Amitek 70223010 Скачать руководство пользователя страница 6

Avant  d'effectuer  n'importe  quelle  opération  lire  attentivement  cet  opuscule  qui  doit  être  bien  conservé  pour 
toute ultérieure consultation. 
Le  producteur  décline  toute  responsabilité  au  cas  où  les  normes  y  contenues  ne  seraient  strictement 
respectées. 

A V I S

 

- Ne pas utiliser l'appareil avec mains mouillées ou avec pieds humides/nus 
- Placer l'appareil au minimum 3 cm. des parois ou meubles en s'assurant que le matériel des mêmes ne 
  soit pas inflammable 
- Ne pas utiliser des prolonges électriques sans être sûrs que les mêmes peuvent supporter la charge en W. 
- Ne pas tirer le câble électrique pour déclencher l'appareil 
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie etc.) 
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants. 
- Ne pas utiliser des prises multiples. 

 

1) INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION 

  

Toutes les opérations relatives à ce manuel doivent être effectuées par du personnel qualifié et   
 doivent respecter les prescriptions en vigueur. 

 Après avoir procédé au déballage de l'appareil, il faut enlever la pellicule adhésive en plastique qui protège  
 l'acier, avant de mettre l'appareil en fonction. 
 Les résidus de colle doivent être soigneusement enlevés (ne pas utiliser des substances abrasives). 
 Vérifier que l'appareil est parfaitement nivelé sur le plan d'appui. 
 L'appareil est prédisposé pour le fonctionnement par courant alternatif à la tension qui correspond aux   
 donnés reportés sur la plaque technique. 
 Le conducteur de terre est marqué par les couleurs 

Jaune/verte

 et ne doit pas être interrompu. 

 L'appareil est fourni avec câble proportionné à la puissance indiquée sur la plaque technique auquel il   
 faut appliquer une socle supportant le chargement indiqué. 
 Si l'on désire un raccord direct entre l'appareil et le réseau il faut prévoir un interrupteur proportionné aux   
 chargement correspondant  aux normes en vigueur. 
 Le câble de terre 

Jaune/vert

 ne doit pas être interrompu. 

 Avant d'effectuer le branchement, il faut s'assurer que: 
 

A

)  La soupape limitative et l'installation peuvent supporter le chargement de l'appareil (voir la plaque  

      donnés techniques)  

 

 B

)  L'installation d'alimentation est munie d'une prise de terre efficace respectant les prescriptions et les  

      dispositions en vigueur. 

 C

)  La prise ou l'interrupteur employés pour le branchement sont aisément accessibles lorsque l'appareil  

      est installé. 

 
Le producteur décline toute responsabilité au cas où les normes pour la prévention contre les 
accidents ne seraient pas respectées.

 

 

                                                                                                                                                                                                  

2) MODE D'EMPLOI 

 

A) Mise en fonction de l'appareil: 

Positionner l'interrupteur général 

(Fig.1-A)

 sur la Pos. 

et du thermostat de température 

(Fig.1-C)

 à la 

position de chauffage désirée 

B) Avant l'utilisation:  

Les résidus de graisse provoqués par le travail peuvent produire des fumées. Nous conseillons de   
réchauffer la plaque vide pour environs 15 minutes à 300°C. lors de la première mise en marche.   
 L'appareil est fourni de deux voyants de contrôle: 
- lampe verte de ligne branchée 

(Fig.1-B)

 

- lampe orange pour les résistances en fonction 

(Fig.1-D)

 

Pour éteindre l'appareil, positionner 

l’interrupteur 

(Fig.1-A) 

sur la Pos. 

 

3) NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

 Avant d'effectuer tout entretien, il faut débrancher l'appareil du réseau électrique. 

 Les composants en acier inox ne doivent pas être traités avec des produits détergents abrasifs. 
 Panneau des commandes et les interrupteurs se nettoient à l'aide d'une éponge humide.

 Les surfaces en 

fonte doivent être nettoyer exclusivement par la spatule fourni avec la machine et/ou par une éponge 
abrasifs sèche

 

 

Ne jamais laver l'appareil avec des jets d'eau afin d'éviter infiltrations dans les composants  

 électriques. 

 

Le contrôle des composants électriques doit se faire par du personnel qualifié.

 

Содержание 70223010

Страница 1: ...max ist eine Marke der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Crepiere ø 350 mm Artikel Nr 70223010 CR350L Handbuch ...

Страница 2: ...utilisation et entretien des crêpières électriques Installation operating and service instructions for electrical crêpes Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung der Elektrocrêpes Manual de instalación uso y manutención de las maquina para crêpes AMITEK SRL Via Santo Marino 250 47824 Poggio Torriana RN Italy ...

Страница 3: ...old to another user make sure that this book is following the appliance so that the new owner is informed about the functions the warnings and the securities of the machine itself D HINWEISE Es ist sehr wichtig dieses Anweisungsbuch für späteres Nachschlagen zusammen mit dem Gerät aufzubewahren Vergewissern Sie sich bei Verkauf oder Übergabe des Gerätes an einen anderen Benutzer daß das Anweisungs...

Страница 4: ...ollowing pages concerning the installation maintenance and use of this product were prepared to offer the best functioning and the longest life of your machine You are kindly requested to strictly follow them Yr machine bears the following technical data see label Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes Auf den folgenden Seiten werden Sie die entsprechenden Installations Wartungsanleitungen ...

Страница 5: ...ta una spina adeguata Desiderando un collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore dimensionato al carico corrispondente alle norme in vigore Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto Prima di effettuare l allacciamento verificare che A La valvola limitatrice e l impianto possano sopportare il carico dell apparecchiatura vedi targ...

Страница 6: ...et le réseau il faut prévoir un interrupteur proportionné aux chargement correspondant aux normes en vigueur Le câble de terre Jaune vert ne doit pas être interrompu Avant d effectuer le branchement il faut s assurer que A La soupape limitative et l installation peuvent supporter le chargement de l appareil voir la plaque donnés techniques B L installation d alimentation est munie d une prise de t...

Страница 7: ...nce with existing norms The earth green yellow cable must not be discontinued Before connecting the appliance verify that A The relief valve and the plant can stand the load of the appliance see technical data plate B The feeding plant is outfit with an efficient earth socket according to existing standards C The socket or the switch used for the connection are easily reachable with the appliance ...

Страница 8: ... möchten ist es nötig daß zwischen dem Gerät und der Spannungsleitung einen Schutztschalter installiert wird Das Erdungskabel muß nicht unterbrochen werden Bevor die Maschine anzuschließen bitte prüfen Sie dass a Die elektrische Anlage des Lokales muß auf die Watt der benützten Geräte abgesichert werden zur Kontrolle Typenschild des verwendete Geräte beachten b die elektrische Anlage des Lokales e...

Страница 9: ...ea una uniòn directa con la corriente elèctrica es necesario poner entre la corriente elèctrica y la màquina un interruptor con dimensiones a la carga correspondiente a las normas en vigor El cable de tierra amarillo verde no tiene que ser interrumpido Antes de efectuar enlaces conprobar que A La barbula limitadora y el impianto pueden resistir la carga de la màquina ver matrìcula de datos tècnico...

Страница 10: ...le W Type Dim mm plate Ø mm Standard Volt Total W power Typ Ausm mm Platte Ø mm Standard Volt Total Leistung W Modelo Dim mm Ø del plato mm Volt Standard Potencia total W Singola Simple Single Einzel Simple CR350L Kg 15 CR400L Kg 22 CR350L 380 x 440 x 210 h 350 230 3000 CR400L 420 x 470 x 210 h 400 230 3000 Doppia Double Double Doppel Doble CR350DL Kg 28 CR400DL Kg 40 CR350DL 760 x 440 x 210 h 350...

Страница 11: ...SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ÉLECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHEMA ESQUEMA ELÉCTRICO CR350L CR400L ...

Страница 12: ...CR350DL CR400DL ...

Страница 13: ......

Отзывы: