background image

Setze den linken Arm in das Loch ein und ziehe ihn mit dem 

Schraubendreher im Uhrzeigersinn fest.

Install the left arm into the hole and tighten it clockwise with the 

screwdriver.

Setze den rechten Arm in das Loch ein und ziehe ihn mit dem 

Schraubendreher im Uhrzeigersinn fest.

Install the right arm into the hole and tighten it clockwise with the 

screwdriver.

VELOCIRAPTOR LADEN | VELOCIRAPTOR CHARGING 

  Stecke den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels in die USB-Buchse an der Unterseite des Velociraptors ein

  Stecke dann den anderen USB-Stecker in die Schnittstelle des Computers oder andere Adapter (z. B. Handy-Ladegerät) ein

  Die vollständige Ladezeit dauert ca. 2 Stunden; Betriebszeit ca. 2 Stunden

  Die Anzeige an der Unterseite des Velociraptors leuchtet während des Ladevorgangs durchgehend ROT

  Die Anzeige an der Unterseite des Velociraptors geht aus, wenn er vollständig aufgeladen ist

  Entferne das USB-Kabel nach dem Laden, schalte das Gerät ein, um das Spiel zu starten

USB-Ladekabel (enthalten) Nur zum Laden benutzen!

USB charging cable (included) Only use for charging!

Insert the Micro USB plug of the USB cable into the USB socket from the bottom of the velociraptor 

Then insert the another USB plug into the interface of the computer or other adapters (such as mobile phone charger)

Full charging time takes about 2 hours; Operating time about 2 hours

The indicator from the bottom of the velociraptor turn to solid RED when in charging

The indicator from the bottom of the velociraptor turn to OFF when fully charged

Take away the USB cable, switch the power on to start the game

INBETRIEBNAHME | INSTALLATION

BATTERIEN EINLEGEN | INSERT BATTERIES

2x 1,5V AA

enthalten | included 

1. Entferne die Schraube der Batterieabdeckung an der Unterseite.

2. Lege 2x 1,5 V AA-Batterien entsprechend der Polarität + und - in das Batteriefach.

3. Schließe die Batterieabdeckung und ziehe die Schraube des Senders gegen den Uhrzeigersinn 

    wieder fest.

1. Remove the battery cover screw on the bottom.

2. Insert 2x 1.5 V AA batteries into the battery compartment according to po and -.

3. Close the battery cover and tighten the transmitter screw counterclockwise. 

Содержание RC DINOSAURIER 40008

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Art Nr Item No 40008 40009...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gsf llen immer an Ihren H ndler The Amewi Trade GmbH is an international import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borchen near Paderborn Germany Our product range...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...von direkten W rmequellen fern Tauchen Sie das Spielzeug nicht in Wasser da dies elektronische Komponenten besch digen k nnte Ersetzen Sie die Batterien wenn sie nachlassen Betriebstemperatur 0 40 C S...

Страница 7: ...n USB Ladekabel enthalten Nur zum Laden benutzen USB charging cable included Only use for charging Insert the Micro USB plug of the USB cable into the USB socket from the bottom of the velociraptor Th...

Страница 8: ...the walking forwarding sounding with light in its mouth automaticalliy Press the button for 3 seconds to the sleeping mode When in sleeping mode press the button to wake up the Velociraptor then turn...

Страница 9: ...l show the walking forward backward turn left turn right wagging its tail swaying its body with different sounds automatically Keep pressing the button for 3 seconds to turn off the sound mode then ke...

Страница 10: ...with no wireless interference Schalte den Sender des gleichen Typs aus und starte den Velociraptor neu Shut of the transmitter of the same type and re start the velociraptor Unterbrochene oder langsam...

Страница 11: ...LOCIRAPTOR CHARGING CONNECTOR Charging connector Micro USB Charging voltage DC 5V Betriebsfrequenz 2 4 GHz Betriebstemperatur 0 C 40 C Ladezeit ca 2 Stunden Ladetemperatur 0 C 40 C USB LADEKABEL Spann...

Страница 12: ......

Отзывы: