background image

DE

34

Fehlerbehandlung

In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von AMIBOT kontaktieren:  

•  Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt 

mit Wasser gekommen ist.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist. 

•  Wenn der Akku defekt ist.

Tabellen: Funktionsstörungen und mögliche 

Ursachen

Wenn der Roboter auf ein technisches Problem stößt, sagt der 

Roboter an, dass ein Problem aufgetreten ist.

 

Nr. Fehlercode

Ursache

Lösung

01

„Please clean left 
side brush“

Problem an der linken 
Seitenbürste. Es könnte 
blockiert sein.

Überprüfen Sie die linke 
Bürste und entfernen Sie 
Staub oder Gegenstände, die 
sie blockieren könnten.

02

„Please clean right 
side brush“

Problem an der rechten 
Seitenbürste. Es könnte 
blockiert sein.

Überprüfen Sie die rechte 
Bürste und entfernen Sie 
Staub oder Gegenstände, die 
sie blockieren könnten.

03

„Please check left 
wheel“

Problem am linken Rad. Es 
könnte blockiert sein.

Überprüfen Sie das linke Rad 
und entfernen Sie alles, was es 
blockieren könnte.

04

„Please check right 
wheel“

Problem am rechten Rad. Es 
könnte blockiert sein.

Überprüfen Sie das rechte Rad 
und entfernen Sie alles, was es 
blockieren könnte.

05

„Please check and 
clean turbo brush“

Problem am Hauptrad. Es 
könnte blockiert sein.

Überprüfen Sie das Hauptrad 
und seinen Hohlraum und 
entfernen Sie alles, was es 
blockieren könnte.

Содержание Animal Motion

Страница 1: ...EN Robot vacuum User manual MOTION ...

Страница 2: ...ber of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions For more information you can visit the official AMIBOT website www amibot tech We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction Please carefully read all instructions in this manu...

Страница 3: ... robot 16 Scheduling 16 Cleaning modes 19 Pause 23 Stopping the appliance 23 Mobile app 24 Downloading the app 24 Pairing a device 24 Mobile app 25 Sharing the robot 26 Operating the robot 26 Maintenance 27 Side brushes 27 Side wheels and castor 27 Central Animal brush 28 Compartments and filters 29 Vibrating water tank 31 Gap and power sensors 32 Microfibre cleaning pads 32 Indicator lights and s...

Страница 4: ... Troubleshooting 34 Tables Malfunctions and possible causes 34 Warranty and after sales service 39 Technical specifications 40 Safety instructions and precautions 43 Operating conditions 43 Recycling instructions 45 ...

Страница 5: ...h water as you risk damaging it AMIBOT Animal Motion is designed for a maximum surface area of 200 m2 AMIBOT Animal Motion needs a headway of at least 10 cm so that it can go under furniture AMIBOT Animal Motion is designed for routine cleaning of all floor types It is not intended to replace heavy duty cleaning The cyclonic dustbin can be used to vacuum carpets and rugs or hard floors The vibrati...

Страница 6: ...tank you are recommended to fold back rugs to stop the robot from crossing them Do not use the appliance on damp floors Please switch the appliance off before handling it manually moving it maintenance storing it away The remote control requires 2 x LR03 AAA batteries They are not supplied with the robot ...

Страница 7: ...OT Animal Motion robot 2 Cyclonic dustbin 3 Vibrating water tank 4 2 x microfibre cleaning pads 5 4 x HEPA filters 6 4 x side brushes 7 Home base 8 Power adapter 9 Remote control batteries not included 10 Cleaning tool 11 User manual 2 3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 8: ...EN 6 Product overview Product diagram 1 Bumper 2 AUTO Wi Fi pairing button 3 Laser module 4 Wi Fi indicator light 5 Compartment space 1 2 3 4 5 Robot top view ...

Страница 9: ...erview 1 2 1 Power socket 2 ON OFF button Robot bottom view 1 Gap sensors 2 Power sensors 3 Side brush space 4 Battery cover 5 Side wheels 6 Castor 7 Central Animal brush 8 Central brush cover 9 Tank 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 10: ... Cyclonic dustbin 1 HEPA filter cover 2 Release button 3 HEPA filter 4 HEPA filter housing 5 Cover 6 Dustbin 7 Vacuum cyclones 8 Dustbin housing 9 Protection filter release notches 10 Protection filter 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 ...

Страница 11: ...EN 9 Product overview Vibrating water tank 1 Refill cap 2 Release button 3 Water pump 4 Water tank sensors 5 Cleaning pad 3 4 8 5 6 7 6 Cleaning pad Velcros 7 Vibrating module 8 Drip plugs 1 2 ...

Страница 12: ...ime b Real time 2 AUTO mode 3 Setting the time 4 SPOT mode 5 Back to home base 6 Directional arrow buttons 7 Setting a schedule 8 MAX mode 9 WALL mode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home base 1 Power indicator light 2 Charging contacts 1 3 2 4 3 Power adapter 4 Power socket ...

Страница 13: ...le to the floor Keep a distance of at least 2 m in front of the base and 1 m at either side NOTE When your AMIBOT Animal Motion robot is on its home base make sure that your robot is switched on and the home base power light is on Switching the robot on Turn the power switch to ON I is ON and O is OFF The robot is ready to be charged Assembling the home base ...

Страница 14: ...tor light turns steady orange While charging the indicator light flashes orange Once fully charged the AUTO indicator light turns steady green After a few minutes the robot switches to standby and the indicator light turns off When the battery is charged the robot switches to stand by Press the AUTO button on the robot or on the remote control to switch it back on If the battery is weak while the ...

Страница 15: ...ack of the appliance NOTE The dustbin has a maximum capacity of 450 ml It can be used on all floor types The cyclones inside the dustbin ensure optimum suction power throughout its cleaning cycle Mopping mode vibrating water tank Attaching the cleaning pad Figure 1 Figure 2 Attach the cleaning pad Figure 1 to the water tank Figure 2 using the Velcros on the underneath Figure 3 Figure 3 ...

Страница 16: ... clean hard floors For optimum cleaning check the dilution ratio indicated on the detergent bottle Warning Only use a pH neutral non abrasive and non greasy cleaning product suitable for hard floors Use of any other product such as white vinegar bleach black soap or essential oil could damage the vibrating water tank Inserting the vibrating water tank The vacuum mode stops when the mopping mode is...

Страница 17: ...f the robot is paused and then restarted during its cleaning cycle it will reset its route and will therefore start a new route without taking into account the areas it has already cleaned MAX mode cannot be used when the robot is in mopping mode Do not use the vibrating water tank on rugs or carpets The water tank must be removed from the robot before it is charged ...

Страница 18: ... come out of standby The robot s cycle can be interrupted and it can be manually controlled using the remote control Scheduling With the daily schedule feature the robot can start a cleaning cycle at the time you choose every day of the week You can reset the time and scheduled times whenever you want via the remote control NOTE Starting the robot All settings are lost when the remote control batt...

Страница 19: ... AUTO button on the robot or on the remote control to come out of standby mode Then press the Set the time button on the remote control Figure 1 The time flashes Use the up down arrows to modify the hour and minutes Figure 2 Press the Set the time button again to confirm the time Figure 3 The robot states that the time is set with the audible confirmation setting is confirmed ...

Страница 20: ...gure 1 The schedule time flashes Use the arrows to modify the hour and minutes Figure 2 Press the schedule time button again to confirm the schedule time Figure 3 The robot says setting is confirmed To cancel a schedule set the schedule time to 00 00 Figure 4 To do so follow the same steps as above The robot will confirm that the settings are confirmed ...

Страница 21: ...lean the robot must be out of standby mode and must not be in operation If this is the case you must pause it Scheduled cleaning and the remote control times are cancelled when the batteries are changed Reset the time and scheduled cleaning time as above Press the AUTO button on the robot or on the remote control The robot uses its laser module to scan the room to optimise its movements It first d...

Страница 22: ...is in vacuum mode It cannot be selected while the vibrating water tank is inserted break so it can scan the room in real time and adapt its movements NOTE If the robot is paused during an AUTO mode cleaning cycle in order to be controlled via the remote control the cleaning history of the current cycle is lost To relaunch the automatic cycle press the AUTO button The robot will scan the room again...

Страница 23: ... time it activates its MAX vacuum power to vacuum the dust from the floor more easily Once the area is clean the robot returns to its starting point and stops its cycle WALL mode The WALL mode is ideal for cleaning along walls and in corners The robot moves in straight lines along walls and furniture in the room When the robot has cleaned along all the structures in the room it automatically retur...

Страница 24: ... is paused While using Manual mode the robot s suction starts in the same way as an automatic cleaning cycle The down arrow does not work in Manual mode It can only be used when setting the time and scheduling cycles HOME mode If you wish to charge the robot at any time while it is cleaning you can do so by pressing the Home Base button on the remote con trol The robot will automatically go back t...

Страница 25: ...icator light turns off It can be switched back on at any time by pressing the AUTO button on the top of the robot or on the remote control Press the desired cleaning mode button a second time to reactivate its cycle Stopping the appliance When the robot finishes its cleaning cycle it goes back to its home base To manually stop the robot press the AUTO button on the robot or the remote control Swit...

Страница 26: ...d the robot using the button on the app s home page To activate the robot s pairing mode press the Wi Fi pairing AUTO button for around 6 seconds see product diagram on page 6 The robot gives the following audible confirmation Start Wi Fi pairing Then follow the steps indicated on your smartphone Once the robot is correctly paired to your smartphone go to its settings and control it remotely ...

Страница 27: ...conds and goes into standby Press the pairing button for a few more seconds until you hear a second beep and the robot confirms that Wi Fi is active via audible confirmation The robot has successfully connected to Wi Fi and your smartphone when the Wi Fi indicator light is steady green Mobile app ...

Страница 28: ...ce s sharing settings select the user you would like to remove and swipe to the left Then click on Delete The user can also remove the robot directly via these same settings by clicking on Remove robot sharing Operating the robot The robot has laser navigation and a smart gyroscope system It uses a precise route and marks out the area it will clean in squares Thanks to the AMIBOT Home mobile app y...

Страница 29: ... by gently pulling them upwards and rinse them under clean water Dry side brushes well before reusing them Check that the left brush is marked with an L and the right brush is marked with an R The engraved letters on the side brushes and the robot are there to guide you NOTE Side brushes must be replaced if their original shape changes Side wheels and castor ...

Страница 30: ...n Remove the hair and other debris caught around the axle Central Animal brush You are recommended to clean the central brush once or twice a week according to the operating conditions Unclip the central brush s cover underneath the robot and remove the main brush Clean the cavity using a soft cloth and remove any dust pet hair and hair caught around the brush using the cleaning tool Run under cle...

Страница 31: ...n by pressing the release button and open the dustbin to empty it Then check that there is no dirt obstructing the robot s vacuum system Compartments and filters Filters You are recommended to clean the filters at least once or twice a week according to the operating conditions Open the cyclonic dustbin to access the filters and clean them Figure 1 Figure 2 ...

Страница 32: ...s maintained 2 Open the dustbin to access the protection filter Unclip the protection filter from the cyclonic part by squeezing the release notches Figure 2 Carefully shake it to remove any larger dust particles and clean it with clean water Let it completely dry before putting it back in the dustbin NOTE The protection filter and cyclones ensure powerful suction and optimum air filtration The HE...

Страница 33: ...from the vibrating water tank and then rinse it with clean water Regularly check that the drip plugs under the water tank are not obstructed by debris You must also check the vibrating module Limescale build up could stop it from working correctly Clean these elements with clean water dry them with a soft cloth Wait until the vibrating water tank is fully dry before reusing it Vibrating water tank...

Страница 34: ...t Microfibre cleaning pads The cleaning pads should be washed regularly to ensure that they clean effectively They are machine washable at 30 maximum or can be handwashed with clean water and your usual washing detergent Let the cleaning pads air dry NOTE Accessories need to be replaced in accordance with how frequently the robot is used and the amount and type of debris that it collects ...

Страница 35: ... AUTO indicator light is steady green AUTO Cleaning will start soon Back to home base AUTO indicator light is steady orange Auto charging will start soon Charging AUTO indicator light slowly flashes orange Charging will start soon Charging complete AUTO indicator light is steady green Standby All off lights off Weak battery AUTO indicator light is steady orange Low power Malfunctions error AUTO in...

Страница 36: ...de brush and remove any dust or objects likely to be blocking it 02 Please clean right side brush Problem with the right side brush It may be blocked Check the right side brush and remove any dust or objects likely to be blocking it 03 Please check left wheel Problem with the left wheel It may be blocked Check the left wheel and remove any elements likely to be blocking it 04 Please check right wh...

Страница 37: ...lements that could prevent it from functioning correctly 10 Please put robot back to ground The robot is no longer in contact with the ground Place the robot on a flat surface and restart a clean ing cycle 11 Please put robot back to charging dock to recharge The robot does not have enough battery and it cannot find its home base Manually place the robot on its home base Check that the robot s pow...

Страница 38: ... robot does not charge any more 1 The robot is not correctly positioned on the home base or it is not plugged in correctly 2 The robot is not switched on 1 Correctly reposition the robot and its power sensors on the home base sensors 2 Switch the robot on 03 Appliance suction lost 1 The dustbin is full 2 The cyclone protection filter is dirty 3 The central brush or the side brushes are blocked 1 E...

Страница 39: ...ppliance 3 Check the laser and clean it with a soft dry cloth 4 Dry the floor 5 Remove and reinsert the dustbin 6 Remove and reinsert the brush in its cavity 7 The robot does not function correctly on a black or dark coloured floor 8 Perform a test by closing the curtains or blinds where the light reflects 05 Scheduling does not work correctly 1 The robot is not switched on 2 The robot battery is ...

Страница 40: ... gHz The robot is not switched on 3 The distance between the robot and the smartphone is too great 1 Connect your smartphone to your home Wi Fi network 2 Adjust your home Wi Fi network to the 2 4 gHz band 3 Move your smartphone closer to the robot If none of the above mentioned steps provide a solution for your problem please contact the AMIBOT after sales department ...

Страница 41: ...ce in France Our AMIBOT customer service department is ready to help you By email support amibot tech NOTE 2 Year manufacturer warranty The warranty does not cover damage caused by rusting a collision or misuse Accessories are not covered by the warranty ...

Страница 42: ...evel 65 dB Vacuum Standard MAX SPOT suction 700 Pa 1450 Pa 2000 Pa Cleaning speed 18 m min Cleaning Dustbin capacity 450 ml Water tank capacity 300 ml Charge type Automatic and manual Navigation Laser module gyroscope Built in Wi Fi Cleaning Cyclonic suction and vibration scrubber modes AUTO Mapping SPOT MAX Edge Scheduled Charge time 380 min Cleaning time 80 120 min Accessories Side brushes Centr...

Страница 43: ... Industrial Co Ltd Salle 10 11 6 F Kwong Sang Hong Centre 151 153 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Model ID number GSCV0600S012V12E S012DBV1900060 Input voltage 100 240 V 100 240 V Input AC frequency 50 60 Hz 50 60 Hz Output voltage 19 V 19 V Output current 0 6 A 0 6 A Output power 11 4 W 11 4 W Average active efficiency 84 05 84 85 Efficiency at low load 10 76 87 76 32 No load power consu...

Страница 44: ...42 Technical specifications EN NOTE These specifications could be modified with the objective of continual improvement ...

Страница 45: ...sed if it has suffered a fall or presents visible signs of damage Do not use the appliance in extremely hot cold or damp environments below 0 C and above 40 C To reduce the risk of electrical shock do not place the appliance near water or other liquids apart from when using the robot s water tank Do not touch the power plug or the appliance with wet hands For household use only Only use accessorie...

Страница 46: ...t Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged Warning Only use the home base and the power cable supplied by the manufacturer to charge the battery The robot batteries must only be replaced by qualified persons Only use AMIBOT Animal Motion as described in this manual ...

Страница 47: ...ct was purchased They can safely recycle this product Battery The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations Batteries Used batteries must be removed from the appliance and discarded in an appropriate manner Packaging Packaging is necessary it protects our appliances against possible damage during transportation If you need to return your robot to the AMIBOT afte...

Страница 48: ......

Страница 49: ...FR Robot aspirateur Manuel d utilisation MOTION ...

Страница 50: ...hnique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions Pour plus d informations vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT www amibot tech Dans un souci constant d amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l appareil Avant d utiliser cet appareil merci de lire attentivement tout...

Страница 51: ... 16 Programmation 16 Modes de déplacement 19 Pause 23 Arrêt 23 Application mobile 24 Téléchargement de l application 24 Appairage d un appareil 24 Partage du robot 26 Fonctionnement du robot 26 Entretien 27 Brosses latérales 27 Roues latérales et roulette directionnelle 27 Brosse centrale 28 Réservoirs et filtres 29 Réservoir H2O vibrant 31 Capteurs de vide et de charge 32 Mops microfibres de nett...

Страница 52: ...des matières Dépannage 34 Tableaux Dysfonctionnements et causes possibles 34 Garantie et SAV 39 Spécificités techniques 40 Précautions d emploi et sécurité 43 Conditions d utilisation 44 Consignes de recyclage 45 ...

Страница 53: ...puyer dessus attraper l appareil par ce module ou projeter des particules d eau au risque de l endommager AMIBOT Animal Motion est conçu pour des surfaces de 200 m maximum AMIBOT Animal Motion nécessite un espace d au moins 10cm de haut pour pouvoir passer sous les meubles AMIBOT Animal Motion est destiné au nettoyage régulier de tous types de sols Il n est pas conçu pour remplacer un nettoyage in...

Страница 54: ...IBOT Animal Motion doit être utilisé sur des surfaces planes Lors de l utilisation du réservoir H2O vibrant veillez à rabattre vos tapis afin d empêcher l accès au robot Ne pas utiliser l appareil sur des sols déjà mouillés Veuillez mettre l appareil hors tension avant toute manipulation de celui ci déplacement manuel entretien rangement 2 piles de type LR03 AAA sont nécessaires pour le fonctionne...

Страница 55: ...r à poussière cyclonique 3 Réservoir à eau H2O vibrant 4 2 Mops de nettoyage en microfibres 5 4 Filtres HEPA 6 4 Brosses latérales 7 Base de chargement 8 Adaptateur secteur 9 Télécommande piles non incluses 10 Outil de nettoyage 11 Manuel et Guide rapide d utilisation 2 3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 56: ...FR 6 Aperçu du produit Composition du produit 1 Pare chocs 2 Bouton AUTO Appairage Wifi 3 Module laser 4 Indicateur Wifi 5 Emplacement des réservoirs 1 2 3 4 5 Robot vue de dessus ...

Страница 57: ...tension ON OFF Robot vue de dessous 1 Capteurs de vide 2 Capteurs de charge 3 Emplacement des brosses latérales 4 Couvercle de la batterie 5 Roues latérales 6 Roulette directionnelle 7 Brosse centrale Animal 8 Couvercle d accès à la brosse centrale 9 Réservoir 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 58: ...accès au filtre HEPA 2 Bouton de déverrouillage Filtre HEPA 3 Logement du filtre HEPA 4 Couvercle 5 Compartiment à poussière 6 Cyclones d aspiration 7 Logement des poussières 8 Encoches de déverrouillage du filtre de protection 9 Filtre de protection 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 ...

Страница 59: ...Réservoir H2O vibrant 1 Buse de remplissage 2 Bouton de déverrouillage 3 Pompe à eau 4 Capteurs de réservoir H2O 5 Mop de nettoyage 3 4 8 5 6 7 6 Velcros de fixation de la mop 7 Module vibrant 8 Tampons de goutte à goutte 1 2 ...

Страница 60: ...glage de l heure 4 Mode SPOT 5 Retour à la base de chargement 6 Flèches directionnelles 7 Réglage de la programmation 8 Mode MAX 9 Mode LONG DES MURS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Base de chargement 1 Voyant d état d alimentation 2 Pôles de chargement 1 3 2 4 3 Adaptateur secteur 4 Prise pour l alimentation ...

Страница 61: ...mum devant la base et 1 m de chaque côté de celle ci NOTE Lorsque votre AMIBOT Animal Motion est sur sa base de chargement veuil lez vérifier que votre robot est sous tension et que le voyant d état d alimentation de la base est allumé Mise sous tension du robot Appuyez sur le bouton de mise sous tension du robot vers ON I indique ON et O indique OFF Le robot est prêt à être chargé Assemblage de l...

Страница 62: ... la première utilisation il est important d effectuer une charge complète de l appareil Lorsque la batterie du robot est totalement vide le voyant lumineux AUTO est orange fixe En cours de chargement le voyant clignote lentement en orange Une fois entièrement chargé le voyant lumineux AUTO est vert fixe Après quelques minutes le robot se met en veille le voyant s éteint Une fois chargé le robot se...

Страница 63: ...it frais et sec Mode Aspiration Réservoir à poussière cyclonique Pour permettre au robot d enclencher son mode Aspiration veuillez fixer le réservoir à poussière cyclonique à l arrière de l appareil NOTES Le réservoir à poussière est d une capacité maximale de 450 ml Il s utilise sur tous types de sols Les cyclones présents dans le réservoir permettent de garantir une aspiration constante tout au ...

Страница 64: ...capacité maximale de 300 ml Pour un fonctionnement optimal il doit contenir 50 ml de liquide minimum Il s utilise uniquement sur sols durs La vibration du réservoir H2O reproduit l action d un véritable lavage des sols durs pour un nettoyage complet Pour un lavage optimal veuillez vous référer au dosage indiqué sur le détergent utilisé ATTENTION Veuillez utiliser uniquement un détergent prévu pour...

Страница 65: ...n cycle de nettoyage Le réservoir H2O vibrant permet de laver les sols durs uniquement Son action vibrante reproduit une véritable action de lavage et retire les tâches au sol NOTES Durant un cycle de lavage si le robot est mis en pause puis relancé il réinitialisera son tracé il débute alors un tout nouvel itinéraire sans tenir compte des zones déjà nettoyées Le mode MAX n est pas accessible en m...

Страница 66: ... le cycle du robot et de le guider manuellement à l aide de sa télécommande directement Programmation La programmation quotidienne unique permet au robot de débuter un cycle de nettoyage à l heure de votre choix tous les jours de la semaine L heure réelle et les heures planifiées sont modifiables à tout moment depuis la télécommande Démarrage NOTES Dès lors que les piles de la télécommande sont re...

Страница 67: ...zunefoissurleboutonAUTOdurobotoudelatélécommande Appuyez ensuite sur le bouton de réglage de l heure de la télécommande Figure 1 L heure clignote A l aide des flèches directionnelles modifiez les heures et les minutes Figure 2 Pour valider l heure appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de l heure Figure 3 Une notification sonore setting is confirmed vous informe de la validation du réglage de ...

Страница 68: ...rammation Figure 1 L heure de programmation clignote A l aide des flèches directionnelles vous pouvez modifier les heures et les minutes Figure 2 Pour valider l heure de programmation appuyez une nouvelle fois sur le bouton de réglage de la programmation Figure 3 Le robot énonce le message suivant setting is confirmed Pour annuler une programmation réglez la programmation à 00 00 ...

Страница 69: ...du robot soient en contact avec ceux de la base Pour effectuer une programmation le robot doit être sorti de son mode veille et ne doit pas être en fonctionnement Si c est le cas mettez le en pause En cas de changement de piles la programmation ainsi que l heure de la télécommande s annulent Vous devez alors recommencer les manipulations ci dessus Appuyez sur le bouton AUTO du robot ou de la téléc...

Страница 70: ...servoir H2O vibrant est inséré Lors de son cycle en mode AUTO il est possible que le robot effectue une courte pause Cela lui permet d analyser en temps réel la pièce dans laquelle il se trouve et d ajuster ses déplacements NOTES Lors d un cycle en mode AUTO si le robot est mis en pause pour être contrôlé manuellement via la télécommande il perdra l historique de nettoyage en cours Pour relancer l...

Страница 71: ...fonction d aspiration MAX pour aspirer plus facilement les poussières au sol Une fois la zone nettoyée le robot retourne au point de départ et arrête son cycle Mode LONG DES MURS Le mode LONG DES MURS est idéal pour nettoyer le long des murs et angles d une pièce Le robot effectue des déplacements linéaires le long des murs et des meubles de la zone où il se trouve Dès lors qu il a longé toutes le...

Страница 72: ...spiration du robot est enclenchée au même titre que lors d un cycle de nettoyage automatique La flèche directionnelle bas ne fonctionne pas en mode manuel Elle n est utile que pour les réglages de l heure et de la programmation Mode Retour à la base de chargement À tout moment pendant le fonctionnement du robot il est possible de le recharger à l aide du bouton de Retour à la base de chargement pr...

Страница 73: ... et son voyant lumineux AUTO s éteint Il est alors possible de le réveiller à tout moment en appuyant sur AUTO du capot ou de la télécommande Pour qu il reprenne son cycle appuyez une seconde fois sur le mode de nettoyage souhaité Arrêt Quand le robot termine son cycle de nettoyage il retourne sur sa base de chargement Pour l arrêter manuellement appuyez sur le bouton AUTO du robot ou de la téléco...

Страница 74: ...reil Ajoutez le robot à l aide du bouton présent sur la page d accueil de l application Pour activer le mode appairage du robot appuyez 6 secondes environ sur le bouton AUTO Appairage Wifi voir composition du produit page 6 Le robot énonce le message suivant Start Wifi pairing Suivez ensuite les étapes indiquées sur votre smartphone Une fois le robot correctement appairé à votre smartphone accédez...

Страница 75: ...ip et se met en veille Maintenez le bouton d appairage quelques secondes supplémentaires jusqu à entendre un second bip ainsi qu une confirmation vocale d activation du Wifi Lorsque l indicateur Wifi est vert fixe cela signifie qu il est correctement connecté en Wifi et relié au smartphone Application mobile ...

Страница 76: ...e de l appareil sélectionnez l utilisateur à retirer et glissez votre doigt vers la gauche Cliquez ensuite sur supprimer L utilisateur peut également retirer le robot directement depuis ces mêmes paramètres en cliquant sur Retirer le partage Fonctionnement du robot Le robot est doté d une navigation laser et d un système gyroscopique intelligent Ses déplacements sont précis et quadrillés de façon ...

Страница 77: ...licatement vers le haut puis lavez les à l eau claire Veuillez les sécher totalement avant de les réutiliser Vérifiez que la brosse L est à gauche et la brosse R à droite Reportez vous aux lettres gravées sur les brosses latérales et le robot pour ne pas faire d erreur NOTE Il est nécessaire de remplacer les brosses latérales lorsqu elles ont perdu leur forme d origine Roues latérales et roulette ...

Страница 78: ...tous les poils ou cheveux enroulés autour de l axe de maintien Brosse centrale Animal Il est conseillé de nettoyer la brosse centrale une à deux fois par semaine selon les conditions d utilisation Déclipsez le couvercle d accès à la brosse centrale situé au dessous du robot et retirez la brosse principale Nettoyez la cavité à l aide d un chiffon doux et retirez les poussières poils d animaux et ch...

Страница 79: ...on de déverrouillage et videz le en ouvrant le compartiment à poussière Une fois le réservoir à poussière retiré vérifiez qu il n y ait pas de saleté dans le passage du système d aspiration du robot Réservoirs et filtres Filtres Il est conseillé de nettoyer les filtres une à deux fois par semaine minimum selon les conditions d utilisation Pour accéder aux filtres et les entretenir ouvrez le réserv...

Страница 80: ...mpartiment à poussière Déclipsez le filtre de protection de la partie cyclonique à l aide des encoches de déverrouillage Figure 2 Secouez le soigneusement pour le désengorger des plus grosses particules de poussière puis nettoyez le à l eau claire Veuillez le laisser totalement sécher avant de le repositionner dans le réservoir à poussière NOTES Le filtre de protection et les cyclones permettent u...

Страница 81: ...le de lavage puis rincez le à l eau claire Vérifiez régulièrement que les tampons de goutte à goutte sous le réservoir ne sont pas obstrués par des débris Vérifiez également le module vibrant L accumulation de calcaire sur les contours pourrait nuire à son bon fonctionnement Nettoyez ces éléments à l eau claire et essuyez les à l aide d un chiffon doux Attendre que le réservoir H2O vibrant soit en...

Страница 82: ...es capteurs Mops microfibres de nettoyage Pour plus d efficacité les mops de nettoyage doivent être lavées régulièrement Elles peuvent être nettoyées en machine à 30 maximum ou à la main avec de l eau claire et votre détergent habituel Laissez sécher la mop de nettoyage à l air libre NOTE Le remplacement des accessoires dépend de la fréquence d utilisation du robot ainsi que la quantité et types d...

Страница 83: ...ment d un cycle Voyant AUTO vert fixe AUTO Cleaning will start soon Retour à la base de chargement Voyant AUTO orange fixe Auto charging will start soon En chargement Voyant AUTO orange clignotant lentement Charging will start soon Chargement terminé Voyant AUTO vert fixe En veille Tous les voyants éteints Batterie faible Voyant AUTO orange fixe Low power Dysfonctionnements Erreur Voyant AUTO vert...

Страница 84: ...t retirez les poussières ou objets susceptibles de la bloquer 02 Please clean right side brush Problème sur la brosse latérale droite Elle peut être bloquée Vérifiez la brosse latérale droite et retirez les poussières ou objets susceptibles de la bloquer 03 Please check left wheel Problème sur la roue gauche Elle peut être bloquée Vérifiez la roue gauche et retirez tous les éléments susceptibles d...

Страница 85: ... son bon fonctionnement 10 Please put robot back to ground Le robot n est plus en contact avec le sol Déplacez le robot sur une surface plane et relancez un cycle de nettoyage 11 Please put robot back to charging dock to recharge Le robot n a plus suffisamment de batterie il ne peut trouver sa base de chargement Placez manuellement le robot sur sa base de chargement Veillez à ce que les capteurs d...

Страница 86: ... plus 1 Le robot est mal positionné sur sa base de charge ou l alimentation est mal insérée 2 Le robot n est pas sous tension 1 Replacez correctement le robot et ses capteurs de chargement sur ceux de sa base 2 Mettez le robot sous tension 03 Perte d aspiration de l appareil 1 Le réservoir à poussière est plein 2 Le filtre de protection des cyclones est sale 3 La brosse centrale ou les brosses lat...

Страница 87: ...le nettoyer à l aide d un chiffon sec et doux 4 Séchez le sol 5 Retirez et réinsérez le réservoir dans le robot 6 Retirez et replacez la brosse dans sa cavité 7 Le robot ne peut fonctionner correctement sur un sol noir ou autre couleur foncée 8 Faites un test en fermant les volets à l endroit où le soleil se reflète 05 La programmation ne fonctionne pas 1 Le robot n est pas sous tension 2 La batte...

Страница 88: ...z Le robot n est pas sous tension 3 La distance entre le robot et le smartphone est trop importante 1 Connectez votre smartphone au réseau Wifi domestique 2 Réglez votre réseau Wifi domestiques sur la fréquence 2 4gHz 3 Rapprochez votre smartphone du robot Si toutes les solutions citées ci dessus n apportent aucune résolution à votre problème veuillez contacter le SAV AMIBOT ...

Страница 89: ...on Client AMIBOT est à votre disposition Par e mail support amibot tech NOTE Garantie 2 ans constructeur Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d une oxydation d un choc ou d une utilisation anormale Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie ...

Страница 90: ...MAX SPOT 700 Pa 1450 Pa 2000 Pa Vitesse de déplacement 18 m min Nettoyage Capacité Réservoir à poussière 450ml Capacité Réservoir à eau 300ml Type de chargement Chargement automatique et manuel Navigation Module Laser gyroscope Wifi intégré Nettoyage Aspiration cyclonique et lavage vibrant Modes AUTO Mapping SPOT MAX Edge Départ programmé Temps de chargement 380 min Temps de nettoyage 80 120 min A...

Страница 91: ...Salle 10 11 6 F Kwong Sang Hong Centre 151 153 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Identificateur du modèle GSCV0600S012V12E S012DBV1900060 Tension d entrée 100 240 V 100 240 V Fréquence d entrée CA 50 60 Hz 50 60 Hz Tension de sortie 19V 19V Courant de sortie 0 6A 0 6A Puissance de sortie 11 4 W 11 4W Rendement actif moyen 84 05 84 85 Efficacité à faible charge 10 76 87 76 32 Consommation él...

Страница 92: ...42 Spécificités techniques FR NOTE Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d amélioration continue ...

Страница 93: ...L appareil ne doit pas être utilisé s il a subi une chute s il présente des signes visibles de dommages Ne pas utiliser l appareil dans un environnement extrêmement chaud froid ou humide En dessous de 0 C au dessus de 40 C Afin d éviter tous risques d électrocution ne pas placer l appareil à proximité d eau ou d autres liquides En dehors de l utilisation du réservoir à eau de l appareil Ne pas tou...

Страница 94: ...enir le câble d alimentation à l écart de sources de chaleur Ne pas utiliser l appareil si le câble d alimentation ou la prise sont endommagés ATTENTION Pour recharger la batterie seuls la base de chargement et le câble d alimentation fournis avec l appareil doivent être utilisés Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer Utilisez AMIBOT Animal Motion uni...

Страница 95: ...e produit en toute sécurité Batterie La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales Piles Les piles usagées doivent être retirées de l appareil et mises au rebut de manière adéquate Emballage L emballage est obligatoire il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport Si pendant la période de garantie ou ultérieurement vou...

Страница 96: ......

Страница 97: ...DE Staubsaugroboter Benutzerhandbuch MOTION ...

Страница 98: ...dienst der Ihre Fragen gerne beantwortet Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von AMIBOT www amibot tech Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs...

Страница 99: ...rt 16 Programmierung 16 Bewegungsmodi 19 Pause 23 Stopp 23 App 24 Laden Sie die App herunter 24 Ein Gerät koppeln 24 App 25 Freigabe des Roboters 26 Betrieb des Roboters 26 Wartung 27 Seitenbürsten 27 Seitenräder und Lenkrolle 27 Mittlere Tierhaarbürste Animal 28 Behälter und Filter 29 Vibrationswassertank H2O 31 Abgrund und Ladesensoren 32 Mikrofaser Reinigungstücher 32 Visuelle und akustische An...

Страница 100: ...eichnis Fehlerbehandlung 34 Tabellen Funktionsstörungen und mögliche Ursachen 34 Garantie und Kundendienst 39 Technische Daten 40 Betriebs und Sicherheitshinweise 43 Anwendungsbedingungen 43 Hinweise zur Entsorgung 45 ...

Страница 101: ...st empfindlich Achten Sie darauf niemals darauf zu drücken das Gerät an diesem Modul anzufassen oder Wasserpartikel darauf kommen zu lassen da das Gerät dadurch beschädigt werden kann Der AMIBOT Animal Motion ist für Flächen von bis zu 200 m ausgelegt Der AMIBOT Animal Motion benötigt in der Höhe einen Abstand von mindestens 10 cm um unter Möbeln hindurchzupassen DerAMIBOTAnimalMotiondientzurregel...

Страница 102: ...r AMIBOT Animal Motion kann kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufnehmen DerAMIBOTAnimalMotionsollteaufebenenFlächenangewendet werden Klappen Sie bei der Verwendung des vibrierenden Wassertanks H2O Ihre Teppiche um um den Roboter daran zu hindern diese zu befahren Es darf nicht auf feuchten Böden verwendet werden Bitte nehmen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie Änderungen daran vornehmen manueller...

Страница 103: ...ubehälter mit Zyklon System 3 Vibrationswassertank H2O 4 2 Mikrofaser Reinigungstücher 5 4 HEPA Filter 6 4 Seitenbürsten 7 Ladestation 8 Netzstecker 9 Fernbedienung Batterien nicht enthalten 10 Reinigungswerkzeug 11 Benutzerhandbuch und Schnellstartanleitung 2 3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 104: ...DE 6 Produktübersicht Produktbestandteile 1 Stoßdämpfer 2 AUTO Taste WLAN Verbindungsaufbau 3 Lasermodus 4 WLAN Anzeige 5 Lage der Behälter 1 2 3 4 5 Roboteransicht von oben ...

Страница 105: ... Ausschaltknopf ON OFF Roboteransicht von unten 1 Absturzsensoren 2 Ladesensoren 3 Position der Seitenbürsten 4 Akkuabdeckung 5 Seitenräder 6 Lenkrolle 7 Mittlere Tierhaarbürste Animal 8 Abdeckung des Zugangs zur Hauptbürste 9 Behälter 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 106: ...Zyklon System 1 Abdeckung des Zugangs zum HEPA Filter 2 Entriegelungstaste 3 HEPA Filter 4 HEPA Filtergehäuse 5 Deckel 6 Staubfach 7 Zyklonabsaugung 8 Staubgehäuse 9 Kerben zum Entfernen des Schutzfilters 10 Schutzfilter 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 ...

Страница 107: ...ibrationswassertank H2O 1 Einfüllstutzen 2 Entriegelungstaste 3 Wasserpumpe 4 Wassertanksensoren 5 Reinigungstuch 3 4 8 5 6 7 6 Klettstreifen zur Befestigung des Reinigungstuchs 7 Vibrierendes Modul 8 Befeuchtungsstöpsel 1 2 ...

Страница 108: ...e Zeit b Aktuelle Uhrzeit 2 AUTO Modus 3 Zeit einstellen 4 SPOT Modus 5 Zurück zur Ladestation 6 Pfeiltasten 7 Programmierung 8 MAX Modus 9 WAND Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ladestation 1 Betriebszustandsanzeige 2 Ladekontakte 1 3 2 4 3 Netzstecker 4 Netzteilanschluss ...

Страница 109: ...on mindestens 2 m vor der Station und 1 m auf jeder Seite freihalten HINWEIS Wenn sich Ihr AMIBOT Animal Motion auf der Ladestation befindet überprüfen Sie bitte ob Ihr Roboter eingeschaltet ist und ob die Statusanzeige der Station leuchtet Einschalten des Roboters Den Ein Ausschaltknopf des Roboters auf EIN stellen I bedeutet EIN und O bedeutet AUS Der Roboter kann aufgeladen werden Montage der L...

Страница 110: ...r dem ersten Gebrauch ist es wichtig das Gerät vollständig aufzuladen Wenn der Akku des Roboters vollständig leer ist leuchtet die AUTO Kontrollleuchte dauerhaft orange Während des Ladevorgangs blinkt die Kontrollleuchte langsam orange Wenn das Gerät ganz aufgeladen ist leuchtet die Kontrollleuchte AUTO dauerhaft grün Nach einigen Minuten geht der Roboter in den Ruhemodus die Anzeige erlischt Nach...

Страница 111: ...und an einem kühlen trockenen Ort zu lagern Saugmodus Staubehälter mit Zyklon System Befestigen Sie den Zyklon Staubbehälter hinten am Gerät damit der Roboter seinen Saugmodus einschalten kann HINWEISE Der Staubbehälter hat eine Kapazität von max 450 ml Er kann für alle Arten von harten Böden verwendet werden Die im Behälter vorhandenen Zyklone gewährleisten eine konstante Saugleis tung während de...

Страница 112: ...r Behälter sollte für einen optimalen Betrieb mindestens 50 ml Flüssigkeit enthalten Er ist ausschließlich für die Reinigung harter Böden geeignet Die Vibration des Wassertanks simuliert die Wirkung des Wischens per Hand von Hartböden für eine vollständige Reinigung Für eine optimale Reinigung die angegebene Dosierung des verwendeten Reinigers beachten ACHTUNG Bitte verwenden Sie nur ein Reinigung...

Страница 113: ...gszyklus Der vibrierende Wassertank dient nur zum Wischen von Hartböden Seine Vibration ahmt die Wirkung des manuellen Wischen nach und entfernt Flecken auf dem Boden HINWEISE Wenn der Roboter während eines Waschzyklus angehalten und neu gestartet wird setzt er seine Route zurück Er beginnt eine ganz neue Route ohne die bereits gereinigten Bereiche zu berücksichtigen Im Wischmodus kann nicht auf d...

Страница 114: ...sen Mo dus indem Sie zum ersten Mal die Taste AUTO am Roboter oder auf der Fern bedienung drücken Der Zyklus des Roboters kann unterbrochen und manuell mithilfe der Fernbe dienung direkt gesteuert werden Programmierung Die tagesgenaue Programmierung ermöglicht es dem Roboter an jedem Wochentag einen Reinigungszyklus Ihrer Wahl zu starten Die tatsächliche Zeit und die geplanten Zeiten können jederz...

Страница 115: ...nn die Zeiteinstellungstaste auf der Fernbedienung Abbildung1 DieStundenanzeigeblinkt MitdenAuf Abwärtspfeilen können Sie die Stunden und Minuten ändern Abbildung 2 Drücken Sie zur Bestätigung der Uhrzeit erneut die Zeiteinstellungstaste Abbildung 3 Die akustische Benachrichtigung setting is confirmed informiert Sie über die Bestätigung der Zeiteinstellung Vorgänge wiederholen Beim Ausschalten des...

Страница 116: ...s Abbildung 1 Die Programmierzeitanzeige blinkt Mit den Richtungspfeilen können Sie die Stunden und Minuten ändern Abbildung 2 Drücken Sie erneut die Programmiereinstellungstaste um die Programmierzeit zu bestätigen Abbildung 3 Der Roboter gibt die folgende Meldung aus setting is confirmed Um die Programmierung abzubrechen setzen Sie die Planzeit auf 00 00 Abbildung 4 Führen Sie dazu die ...

Страница 117: ...oboters mit denen der Station Kontakt haben Zum Programmieren muss sich der Roboter außerhalb des Standby Modus befinden und darf nicht in Betrieb sein Ist der Roboter in Betrieb stellen Sie diesen auf Pause Wenn die Batterien gewechselt werden werden die Programmierung sowie die Uhrzeit auf der Fernbedienung gelöscht Sie müssen dann die oben genannten Vorgänge wiederholen Drücken Sie die AUTO Tas...

Страница 118: ...ngen und den Staub aufzusaugen ohne dabei etwas auszulassen Während seines Zyklus im AUTO Modus kann der Roboter eine kurze Pause einlegen Auf diese Weise kann er den Raum in dem er sich befindet in Echtzeit analysieren und seine Bewegungen anpassen HINWEISE Wenn der Roboter während eines Zyklus im AUTO Modus angehalten wird um manuell über die Fernbedienung gesteuert zu werden geht der aktuelle R...

Страница 119: ... eingestellt um Staub auf dem Boden leichter aufsaugen zu können Sobald der Bereich gereinigt ist kehrt der Roboter an seinen Ausgangspunkt zurück und stoppt den Zyklus WAND Modus Der WAND Modus eignet sich ideal zum Reinigen entlang der Wände und von Ecken eines Raums Der Roboter bewegt sich linear entlang der Wände und Möbel des Bereichs in dem er sich befindet Sobald er alle Wände und Gegenstän...

Страница 120: ...anuellen Modus wird die Saugfunktion des Roboters auf die gleiche Weise wie während eines automatischen Reinigungszyklus eingeschaltet Der Abwärtspfeil funktioniert im manuellen Modus nicht Dieser wird nur zum Einstellen der Zeit und der Planung verwendet Modus Zurück zur Ladestation Während des Betriebs des Roboters kann er jederzeit über die Taste Zurück zur Ladestation auf der Fernbedienung auf...

Страница 121: ...lampe erlischt Sie können ihn dann jederzeit durch Drücken der AUTO Taste auf der Abdeckung oder auf der Fernbedienung aktivieren Um den Zyklus fortzusetzen drücken Sie den gewünschten Reinigungsmodus ein zweites Mal Stopp Wenn der Roboter seinen Reinigungszyklus beendet kehrt er zu seiner Ladestation zurück Drücken Sie die AUTO Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung um ihn manuell zu stoppen...

Страница 122: ...äche auf der Startseite der App hinzu Um den Verbindungsmodus des Roboters zu aktivieren drücken Sie die Taste AUTO WLAN Verbindungsaufbau etwa 6 Sekunden lang siehe Produktbestandteile auf Seite 6 Der Roboter gibt die folgende Meldung aus Start Wifi pairing Folgen Sie anschließend den auf Ihrem Smartphone angegebenen Schritten Sobald der Roboter richtig mit Ihrem Smartphone verbunden ist können S...

Страница 123: ...pton aus und geht in den Standby Modus Halten Sie die Verbindungsaufbautaste noch einige Sekunden lang gedrückt bis Sie einen zweiten Piepton und eine Sprachbestätigung der WLAN Aktivierung hören Wenn die WLAN Anzeige grün leuchtet bedeutet dies dass er korrekt mit dem WLAN und mit dem Smartphone verbunden ist App ...

Страница 124: ... den Sie entfernen möchten und streichen Sie mit dem Finger nach links Klicken Sie dann auf Löschen Der Benutzer kann den Roboter auch direkt über diese Einstellungen entfernen indem er auf Freigabe entfernen klickt Betrieb des Roboters Der Roboter verfügt über einen Laser zur Navigation und ein intelligentes Gyroskop Seine Bewegungen sind präzise und in Quadrate eingeteilt um den gesamten zu rein...

Страница 125: ...ehen und mit klarem Wasser abwaschen Bitte trocknen Sie diese vor der Wiederverwendung vollständig Überprüfen Sie ob sich die Bürste L auf der linken Seite und die Bürste R auf der rechten Seite befinden Beachten Sie die Buchstaben die auf den Seitenbürsten und dem Roboter eingraviert sind um Fehler zu vermeiden HINWEIS Esistnotwendig dieSeitenbürstenzuersetzen wennsieihreursprüngliche Form verlor...

Страница 126: ...ie sich um die Halteachse gewickelt haben könnten Mittlere Tierhaarbürste Animal Es wird empfohlen die mittlere Bürste ein oder zweimal pro Woche zu reinigen abhängig von den Anwendungsbedingungen Lösen Sie die Abdeckung für den Zugang zur Hauptbürste die sich unterdemRoboterbefindet undnehmenSiedieHauptbürsteheraus Reinigen Sie den Hohlraum mit einem weichen Tuch und entfernen Sie Staub Tierhaare...

Страница 127: ...om Roboter und leeren Sie ihn durch Öffnen des Staubbehälters Sobald der Zyklonstaubbehälter entfernt ist kontrollieren Sie dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet Behälter und Filter Filter Es wird empfohlen die Filter mindestens ein oder zweimal pro Woche zu reinigen abhängig von den Anwendungsbedingungen Öffnen Sie den Zyklonstaubbehälter um auf die Filter zuzugreifen und ...

Страница 128: ...edasStaubfach umZugriffaufdenSchutzfilterzuerhalten Lösen Sie den Zyklonschutzfilter über die Entriegelungskerben Abbildung 2 Schütteln Sie ihn gründlich um größere Staubpartikel zu entfernen und reinigen Sie ihn dann mit sauberem Wasser Bitte lassen Sie ihn vollständig trocknen bevor Sie ihn wieder in den Staubbehälter einfügen HINWEISE Der Schutzfilter und die Zyklone ermöglichen eine starke Abs...

Страница 129: ...n Sie ihn dann mit frischem Wasser aus Kontrollieren Sie regelmäßig dass die Befeuchtungsdüsen unter dem Wassertank nicht durch Schmutz verstopft sind Überprüfen Sie auch das Vibrationsmodul EineAnsammlungvonKalkandenRändernkanndieordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen Reinigen Sie diese Teile des Gerätes mit sauberem Wasser und wischen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Warten Sie bis der Vibrati...

Страница 130: ...ofaser Reinigungstücher Die Reinigungstücher sollten regelmäßig gewaschen werden um eine höhere Effizienz zu erzielen Sie können bei maximal 30 C maschinell oder von Hand mit klarem Wasser und Ihrem üblichen Reinigungsmittel gereinigt werden Lassen Sie das Reinigungstuch an der Luft trocknen HINWEIS Der Austausch des Zubehörs hängt von der Häufigkeit des Gebrauchs des RoboterssowievondenMengenundA...

Страница 131: ...leuchte AUTO leuchtet grün AUTO Cleaning will start soon Zurück zur Ladestation Kontrollleuchte AUTO leuchtet orange Auto charging will start soon Ladevorgang läuft Kontrollleuchte AUTO blinkt langsam orange Charging will start soon Ladevorgang abgeschlossen Kontrollleuchte AUTO leuchtet grün Standby Alle Kontrollleuchten sind aus Akkuleistung schwach AUTO Anzeige leuchtet durchgehend orange Low p...

Страница 132: ...ernen Sie Staub oder Gegenstände die sie blockieren könnten 02 Please clean right side brush Problem an der rechten Seitenbürste Es könnte blockiert sein Überprüfen Sie die rechte Bürste und entfernen Sie Staub oder Gegenstände die sie blockieren könnten 03 Please check left wheel Problem am linken Rad Es könnte blockiert sein Überprüfen Sie das linke Rad und entfernen Sie alles was es blockieren ...

Страница 133: ...ie ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen könnten 10 Please put robot back to ground Der Roboter hat keine Bodenberührung mehr Platzieren Sie den Roboter auf eine ebene Fläche und starten Sie erneut einen Reinigungszyklus 11 Please put robot back to charging dock to recharge Der Ladestand des Roboterakkus ist nicht mehr ausreichend Er kann seine Ladestation nicht finden Positionieren Sie den Robo...

Страница 134: ... sich nicht mehr auf 1 Der Roboter ist falsch auf seiner Ladestation positioniert oder das Netzteil ist falsch eingesetzt 2 Der Roboter wird nicht mit Strom versorgt 1 Richten Sie den Roboter und seine Ladesensoren korrekt an der Basis aus 2 Schalten Sie den Roboter ein 03 Verlust der Saugleistung des Geräts 1 Staubbehälter ist voll 2 Der Zyklonschutzfilter ist verschmutzt 3 Die Hauptbürste oder d...

Страница 135: ...saugers reinigen und dort festgesetzte Haare und anderen Schmutz entfernen 2 Reinigen Sie die verschiedenen Sensoren am Gerät gründlich 3 Überprüfen Sie den Laser und reinigen Sie ihn mit einem trockenen weichen Tuch 4 Boden trocknen 5 Entnehmen Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder in den Roboter ein 6 Entfernen Sie die Bürste und setzen Sie sie wieder in den Hohlraum ein 7 Der Roboter funkt...

Страница 136: ...mit Ihrem Smartphone näher an den Roboter heran Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen wenden Sie sich bitte an den AMIBOT Kundenservice 05 Die Programmierung funktioniert nicht 1 Der Roboter wird nicht mit Strom versorgt 2 Der Akku des Roboters ist schwach 3 Der Roboter befindet sich nicht auf seiner Ladestation 4 Die Programmierung wurde gelöscht 1 Schalten Sie den Roboter ...

Страница 137: ...ser AMIBOT Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung E Mail support amibot tech HINWEIS 2 Jahre Herstellergarantie Sämtliche Defekte durch Oxidation Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie gilt nicht für das Zubehör ...

Страница 138: ...X SPOT 700 Pa 1450 Pa 2000 Pa Bewegungsgeschwindigkeit 18 m Min Reinigung Kapazität Staubbehälter 450 ml Kapazität des Wassertanks 300 ml Aufladeoptionen Automatische und manuelle Aufladung Navigation Lasermodus Gyroskop Integriertes WLAN Reinigung Zyklonabsaugung und Wischfunktion mit Vibration Modi AUTO Zuordnung SPOT MAX Edge Geplante Startzeit Aufladezeit 380 min Reinigungszeit 80 120 min Zube...

Страница 139: ... Pao Industrial Co Ltd Salle 10 11 6 F Kwong Sang Hong Centre 151 153 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hongkong Modellkennung GSCV0600S012V12E S012DBV1900060 Eingangsspannung 100 240 V 100 240 V AC Eingangsfrequenz 50 60 Hz 50 60 Hz Ausgangsspannung 19 V 19 V Ausgangsstrom 0 6 A 0 6 A Ausgangsleistung 11 4 W 11 4W Aktive Durchschnittsleistung 84 05 84 85 Niedriger Lastwirkungsgrad 10 76 87 76 32 Lee...

Страница 140: ...42 Technische Daten DE HINWEIS Diese technischen Spezifikationen können aufgrund ständiger Verbesserungen geändert werden ...

Страница 141: ...werden wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen kalten oder feuchten Umgebung verwendet werden Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen kalten oder feuchten Umgebung verwendet werden unter 0 C über 40 C Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten um jegliche Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden Abgesehen von ...

Страница 142: ...reparabel beschädigt werden kann Halten Sie das Netzteilkabel von Wärmequellen fern Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzteilkabel oder die Steckdose beschädigt sind ACHTUNG Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die Ladestation und das Netzteilkabel die mit dem Gerät geliefert wurden Die Akkus des Roboters dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden Verwenden Sie den AMIBOT Animal Motio...

Страница 143: ...n So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden Akku Der Akku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden Batterien Gebrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und angemessen entsorgt werden Verpackung Die Aufbewahrung der Verpackung ist Pflicht da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt Wenn Sie Ihren Roboter während der Garantiezeit o...

Страница 144: ......

Страница 145: ...IT Robot aspirapolvere Manuale d uso MOTION ...

Страница 146: ...ranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande Per maggiori informazioni vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di AMIBOT all indirizzo www amibot tech Nell ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso Prima di ut...

Страница 147: ...rogrammazione 16 Modalità di spostamento 19 Pausa 23 Spegnimento 23 Applicazione mobile 24 Download dell applicazione 24 Associazione di un dispositivo 24 Applicazione mobile 25 Condivisione del robot 26 Funzionamento del robot 26 Manutenzione 27 Spazzole laterali 27 Ruote laterali e rotella direzionale 27 Spazzola centrale Animal 28 Serbatoi cassetti e filtri 29 Serbatoio H2O vibrante 31 Sensori ...

Страница 148: ...e e sonore 33 Riparazione 34 Tabelle Malfunzionamenti e possibili cause 34 Garanzia e servizio post vendita 39 Specifiche tecniche 40 Precauzioni d uso e sicurezza 43 Condizioni d uso 43 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio 45 ...

Страница 149: ...re di rovinarlo si consiglia pertanto di non appoggiarvi né di spruzzarvi dell acqua e di non afferrare il robot utilizzando questo componente AMIBOT Animal Motion è adatto a superfici con un estensione massima di 200 m Per consentire ad AMIBOT Animal Motion di passare sotto ai mobili è necessario lasciare uno spazio libero dall alto di almeno 10 cm L apparecchio è adatto a pulizie periodiche tutt...

Страница 150: ... l aspirazione di acqua o di altri prodotti liquidi Utilizzare AMIBOT Animal Motion su superfici piane Durante l utilizzo del serbatoio H2O vibrante ripiegare i tappeti per impedire il passaggio del robot Non utilizzare il dispositivo su pavimenti già bagnati Scollegare il dispositivo dalla corrente prima di qualsiasi utilizzo spostamento manuale manutenzione conservazione Il telecomando richiede ...

Страница 151: ...ssetto della polvere con tecnologia ciclonica 3 Serbatoio dell acqua H2O vibrante 4 2 panni pulenti in microfibra 5 4 filtri HEPA 6 4 spazzole laterali 7 Base di caricamento 8 Adattatore di rete 9 Telecomando pile non incluse 10 Utensile per la pulizia 11 Manuale e guida rapida 2 3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 152: ...IT 6 Presentazione del prodotto Composizione del prodotto 1 Paraurti 2 Pulsante AUTO Associazione Wi Fi 3 Modulo laser 4 Spia Wi Fi 5 Vano del serbatoio cassetto 1 2 3 4 5 Vista del robot dall alto ...

Страница 153: ...FF Vista del robot dal basso 1 Sensori di rilevamento degli spazi vuoti 2 Sensori di caricamento 3 Disposizione delle spazzole laterali 4 Coperchio della batteria 5 Ruote laterali 6 Rotella direzionale 7 Spazzola centrale Animal 8 Coperchio di accesso alla spazzola centrale 9 Serbatoio 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 154: ...a 1 Coperchio di accesso al filtro HEPA 2 Pulsante di apertura 3 Filtro HEPA 4 Alloggiamento del filtro HEPA 5 Coperchio 6 Vano della polvere 7 Cicloni di aspirazione 8 Alloggiamento polvere 9 Tacche di sblocco del filtro di protezione 10 Filtro di protezione 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 ...

Страница 155: ...oio H2O vibrante 1 Ugello di riempimento 2 Pulsante di apertura 3 Pompa dell acqua 4 Sensori del serbatoio H2O 5 Panno pulente 3 4 8 5 6 7 6 Chiusure a strappo di fissaggio del panno pulente 7 Modulo vibrante 8 Tamponi di nebulizzazione 1 2 ...

Страница 156: ...egolazione dell orario 4 Modalità SPOT 5 Ritorno alla base di caricamento 6 Frecce direzionali 7 Regolazione della programmazione 8 Modalità MAX 9 Modalità PARETI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Base di caricamento 1 Spia di stato dell alimentazione 1 3 2 4 2 Poli di caricamento 3 Adattatore di rete 4 Presa di alimentazione ...

Страница 157: ...are uno spazio minimo di 2 m davanti alla base e di 1 m da entrambi i lati N B se il robot AMIBOT Animal Motion è posizionato sulla base di caricamento verificare che sia acceso insieme alla spia di stato dell alimentazione della base Accensione del robot Premere il pulsante di accensione del robot portandolo su ON I indica ON e O indica OFF Il robot è pronto per essere caricato Montaggio della ba...

Страница 158: ...spirazione N B In caso di primo utilizzo è importante effettuare un caricamento completo dell apparecchio Quando la batteria del robot è totalmente esaurita la spia luminosa AUTO diventa fissa e di colore arancione Durante il caricamento la spia lampeggia lentamente e diventa arancione Una volta interamente ricaricato la spia luminosa AUTO diventa di colore verde fisso Dopo qualche minuto il robot...

Страница 159: ...itivo e di conservarlo in un luogo fresco e asciutto Modalità aspirazione cassetto della polvere con tecnologia ciclonica Per attivare la modalità aspirazione fissare il cassetto della polvere con tecnologia ciclonica sulla parte posteriore del dispositivo N B Il cassetto della polvere ha una capacità massima di 450 ml Efficace su tutti i tipi di pavimenti I cicloni presenti nel serbatoio garantis...

Страница 160: ...batoio H2O ha una capacità massima di 300 ml Per un funzionamento ottimale versare un minimo di 50 ml di liquido Adatto esclusivamente a pavimenti duri Per una pulizia completa la vibrazione del serbatoio H2O riproduce l azione di un vero lavaggio di un pavimento duro Per un lavaggio ottimale fare riferimento al dosaggio indicato sul detergente utilizzato ATTENZIONE utilizzare esclusivamente un de...

Страница 161: ... avviare il ciclo di pulizia Il serbatoio H2O vibrante consente di lavare esclusivamente pavimenti duri La sua azione vibrante riproduce un lavaggio effettivo rimuovendo le macchie dal pavimento N B Se durante un ciclo di lavaggio il robot viene messo in pausa e poi riavviato compierà nuovamente il percorso avviando un itinerario del tutto nuovo senza tenere conto delle aree già pulite La modalità...

Страница 162: ...ogrammato direttamente dal telecomando Avviamento N B In caso di rimozione delle pile del telecomando tutte le regolazioni effettuate in precedenza andranno perse In questi casi è necessario eseguire nuovamente la procedura indicata sotto In caso di spegnimento del robot tutte le regolazioni effettuate potrebbero andare perse In tal caso sarà necessario eseguirle nuovamente Dopo aver fissato il ca...

Страница 163: ...lità premere una volta il pulsante AUTO del robot o del telecomando Premere quindi il pulsante di regolazione dell orario sul telecomando Figura 1 Il simbolo dell ora lampeggia Utilizzando le frecce direzionali modificare il valore delle ore e dei minuti Figura 2 Per convalidare l ora premere nuovamente l apposito pulsante di regolazione Figura 3 Una notifica sonora Setting is confirmed informa l ...

Страница 164: ... il pulsante di regolazione della programmazione Figura 1 L orario di programmazione lampeggia Utilizzando le frecce direzionali è possibile modificare i campi delle ore e dei minuti Figura 2 Per convalidare l orario di programmazione premere nuovamente l apposito pulsante di regolazione Figura 3 Il robot emette il seguente messaggio Setting is confirmed ...

Страница 165: ...o a contatto con quelli della base Per eseguire una programmazione il robot deve uscire dalla modalità stand by e non deve funzionare Se è in funzionamento metterlo in pausa Se si cambiano le pile la programmazione e l ora del telecomando si annullano e devono essere ripristinate Premere il pulsante AUTO sul robot o sul telecomando Grazie al modulo laser il robot analizza l area da pulire per eseg...

Страница 166: ...e in modalità aspirazione Non è possibile selezionarla quando il serbatoio H2O vibrante è inserito di analizzare l area in cui si trova in tempo reale e di regolare i propri spostamenti N B Durante un ciclo in modalità AUTO se il robot viene messo in pausa per l attivazione del controllo manuale tramite il telecomando la cronologia della pulizia in corso non rimane in memoria Per rilanciare il cic...

Страница 167: ... la funzione di aspirazione MAX per aspirare più facilmente la polvere sul pavimento Una volta pulita la zona il robot torna al punto di partenza e arresta il ciclo Modalità PARETI Questa modalità è ideale per la pulizia lungo le pareti e negli angoli di una stanza Il robot compie spostamenti lineari lungo le pareti e i mobili della zona in cui si trova Dopo aver costeggiato tutte le strutture di ...

Страница 168: ... modalità manuale l aspirazione del robot viene avviata come per un ciclo di pulizia automatica La freccia direzionale giù non funziona in questa modalità ma serve solo per la regolazione dell orario e della programmazione Modalità Ritorno alla base di caricamento Durante il funzionamento è possibile ricaricare in qualsiasi momento il robot utilizzando il pulsante Ritorno alla base di caricamento ...

Страница 169: ...egne È possibile uscire da questa modalità in qualsiasi momento premendo il pulsante AUTO sulla calotta protettiva o sul telecomando Selezionare una seconda volta la modalità di pulizia desiderata affinché riprenda il suo ciclo Spegnimento Al termine del ciclo di pulizia il robot ritorna sulla base di caricamento Per l arresto manuale premere il pulsante AUTO situato sul robot o sul telecomando Sp...

Страница 170: ...ot utilizzando il pulsante presente nella homepage dell applicazione Per attivare la modalità associazione del robot tenere premuto per 6 secondi circa il pulsante AUTO Associazione Wi Fi vedere la conformazione del prodotto a pagina 6 Il robot emette il seguente messaggio Start Wifi pairing Seguire quindi i passaggi indicati sullo smartphone Una volta che il robot è stato associato correttamente ...

Страница 171: ...nere premuto il pulsante di associazione per qualche altro secondo fino a quando l apparecchio non emette un secondo segnale acustico bip e una conferma vocale di attivazione del Wi Fi Quando la spia del Wi Fi è di colore verde fisso ciò significa che il collegamento Wi Fi è stato eseguito correttamente insieme all associazione allo smartphone Applicazione mobile ...

Страница 172: ...cessario selezionarlo dai parametri di condivisione dell apparecchio e scorrere il dito verso sinistra Fare quindi clic su Annulla L utente può quindi rimuovere direttamente il robot da questi parametri facendo clic su Rimuovi condivisione Funzionamento del robot Il robot è dotato di navigazione laser e di un sistema giroscopico intelligente Gli spostamenti sono precisi e suddivisi in settori e co...

Страница 173: ...verso l alto quindi lavarle con acqua Prima di un nuovo utilizzo lasciarle asciugare completamente Verificare che la spazzola L sia posizionata a sinistra e la spazzola R a destra Fare riferimento alle lettere incise sulle spazzole laterali e sul robot per posizionare correttamente gli accessori N B se le spazzole laterali hanno perso la loro forma originale è necessario sostituirle Ruote laterali...

Страница 174: ...ciugarla Rimuovere tutti i peli o i capelli avvolti attorno all asse di tenuta Spazzola centrale Animal Si consiglia di pulire la spazzola centrale da una a due volte alla settimana in base alle condizioni di utilizzo Sganciare il coperchio di accesso alla spazzola centrale posizionato nella parte inferiore del robot e rimuoverla Pulire la cavità utilizzando un panno morbido e rimuovere polvere pe...

Страница 175: ...ante di sblocco e svuotarlo aprendo il vano della polvere Dopo aver rimosso il cassetto della polvere con tecnologia ciclonica verificare che non vi siano accumuli di sporco nel canale del sistema di aspirazione del robot Serbatoi cassetti e filtri Filtri Si consiglia di pulire i filtri almeno da una a due volte alla settimana in base alle condizioni di utilizzo Per accedere ai filtri ed eseguirne...

Страница 176: ...e al filtro di protezione aprire il vano della polvere Sganciare il filtro di protezione dalla parte ciclonica utilizzando le tacche di sblocco Figura 2 Scuoterlo accuratamente per rimuovere le particelle di polvere più grosse quindi pulirlo con acqua pulita Lasciarlo asciugare perfettamente prima di riposizionarlo nel cassetto della polvere N B Il filtro di protezione e i cicloni garantiscono un ...

Страница 177: ...lizia quindi sciacquarlo con acqua pulita Verificare regolarmente che i tamponi di nebulizzazione posizionati sotto al serbatoio non siano ostruiti da impurità Controllare anche il modulo vibrante L accumulo di calcare sui bordi potrebbe comprometterne il funzionamento Pulire questi elementi con acqua pulita e asciugarli utilizzando un panno morbido Attendere che il serbatoio H2O vibrante sia tota...

Страница 178: ...izzando un panno morbido Fare attenzione a non bagnare i sensori Panni pulenti in microfibra Per una maggiore efficacia pulire periodicamente i panni pulenti Sono adatti al lavaggio in lavatrice a una temperatura massima di 30 o al lavaggio a mano con acqua pulita e detersivo Lasciarli asciugare all aria N B la sostituzione degli accessori dipende dalla frequenza di utilizzo del robot e dalla quan...

Страница 179: ... di un ciclo Spia AUTO verde fissa AUTO Cleaning will start soon Ritorno alla base di caricamento Spia AUTO arancione fissa Auto charging will start soon Caricamento in corso Spia AUTO arancione con lampeggiamento lento Charging will start soon Il caricamento è terminato Spia AUTO verde fissa Stand by Tutte le spie spente Batteria scarica Spia AUTO arancione fissa Low power Malfunzionamenti errore...

Страница 180: ...loccarla 02 Please clean right side brush Problema a livello della spazzola laterale destra Possibile blocco Controllare la spazzola laterale destra e rimuovere la polvere o gli oggetti che potrebbero bloccarla 03 Please check left wheel Problema a livello della ruota sinistra Possibile blocco Controllare la ruota sinistra e rimuovere tutti gli elementi che potrebbero bloccarla 04 Please check rig...

Страница 181: ...imuovere tutti gli elementi che potrebbero comprometterne il funzionamento 10 Please put robot back to ground Il robot non è più a contatto con il pavimento Spostare il robot su una superficie piana e riavviare un ciclo di pulizia 11 Please put robot back to charging dock to recharge Il livello della batteria del robot non è sufficiente il robot non riesce a trovare la base di caricamento Posizion...

Страница 182: ...osizionato correttamente sulla base di caricamento o l alimentazione non è stata inserita correttamente 2 Il robot non è acceso 1 Riposizionare correttamente il robot e i sensori di caricamento su quelli della base 2 Collegare il robot alla corrente 03 Perdita di aspirazione del dispositivo 1 Il cassetto della polvere è pieno 2 Il filtro di protezione dei cicloni è sporco 3 La spazzola centrale o ...

Страница 183: ...lette sul suolo e abbaglia il modulo laser 1 Pulire le ruote dell aspirapolvere e rimuovere gli eventuali accumuli di peli e di altre impurità depositatisi intorno 2 Pulire accuratamente i vari sensori del dispositivo 3 Controllare il laser e pulirlo utilizzando un panno morbido e asciutto 4 Asciugare il pavimento 5 Rimuovere e reinserire il serbatoio nel robot 6 Rimuovere e riposizionare la spazz...

Страница 184: ...uenza di 2 4 GHz 3 Avvicinare lo smartphone al robot Se le azioni esposte sopra non risolvono il problema contattare il servizio post vendita di AMIBOT 05 La programmazione non funziona 1 Il robot non è acceso 2 La batteria del robot è scarica 3 Il robot non è posizionato sulla base di caricamento 4 La programmazione è stata annullata 1 Collegare il robot alla corrente 2 Ricaricare il robot prima ...

Страница 185: ...zio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione Tramite e mail all indirizzo support amibot tech N B garanzia di 2 anni del produttore La garanzia non copre guasti causati da ossidazione urti o utilizzi non corretti del dispositivo Gli accessori non sono coperti da garanzia ...

Страница 186: ...MAX SPOT 700 Pa 1450 Pa 2000 Pa Velocità di spostamento 18 m min Pulizia Capacità cassetto della polvere 450 ml Capacità serbatoio dell acqua 300 ml Tipo di caricamento Automatico e manuale Navigazione Modulo laser giroscopio Modulo Wi Fi integrato Pulizia Aspirazione ciclonica e lavaggio vibrante Modalità AUTO Mapping SPOT MAX Edge Partenza programmata Durata caricamento 380 min Durata pulizia 80...

Страница 187: ...al Co Ltd Salle 10 11 6 F Kwong Sang Hong Centre 151 153 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Numero di identificazione del modello GSCV0600S012V12E S012DBV1900060 Tensione di ingresso 100 240 V 100 240 V Frequenza di ingresso CA 50 60 Hz 50 60 Hz Tensione di uscita 19 V 19 V Corrente di uscita 0 6 A 0 6 A Potenza di uscita 11 4 W 11 4 W Rendimento attivo medio 84 05 84 85 Efficacia a bassa ca...

Страница 188: ...42 Specifiche tecniche IT N B il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale ...

Страница 189: ...l dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi con temperature superiori a 40 C freddi con temperature inferiori a 0 C o umidi Al fine di evitare il rischio di elettrocuzione non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o altri liquidi al di fuori dell utilizzo del serbatoio dell acqua Non to...

Страница 190: ...lontano da fonti di calore Non utilizzare il dispositivo in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della presa ATTENZIONE per ricaricare la batteria utilizzare unicamente la base di caricamento e il cavo di alimentazione forniti con il dispositivo Le batterie presenti nel robot possono essere sostituite unicamente da persone qualificate Utilizzare il dispositivo AMIBOT Animal Motion un...

Страница 191: ...odotto in totale sicurezza Batteria Rimuovere e smaltire la batteria conformemente alle leggi e ai regolamenti locali Pile Rimuovere le pile usate dal dispositivo e smaltirle in modo adeguato Imballaggio L imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo che consente di proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto Qualora durante o dopo il periodo di validità della garanzia sia neces...

Страница 192: ......

Страница 193: ...ES Robot aspirador Manual de instrucciones MOTION ...

Страница 194: ...ión al cliente y técnico Para más información puede visitar el sitio web oficial de AMIBOT www amibot tech Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela nos reservamoselderechoamodificarsinprevioavisolasespecificaciones técnicas del aparato Le recomendamos que antes de utilizar el aparato lea atentamente todaslasinstruccionesd...

Страница 195: ...n 16 Modos de desplazamiento 19 Pausa 23 Parada 23 Aplicación móvil 24 Descarga de la aplicación 24 Enlace de un dispositivo 24 Aplicación móvil 25 Control compartido del robot 26 Funcionamiento del robot 26 Cuidados 27 Cepillos laterales 27 Ruedas laterales y ruedecilla direccional 27 Cepillo central Animal 28 Depósitos y filtros 29 Depósito para agua H2O vibrante 31 Sensores de vacío y de carga ...

Страница 196: ...nidos Solución de problemas 34 Tablas Fallos de funcionamiento y causas posibles 34 Garantía y servicio de postventa 39 Especificaciones técnicas 40 Precauciones de empleo y seguridad 43 Condiciones de uso 43 Reciclaje 45 ...

Страница 197: ...il No lo presione no agarre el aparato por este módulo ni lo salpique con gotas de agua ya que podría deteriorarse El AMIBOT Animal Motion está concebido para limpiar superficies de un máximo de 200 m AMIBOT Animal Motion requiere un hueco de al menos 10 cm de altura para poder pasar por debajo de los muebles El AMIBOT Animal Motion está pensado para la limpieza diaria de todo tipo de suelos No se...

Страница 198: ...r agua ni otros líquidos El AMIBOT Animal Motion debe usarse en superficies planas Cuando lo utilice con el depósito H2O vibrante recoja las alfombras para evitar que el robot pase por encima de ellas No use el aparato en suelos húmedos Desconecte el aparato de la electricidad antes de manipularlo desplazamiento manual mantenimiento limpieza y almacenaje El mando a distancia funciona con dos pilas...

Страница 199: ...ico 3 Depósito para agua H2O vibrante 4 Mopas de limpieza de microfibra 2 unidades 5 Filtros HEPA 4 unidades 6 Cepillos laterales 4 unidades 7 Base de carga 8 Adaptador de corriente 9 Mando a distancia pilas no incluidas 10 Herramienta de limpieza 11 Manual de instrucciones y Guía rápida de uso 2 3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 200: ...resentación del producto Composición del producto 1 Parachoques 2 Botón AUTO Enlace a la red wifi 3 Módulo láser 4 Indicador de wifi 5 Ubicación de los depósitos 1 2 3 4 5 Vista de la cara superior del robot ...

Страница 201: ... y apagado Vista de la cara inferior del robot 1 Sensores de vacío 2 Sensores de carga 3 Ubicación de los cepillos laterales 4 Tapa de la batería 5 Ruedas laterales 6 Ruedecilla de dirección 7 Cepillo central Animal 8 Tapa de acceso al cepillo central 9 Depósito 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 202: ...so al filtro HEPA 2 Botón de desbloqueo 3 Filtro HEPA 4 Compartimento del filtro HEPA 5 Tapa 6 Compartimento para el polvo 7 Ciclones de aspiración 8 Espacio donde se acumula el polvo 9 Muescas de desbloqueo del filtro de protección 10 Filtro de protección 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 ...

Страница 203: ...Depósito para agua H2O vibrante 1 Boquilla de llenado 2 Botón de desbloqueo 3 Bomba de agua 4 Sensores del depósito H2O 5 Mopas de limpieza 3 4 8 5 6 7 6 Velcros para fijar la mopa 7 Módulo vibrante 8 Almohadillas de gota a gota 1 2 ...

Страница 204: ...UTO 3 Ajuste de la hora 4 Modo SPOT zona puntual 5 Regreso a la base de carga 6 Flechas de dirección 7 Ajuste de la programación 8 Modo MÁX 9 Modo EDGE Bordes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Base de carga 1 Indicador de estado de alimentación 1 3 2 4 2 Polos de carga 3 Adaptador de corriente 4 Toma de alimentación ...

Страница 205: ... 2 m por delante de la base y 1 m a cada lado de esta NOTA Mientras el robot AMIBOT Animal Motion se encuentra sobre la base de carga verifique que reciba electricidad y que el piloto de alimentación de la base esté encendido Puesta en marcha del robot Desplace el botón de puesta en marcha del robot hacia la posición de encendido La I indica encendido y la O apagado Ya puede cargar el robot Montaj...

Страница 206: ...ato Cuando la batería del robot está agotada por completo el piloto luminoso AUTO permanece fijo en naranja Durante la recarga el piloto parpadea lentamente en naranja Una vez cargada del todo el piloto luminoso AUTO queda fijo en color verde Transcurridos unos minutos el robot entra en reposo y el piloto se apaga Una vez cargado el robot entra en reposo Para volver a encenderlo pulse el botón AUT...

Страница 207: ...ión depósito ciclónico para el polvo Para que el robot active el modo de aspiración acople el depósito ciclónico para el polvo a la parte posterior del aparato NOTAS El depósito para polvo tiene una capacidad máxima de 450 ml Eficaz en todo tipo de suelos Los ciclones que incorpora el depósito garantizan una aspiración constante du rante todo el ciclo de limpieza Modo Fregado depósito H2O vibrante...

Страница 208: ...pacidad máxima de 300 ml Para ofrecer un funcionamiento óptimo el depósito debe contener como mínimo 50 ml de líquido Únicamente sirve para la limpieza de suelos duros La vibración del depósito H2O reproduce la acción de fregar el suelo a mano para ofrecerle una limpieza completa Para un lavado óptimo aplique la dosis recomendada en las indicaciones del detergente utilizado ADVERTENCIA Utilice úni...

Страница 209: ...to para iniciar el ciclo de limpieza El depósito H2O vibrante únicamente sirve para fregar suelos duros Su acción vibrante reproduce la acción de fregar a mano y elimina las manchas del suelo NOTAS Si durante un ciclo de fregado pone en pausa el robot y luego vuelve a activarlo reiniciará el recorrido es decir comenzará de nuevo el itinerario sin tener en cuenta las zonas que ya había limpiado El ...

Страница 210: ...ible interrumpir el ciclo y guiar el robot manualmente mediante el mando a distancia Programación La programación por días permite que el robot inicie un ciclo de limpieza a la hora que usted elija todos los días de la semana Puede modificar en cualquier momento tanto la hora real como la hora programada mediante el mando a distancia Puesta en marcha NOTAS Una vez se extraen las pilas del mando a ...

Страница 211: ... AUTO del robot o del mando a distancia A continuación pulse el botón de ajuste de la hora del mando a distancia figura 1 La hora parpadeará Con ayuda de las flechas de dirección modifique tanto la hora como los minutos figura 2 Para validar la hora pulse de nuevo el botón de ajuste de la hora figura 3 La notificación sonora Setting is confirmed informa de que el ajuste de la hora ha quedado valid...

Страница 212: ... de programación parpadeará Con ayuda de las flechas de dirección puede modificar tanto la hora como los minutos figura 2 Para validar la hora programada pulse de nuevo el botón de ajuste de la programación figura 3 El robot emite el mensaje siguiente Setting is confirmed Para anular una programación ajuste la hora programada a 00 00 figura 4 Para hacerlo siga los pasos indicados previamente El ...

Страница 213: ...r en modo reposo ni tampoco en funcionamiento Si se encuentra en funcionamiento póngalo en pausa Al cambiar las pilas se anulan tanto la programación como la hora del mando a distancia Deberá volver a ajustarlas como se indica en este apartado Pulse el botón AUTO del robot o del mando a distancia Con ayuda del módulo láser incorporado el robot analiza la estancia que debe limpiar para optimizar su...

Страница 214: ...ción No es posible seleccionarlo cuando se tiene instalado el depósito H2O vibrante estancia en la que se encuentra y ajustar sus desplazamientos NOTAS Durante un ciclo en modo AUTO si pone en pausa el robot para controlarlo manualmente desde el mando a distancia perderá el historial de la limpieza en curso Para reactivar el ciclo automático pulse el botón AUTO El robot efectuará un nuevo análisis...

Страница 215: ...aspiración MÁX para aspirar más fácilmente la suciedad del suelo Una vez limpia la zona el robot regresa al punto de partida y detiene su ciclo Modo EDGE Bordes El modo EDGE bordes es ideal para limpiar la zona de los zócalos y los rincones de una estancia El robot efectúa desplazamientos li neales a lo largo de las paredes y de los muebles de la zona en la que se encuentra Una vez recorridas toda...

Страница 216: ...tiliza el modo manual la aspiración del robot se enciende igual que durante un ciclo de limpieza automática La flecha de dirección hacia abajo no funciona en modo manual Únicamente sirve para configurar la hora y la programación Modo Regreso a la base de carga En cualquier momento del funcionamiento del robot puede deci dir recargarlo mediante el botón Regreso a la base del mando a distancia El ro...

Страница 217: ...l piloto luminoso AUTO Puede reactivarlo en cualquier momento pulsando el botón AUTO de la tapa o del mando a distancia Para que retome su ciclo pulse el botón una segunda vez en el modo de limpieza deseado Parada Cuando el robot concluye su ciclo de limpieza regresa a la base de carga Para detenerlo manualmente pulse el botón AUTO del robot o del mando a distancia Desconexión de la corriente Apag...

Страница 218: ...robot pulsando el botón que aparece en la página de inicio de la aplicación Para activar el modo de enlazado del robot pulse durante aproximadamente seis segundos el botón AUTO Enlace a la red wifi véase la composición del producto en la pág 6 El robot emite el mensaje Start Wifi pairing A continuación siga los pasos que le va indicando el smartphone Una vez el robot se ha enlazado correctamente a...

Страница 219: ...do y entra en reposo Pulse el botón de enlazado unos segundos más hasta escuchar un segundo pitido y una confirmación oral de la activación del wifi Cuando el indicador del wifi está fijo en verde significa que se ha conectado de manera correcta a la red wifi y se ha enlazado con el smartphone Aplicación móvil ...

Страница 220: ...spositivo seleccione el usuario y deslice el dedo hacia la izquierda A continuación haga clic en Suprimir El usuario puede eliminar también el robot directamente desde estos mismos parámetros de configuración haciendo clic en Dejar de compartir Funcionamiento del robot El robot incorpora navegación láser y un sistema giroscópico inteligente Realiza desplazamientos precisos siguiendo una retícula c...

Страница 221: ...n delicadeza hacia arriba y lávelos con agua Déjelos secar por completo antes de volverlos a utilizar Coloque el cepillo L en la izquierda y el cepillo R en la derecha Guíese por las letras grabadas en los cepillos laterales y en el robot para no cometer errores NOTA Sustituya los cepillos laterales cuando hayan perdido su forma original Ruedas laterales y ruedecilla direccional ...

Страница 222: ...a y límpiela Retire los pelos de animal o cabellos que hayan quedado enrollados alrededor del eje de sujeción Cepillo central Animal Se aconseja limpiar el cepillo central una o dos veces por semana según las condiciones de uso Abra la tapa de acceso al cepillo central situada en la cara inferior del robotyextraigaelcepilloprincipal Limpielacavidadconunpañosuave y conayudadelaherramientadelimpieza...

Страница 223: ...ra polvo ciclónico del robot abra el compartimento para el polvo y vacíelo Una vez retirado el depósito para polvo ciclónico compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot Depósitos y filtros Filtros Se aconseja limpiar los filtros como mínimo una o dos veces por semana según las condiciones de uso Para acceder a los filtros y limpiarlos abra el depósito para el...

Страница 224: ...ro de protección abra el compartimento para el polvo Separe el filtro de protección de la parte ciclónica presionando las muescas de desbloqueo figura 2 Sacúdalo con cuidado para desatascar las partículas de polvo más voluminosas y luego límpielo con agua Déjelo secar por completo antes de volver a colocarlo en el depósito para polvo NOTAS El filtro de protección y los ciclones posibilitan una asp...

Страница 225: ...árelo bajo el agua Compruebe con regularidad que las dos almohadillas de goteo que hay en la cara inferior del depósito no estén obturadas por la suciedad Verifique también el módulo vibrante La acumulación de cal en el contorno podría entorpecer un buen funcionamiento Limpie estas piezas con agua y séquelas con un paño suave Espere a que el depósito H2O vibrante esté completamente seco antes de v...

Страница 226: ...s Mopas de limpieza de microfibra Para ofrecer una mayor eficacia las mopas de limpieza deben lavarse con frecuencia Puede lavarlas en la lavadora a una temperatura máxima de 30 o a mano con agua limpia y su detergente habitual Deje secar las mopas de limpieza al aire libre NOTA La sustitución de accesorios depende de la frecuencia de uso del robot así como de la cantidad y los tipos de suciedad q...

Страница 227: ...nicio de un ciclo El piloto AUTO permanece fijo en verde AUTO Cleaning will start soon Regreso a la base de carga El piloto AUTO permanece fijo en naranja Auto charging will start soon En carga El piloto AUTO parpadea lentamente en naranja Charging will start soon Carga finalizada Piloto AUTO verde fijo En reposo Todos los pilotos están apagados Poca batería El piloto AUTO permanece fijo en naranj...

Страница 228: ...retire la suciedad o los objetos que puedan estarlo bloqueando 02 Please clean right side brush Problema con el cepillo lateral derecho Es posible que esté bloqueado Compruebe el cepillo lateral derecho y retire la suciedad o los objetos que puedan estarlo bloqueando 03 Please check left wheel Problema con la rueda izquierda Es posible que esté bloqueado Compruebe la rueda izquierda y retire todos...

Страница 229: ...os elementos susceptibles de obstaculizar su correcto funcionamiento 10 Please put robot back to ground El robot no está en contacto con el suelo Desplace el robot sobre una zona plana y vuelva a iniciar un ciclo de limpieza 11 Please put robot back to charging dock to recharge El robot tiene poca batería y no consigue encontrar la base de carga Coloque el robot manual mente en la base de carga Co...

Страница 230: ...a 1 El robot está mal colocado sobre la base de carga o el cable de alimentación está mal conectado 2 El aparato no está enchufado 1 Coloque bien el robot y sus sensores de carga sobre los de la base 2 Enchufe el robot 03 El aparato no aspira bien 1 El depósito para polvo está lleno 2 El filtro de protección de los ciclones está sucio 3 El cepillo central o los cepillos laterales están bloqueados ...

Страница 231: ...l sol y deslumbra al módulo láser 1 Limpie las ruedas del aspirador y retire los pelos de animal y otra suciedad que haya podido enredarse en ellas 2 Limpie con cuidado los distintos sensores del aparato 3 Verifique el láser y límpielo con un paño suave y seco 4 Seque el suelo 5 Extraiga y vuelva a introducir el depósito en el robot 6 Extraiga y vuelva a colocar el cepillo en su cavidad 7 El robot...

Страница 232: ...de iniciar un nuevo ciclo de limpieza 3 Enchufe la base de carga y coloque encima el robot 4 Compruebe la programación y en caso necesario vuelva a definirla 06 No es posible enlazar el robot con el smartphone 1 El smartphone no está conectado a la red wifi doméstica 2 La red wifi doméstica no funciona a 2 4 GHz El aparato no está enchufado 3 Hay demasiada distancia entre el robot y el smartphone ...

Страница 233: ...de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición Por correo electrónico support amibot tech NOTA Garantía del fabricante de 2 años Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación un impacto o un mal uso La garantía no cubre los accesorios ...

Страница 234: ...00 Pa 1450 Pa 2000 Pa Velocidad de desplazamiento 18 m min Limpieza Capacidad del depósito para el polvo 450ml Capacidad del depósito de agua 300ml Tipo de carga Carga automática y manual Navegación Módulo láser giroscopio Wifi integrada Limpieza Aspiración ciclónica y fregado con vibración Modos AUTO Mapping mapa SPOT zona puntual MÁX Inicio programado Tiempo de carga 380 min Tiempo de limpieza 8...

Страница 235: ... Sala 10 11 6 F Kwong Sang Hong Centre 151 153 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Identificador del modelo GSCV0600S012V12E S012DBV1900060 Tensión de entrada 100 240 V 100 240 V Frecuencia de CA de entrada 50 60 Hz 50 60 Hz Tensión de salida 19V 19V Corriente de salida 0 6A 0 6A Potencia de salida 11 4 W 11 4W Rendimiento activo medio 84 05 84 85 Eficacia con poca carga 10 76 87 76 32 Consum...

Страница 236: ...42 Especificaciones técnicas ES NOTA Estas especificaciones técnicas pueden modificarse con el fin de garantizar una mejora continua del aparato ...

Страница 237: ...extremadamente cálido frío o húmedo por debajo de 0 C o por encima de 40 C Para evitar todo riesgo de electrocución no coloque el aparato cerca de agua u otros líquidos con la excepción lógicamente de aquella que contiene el depósito de agua No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas Aparato destinado exclusivamente a uso doméstico Utilícese únicamente con los accesorios recomendados ...

Страница 238: ...riorados ADVERTENCIA Para recargar la batería deben utilizarse exclusivamente la base de carga y el cable de alimentación suministrados con el producto El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas Utilice el AMIBOT Animal Motion únicamente de la manera descrita en este manual ...

Страница 239: ...rido donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje Batería La batería debe desecharse con acuerdo a la legislación y la normativa locales Pilas Las pilas usadas deben retirarse del aparato y desecharse adecuadamente Embalaje El embalaje es obligatorio protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte Si durante el período de la garantía o más adelante nece...

Страница 240: ......

Отзывы: