGENTE SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI APPLICABILE NELL UNIONE EUROPEA E NEGLI ALTRI PAESI EUROPEI CON SERVIZIO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA IL SIMBOLO RAEE UTILIZZATO SUL PRODOTTO INDICA CHE QUEST ULTIMO NON PUO ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO LO SM...

Страница 5: ... ON DELL INTERRUTTORE GENERALE 1 FIG 2 LA MACCHINA EMETTERA TRE BEEP E LA LAMPADA INSERITA TRA STOP START DEL PULSANTE ACCENSIONE AFFETTATRICE SI ACCENDERA 2 FIG 2 TENERE PREMUTO START DEL PULSANTE ACCENSIONE AFFETTATRICE FINO ALL EMISSIONE DI UN BEEP LUNGO 2 FIG 2 A QUESTO PUNTO TENENDO PREMUTO STOP DEL PULSANTE SELEZIONE NUMERO FETTE 3 FIG 2 AD OGNI PRESSIONE DI START SI ACCENDERA UNO DEI TRE LE...

Страница 6: ...A PULIZIA PRIMA DI OGNI MANUTENZIONE O PULIZIA ASSICURARSI CHE L INTERRUTTORE GENERALE SIA DISINSERITO E LA SPINA DI ALIMENTAZIONE SCOLLEGATA DALLA RETE UNA ACCURATA PULIZIA QUOTIDIANA DELL APPARECCHIO E NECESSARIA PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO E PER MANTENERE INTEGRA LA MACCHINA NEL TEMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIOPRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DAL...

Страница 7: ... DI SMONTAGGIO IN ORDINE INVERSO 6 AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 6 1 AFFILATURA L AFFILATURA E UN OPERAZIONE MOLTO IMPORTANTE NELL UTILIZZO DELL AFFETTATRICE SI DEVE EFFETTUARE OGNI VOLTA CHE IL TAGLIO NON RISULTA NETTO OPPURE QUANDO LA LAMA TENDE A TRASCINARE LA FETTA LA PERIODICITA DI QUESTA OPERAZIONE DIPENDE DALL USO E DAL TIPO DI PRODOTTI CHE VENGONO AFFETTATI PRIMA DI PROCEDERE ALL AFFILATURA ...

Страница 8: ...ONE D USO DELLA MACCHINA DOVENDO LASCIARE INATTIVO L APPARECCHIO E NECESSARIO DISINSERIRE L INTERRUTTORE GENERALE A MURO ED EFFETTUARE UNA PULIZIA COMPLETA DI TUTTA LA MACCHINA ED I VARI ACCESSORI E CONSIGLIABILE PROTEGGERE TUTTE LE PARTI DELLA MACCHINA CON OLIO DI VASELINA BIANCO OPPURE CON PRODOTTI IDONEI IN COMMERCIO E CONSIGLIABILE POI PROTEGGERE LA MACCHINA DA POLVERE CON TELO DI NYLON O ALTR...

Страница 9: ...4 1 CONTROLS 12 4 2 TURNING ON THE SLICER WITH AUTOMATIC OPERATION 12 4 3 TURNING ON THE SLICER WITH MANUAL OPERATION 12 4 4 USE OF HALF LENGHT 13 4 5 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDEL 13 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 13 5 2 REMOVING THE FOOD SADDLE 13 5 3 REMOVING THE BLADE COVER 13 5 4 CLEANING THE BLADE AND RING 14 5 5 REMOVING AND CLEANING THE SHARP...

Страница 10: ...04 THE SAFETIES ARE OBTEINED BY FIXED RING COVER BLADE FIXED SADDLE RELEASE DEVICE WHEN THE CONTROL KNOB IS SLICE THICKNESS 0 VARIOUS PROTECTIONS ON SADDLE BOTTOM TO PREVENT ACCESS OF HANDS IN ELECTRICAL PARTS OR MOVING 1 3 ELECTRICAL SAFETIES THE SAFETIES AGAINST ELECTRICAL RISKS COMPLY WITH THE RULE LOW TENSION E E C 2006 95 AND REGULATIONS EEG EN 60335 2 64 ALL OUR SLICERS TYPE AUTO INCLUDE A L...

Страница 11: ...CKING COMPONENTS CARTON FOAM STRAPS AND SO ON CAN EASILY BE DISPOSED OF AS HOUSEHOLD RUBBISH WHENEVER THE MACHINE IS INSTALLED IN COUNTRIES HAVING SPECIAL REGULATIONS ON PACKING DISPOSAL THE FINAL USER MUST COMPLY WITH THE REGULATIONS IN FORCE THE USE OF THE WEEE SYMBOL INDICATES THAT THIS PRODUCT MAY NOT BE TREATED AS HOUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP...

Страница 12: ...TIC MODE PUSH ON BUTTON ON THE MAIN SWITCH 1 FIG 2 THE MACHINE MAKES 3 BEEP AND THE PILOT LAMP BETWEEN THE BUTTON STOP START WE LL BE LIGHTED 2 FIG 2 MAINTAIN THE BUTTON START 2 FOR FEW SECONDS UP TO THE LONG BEEP 2 FIG 2 PUSH CONTINUOUSLY THE BUTTON STOP 3 FIG 2 AND THE BUTTON START FOR 1 OR 2 OR 3 TIMES IN ORDER TO PROGRAM 10 OR 50 OR CONTINUOUS CUT LEAVING THE TWO BUTTONS AND PUSH AGAIN THE BUT...

Страница 13: ...ECK TO MAKE SURE THAT THE MAINS SWITCH BE OFF AND THE SUPPLY PLUG DISCONNECTED FROM THE MAINS ACCURATELY CLEAN THE EQUIPMENT EVERY DAY FOR A CORRECT OPERATION AND LIFE OF THE EQUIPMENT DESPITE THE SEVERAL SAFETIES TAKE GREAT CARE TO AVOID CUTTING RISKS WHEN USING THE BLADE CLEAN THE EQUIPMENT WITH THE USUAL NEUTRAL DETERGENTS WHICH MUST NOT CONTAIN SODA OR ALCOOL WHEN CLEANING REMOVED ELEMENTS DO ...

Страница 14: ...G THIS A VERY IMPORTANT OPERATION TO CARRY OUT EVERY TIME THE CUTTING IS NOT CLEAN OR WHEN THE BLADE DRAGS THE SLICE THE USE AND THE TYPE OF PRODUCTS THAT HAVE BEEN SLICED DETERMINE THE PERIODICITY OF THIS OPERATION BEFORE SHARPENING THE BLADE CLEAN THE MACHINE AND DEGREASE THE BLADE ACCURATELY 1 INSERT THE SOCKET 2 LIFT THE SHARPENER AND TURN IT BY 180 TO TAKE THE BLADE BETWEEN THE TWO GRINDING W...

Страница 15: ...E VASELINE OIL OR SIMILAR PRODUCTS TO PROTECT ALL THE MACHINE ELEMENTS THESE PRODUCTS MAINLY MADE UP OF OILY AND DETERGENT SUBSTANCES AND NOW AVAILABLE IN SPRAY CYLINDERS FOR EASY APPLICATION BESIDES GIVING A GLOSSY ASPECT TO THE STEEL PREVENT MOISTURE AND DIRT FROM GETTING INSIDE THE MACHINE HENCE ITS CORROSION WE ADVISE COVERING THE MACHINE WITH A NYLON OR SIMILAR CLOTH ...

Страница 16: ... UTILISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 19 4 2 UTILISATION AUTOMATIQUE 19 4 3 UTILISATION MANUEL 19 4 4 DISPOSITIVE COURSE COURTE 20 4 5 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 20 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 20 5 2 ENLEVEMENT DU CHARIOT PORTE MARCHANDISE 20 5 3 ENLEVEMENT DU CACHE LAME 20 5 4 NETTOYAGE LAME ET BAGUE 21 5 5 ENLEVEMENT ET NETTOYAGE COUVERC...

Страница 17: ...AME PLAT FIXE POUR LA MARCHANDISE DISPOSITIF DE DECROCHAGE DU PLAT PORTE MARCHANDISE LORSQUE LA POIGNEE DE REGLAGE TRANCHE A UNE EPAISSEUR 0 PLUSIEURES PROTECTIONS SUR LE PLAT PORTE MARCHANDISE FOND DE FERMETURE POUR EMPECHER TOUT CONTACT DES MAINS AVEC LES COMPOSANTS ELECTRIQUES OU EN MOUVEMENT 1 3 SECURITES ELECTRIQUES LES SECURITES CONTRE LES RISQUES ELECTRIQUES SONT REALISEES EN SUIVANT LES RE...

Страница 18: ...EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX ORDURES SOLIDES POUVANT ETRE ENLEVEES AISEMENT AU CAS OU LA MACHINE EST INSTALLEE DANS DES PAYS AYANT DES REGLES SPECIALES L EMBALLAGE SERA ENLEVE SUIVANT LES REGLES EN VIGUEUR L UTILISATION DU SYMBOLE WEEE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON L...

Страница 19: ...TOP DE L INTERRUPTEUR QUI SERA ALLUMEE 2 FIG 2 MANTENIR POUSSE LE BOUTON START JUSQ A L EMISSION D UN BEEP LONGUE 2 FIG 2 MANTENIR POUSSE LE BOUTON STOP POUR LA SELECTION DU NUMERO DE TRANCHES 3 FIG 2 ET EN POUSSANT LE BOUTON START SERA ALLUME UN DES TROIS LED AVEC L INDICATION DE NUMERO DE TRANCHES QUE ON DOIT FAIRE LAISSER LES BOUTONS ET POUSSEZ UNE FOIS START L APPAREIL COMMENCERA A TRAVAILLER ...

Страница 20: ...OIENT DEBRANCHES POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET POUR GARDER LA MACHINE EFFICACE POUR LONGTEMPS NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT L APPAREIL TOUS LES JOURS MALGRE LES PROTECTIONS POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL VEILLEZ A CE QUE LES DANGERS DE COUPAGE DUS A LA MANUTENTION DE LA LAME SOIENT REDUITS AU MINIMUM NETTOYEZ LA MACHINE AVEC DES DETERGENTS NEUTRES SANS SOUDE OU AVEC DE L ALCOOL POUR NE P...

Страница 21: ...IMPORTANTE POUR L UTILISATION DE LA MACHINE ET DOIT ETRE EFFECTUE CHAQUE FOIS QUE LA COUPE N EST PAS CORRECTE OU QUAND LA LAME EMPORTE LA TRANCHE LA PERIODICITE DE CETTE OPERATION A TRAIT AUX TEMPS D UTILISATION ET AU TYPE DE PRODUIT COUPE EN TRANCHES AVANT L AFFUTAGE NETTOYEZ ET DEGRAISSEZ SOIGNEUSEMENT SOIT LA MACHINE SOIT LA LAME 1 INSEREZ LA FICHE DE COURANT 2 SOULEVEZ L AFFUTEUSE ET LE TOURNE...

Страница 22: ...RUPTEUR GENERAL A MURAL ET NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT LA MACHINE ET SES ACCESSOIRES IL EST AVIS DE PROTEGER TOUS LES ELEMENTS AVEC HUILE DE VASELINE BLANCHE OU AVEC DES PRODUITS SIMILAIRES SE TROUVANT SUR LE MARCHE PROTEGEZ LA MACHINE DE LA POUSSIERE AVEC UNE BACHE DE NYLON OU D AUTRES MATERIELS IDENTIQUES ...

Страница 23: ... DER SCHNEIDEMASCHINE ON MIT AUTOMATISCHER BETRIEB 26 4 3 DER SCHNEIDEMASCHINE ON MIT HAENDLICHER BETRIEB 26 4 4 VERWENDUNG DER HALB LAENGE DER SCHALE 27 4 5 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 27 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE FÜR DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 27 5 2 BESEITIGUNG DER WARESCHALE 27 5 3 ENTFERNUNG DES KLINGENSCHUTZES 27 5 4 REINIGUNG DER KLINGE UND DES RINGES 28 5 5 EN...

Страница 24: ...WG VORSCHRIFTEN 135 2004 EG DIE SICHERHEITEN WURDEN ERREICHT DURCH ANBRINGUNG EINES FESTEN KLINGENSCHUTZRINGES FESTSTEHENDEN WARENAUFLAGETELLER VERSCHIEDENE SCHUTZVORRICHTUNGEN AUF WARENAUFLAGETELLER VERSCHLUSSBODEN ZUR VERHINDERUNG DES BERÜHRENS MIT DEN HÄNDEN DER ELEKTROTEILE ODER DER SICH IN BEWEGUNG BEFINDLICHEN TEILE 1 3 ELEKTRISCHE SICHERHEITEN DIE SICHERHEITEN GEGEN ELEKTRISCHE GEFAHREN WUR...

Страница 25: ...DIE MASCHINE IN LÄNDERN AUFGESTELLT WERDEN SOLLTE IN DENEN BESONDERE VORSCHRIFTEN BESTEHEN SIND DIE VERPACKUNGEN ENTSPRECHEND DEN GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN ZU BESEITIGEN ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK GÜLTIG IN DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEN ANDEREN EUROPÄISCHEN LÄNDERN MIT SERVICE RECYCLING WEEE SYMBOL VERWENDETE PRODUKT ZEIGT DASS DIE LETZTERE NICHT AS HAUSMÜLL BEHANDELT WERDEN ORDNUNGSGEMÄßE...

Страница 26: ...NGEFÜGT UND WIRD KOMMEN 2 abb 2 HALTEN SIE DIE SCHALTFLÄCHE START TURNING SLICER ERST EINEN LANGEN SIGNALTON 2 abb 2 AN DIESER STELLE DRUECKEN UND HALTEN SIE STOP TASTE WAEHLEN SIE ANZAHL SCHEIBEN 3 abb 2 JEDES MAL SIE STARTEN KOMMEN AUF DIE DREI LEDS DIE ANZAHL DER SCHEIBEN DIE SCHLACHTBANK RELEASE TASTEN UND DRÜCKEN SIE START DIE MASCHINE BEGINNT ZU ARBEITEN WENN SIE DIE MASCHINE VOR DEM ENDE DE...

Страница 27: ...R VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST EINE TÄGLICHE SORGFÄLTIGE REINIGUNG DES GERÄTES IST ZUM EINWANDFREIEN BETRIEB ERFORDERLICH UND HÄLT DIE MASCHINE FÜR LANGE ZEIT BETRIEBSFÄHIG TROTZ DER VERSCHIEDENEN SICHERHEITEN IST MIT GROSSER VORSICHT VORZUGEHEN UND DIE GEFAHR DER SCHNITTVERLETZUNGEN BEI HANDHABUNG DER KLINGE ZU VERMEIDEN DIE MASCHINE KANN MIT NORMALEN NEUTRALEN REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA...

Страница 28: ...EINBAU DER MASCHINE IST ES ERFORDERLICH ALLE DEMONTAGE VORGÄNGE IN DER ENTGEGENGESETZTEN REIHENFOLGE ZU WIEDERHOLEN 6 SCHLEIFEN UND SCHMIEREN 6 1 SCHLEIFEN DAS SCHLEIFEN IST EIN SEHR WICHTIGER VORGANG BEIM EINSATZ DER MASCHINE ES MUSS JEDESMAL DURCHGEFÜHRT WERDEN WENN DER SCHNITT SICH NICHT ALS GLATT ERWEIST ODER WENN DIE KLINGE DAZU NEIGT DIE SCHNITTE NACHZUZIEHEN DER ZEITABSTAND DIESES VORGANGES...

Страница 29: ...R DAZU VORGESEHENEN ÖLER SCHMIEREN 6 3 LÄNGERE UNTERBRECHUNG DER MASCHINENBENUTZUNG SOLL DIE MASCHINE INAKTIV BLEIBEN MUSS DER WANDHAUPTSCHALTER AUSGESCHALTETUND EINE VOLLSTÄNDIGE REINIGUNG DER MASCHINE SOWIE DER VERSCHIEDENEN ZUBEHÖRE DURCHGEFÜHRT WERDEN ES IST RATSAM ALLE TEILE DER MASCHINE MIT WEISSEM VASELINEÖL ZU SCHÜTZEN ODER MIT GLEICHWERTIGEN AUF DEM MARKT VORHANDENEN PRODUKTEN ES IST WEIT...

Страница 30: ...30 3 5 7 ALLEGATI ENCLOSURES PIECES JOINTES ANLAGEN FIGURE PICTURE ILLUSTRATIONS BILDER FIG 1 FIG 2 FIG 3 1 2 4 ...

Страница 31: ...31 FIG 4 FIG 5 A C B ...

Страница 32: ...32 FIG 6 FIG 7 ...

Страница 33: ...33 B A FIG 8 FIG 9 180 ...

Страница 34: ...34 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHERDIAGRAMM ...

Страница 35: ...35 ESPLOSO EXPLODED DRAWING ÉCLATÉE EXPLOSIONZEICHNUNGEN ...

Страница 36: ...ne Description Description Beschreibung AFFETTATRICE GRAVITA SG350A 230 1N 50 Anno Year Année Jahr 2014 Matricola Serial number Numéro de série Seriennummer 24010050 E conforme alle direttive Is in compliance with the standards Est conforme aux directives Entspricht der Richtlinie 2006 42EC 2006 95EC 2004 108EC E conforme alle normative Is in compliance with the regulations Est conforme aux normes...

Отзывы: