2
4 X
SAFETY INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
WARNING
MISE EN GARDE
Due to their height and to the movement of the swivel, barstools must be used with caution to prevent falls and
injuries. Children should not be left unsupervised sitting on stools or near stools. Periodically inspect your stool and
tighten all screws, nuts and bolts.If you find a broken leg, stop using your stool and contact Amisco customer
service. Failure to follow the basic safety and maintenance instructions listed here may cause product damage or
injuries.
Étant donné leur hauteur et le mouvement de la plaque pivotante, les tabourets doivent être utilisés avec
précaution, pour prévenir les chutes et les blessures. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur
ou près des tabourets. Inspectez périodiquement votre tabouret et resserrez les vis, boulons et écrous. Si vous
trouvez une patte cassée, cessez d’utiliser votre tabouret et appelez le service à la clientèle d’Amisco. Le non
respect des quelques règles de sécurité énumérées ici peut occasionner des dommages aux produits ou des
blessures.
1
4 X
4 X
3
45°
Screw tightly.
Serrer fermement.
2
3
B
1
2
Disassemble and recycle the two nuts and two bolts maintaining the base.
Désassembler et recycler les 2 boulons et 2 écrous qui maintiennent la base.
C
3
A
3
2.1) Align holes.
Aligner les trous.
2.2) Screw lightly all bolts.
Visser tous les boulons légèrement.
2.3) Screw tightly all bolts.
Visser tous les boulons fermement.
3.1) Align holes.
Aligner les trous.
3.2) Screw lightly all bolts.
Visser tous les boulons légèrement.
3.3) Screw tightly all bolts.
Visser tous les boulons fermement.
1
3.1) Align holes.
Aligner les trous.
3.2) Screw lightly all bolts.
Visser tous les boulons légèrement.
3.3) Screw tightly all bolts.
Visser tous les boulons fermement.
3
4 X
1
A
On some models / Sur c
ertains modèles
2
3