Amewi AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II Скачать руководство пользователя страница 25

 

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II

 

25

 

1. Programmiermodus aufrufen
2. Programmierbare Elemente auswählen
3. Wert des Elements einstellen (programmierbarer Wert)
4. Programmier-Modus verlassen

1.

Enter program mode

2.

Select programmable item

3.

set item's value (Programmable value)

4.

Exit program mode

1. Programmiermodus aufrufen 
Schalten Sie den Sender ein, bewegen Sie den Gashebel in die oberste 
Position, schließen den Akku am ESC an. 
Warten Sie zwei Sekunden, der Motor gibt piep-Töne von sich wie 
„piep-piep“. 
Warten Sie weitere 5 Sekunden, eine Tonfolge wie „56712“ ertönt. 
Dies bedeutet, der Programmiermodus wurde aufgerufen. 

1. Enter Program mode 
Switch on transmitter, move throttle stick to top position, connect 
the battery to ESC. 
Wait for 2 seconds, the motor should emit special tone like “beep-
beep-“. 
Wait for 5 seconds, special tone like “56712” should emitted, which
means program mode is entered.

 

2. Programmierbare Elemente auswählen 
Nach dem Aufrufen des Programmiermodus hören Sie 8 Töne in einer Schleife mit der 
folgenden Reihenfolge. Wenn Sie den Gasknüppel innerhalb von 3 Sekunden nach einer
Art von Tönen nach unten bewegen, wird dieser Punkt ausgewählt. 

1. „Piep“ 

Bremse 

(1 kurzer Ton) 

2. „Piep-Piep“ 

Akkutyp 

(2 kurze Töne) 

3. „Piep-Piep-Piep“ 

Abschaltmodus 

(3 kurze Töne) 

4. „Piep-Piep-Piep-Piep“ 

Abschaltschwelle 

(4 kurze Töne) 

5. „Piep-----“ 

Startmodus  

(1 langer Ton) 

6. „Piep-----Piep-“ 

Timing 

(1 langer, 1 kurzer Ton) 

7. „Piep-----Piep-Piep-“ 

Auf Werkseinstellung  (1 langer, 2 kurze Töne) 

8. „Piep-----Piep-----“ 

Verlassen   

(2 lange Töne) 

Hinweis: 1 langer Ton = 5 kurze Töne 

2. Select programmable Items 
After entering program mode, you will hear 8 tones in a loop with the following 
sequence. If you move the throttle stick to bottom within 3 seconds after one kind of 
tones, this item will select.

1. “Beep-“ 

Brake 

(1 short tone) 

2. “Beep-Beep-“ 

Battery type 

(2 short tone) 

3. “Beep-Beep-Beep-“ 

Cut-off mode 

(3 short tone) 

4. “Beep-Beep-Beep-Beep” 

Cut-off Threshold  

(4 short tone) 

5. “Beep-----” 

Start-up mode 

(1 long tone) 

6. “Beep-----Beep-“ 

Timing 

(1 long 1 short tone) 

7. “Beep-----Beep-Beep-“ 

Set to default 

(1 long 2 short tone) 

8. “Beep-----Beep-----” 

Exit 

(2 long tone) 

Note: 1 long tone = 5 short tone 

3. Wert des Elements einstellen (programmierbarer Wert) 
Sie hören mehrere Töne in einer Schleife. Stellen Sie den Wert passend zu einem Ton ein, indem Sie den Gasknüppel nach 
oben bewegen, wenn Sie den Ton hören, dann ertönt ein spezieller Ton "1515", der bedeutet, dass der Wert eingestellt und
gespeichert ist. (Wenn Sie den Steuerknüppel oben halten, kehren Sie zu Schritt 2 zurück und können weitere 
Einstellungen vornehmen; wenn Sie den Steuerknüppel innerhalb von 2 Sekunden nach unten bewegen, verlassen Sie den 
Programm-Modus direkt). 

3. Set item value (Programmable value) 
You will hear several tones in loop. Set the value matching to a tone by moving throttle stick to top when you hear the 
tone, then a special tone "1515" emits, means the value is set and saved. (Keeping the throttle stick at top, you will go 
back to step 2 and you can select other items; or moving the stick to bottom within 2 seconds will exit program mode 
directly).

 

Töne / Tones 

Element / Item 

 

Piep- 1 ein kurzer Ton 

Beep- 1 short tone 

Piep-Piep- 2 kurze Töne 

Beep-Beep- 2 short tones 

Piep-Piep-Piep 3 kurze Töne 

Beep-Beep-Beep- 3 short tones 

Bremse / Brake 

Aus / Off 

An / On 

Akkutyp / Battery Type 

LiPo 

NiMH 

Abschaltung / Cut-off 

Soft 

Aus / Off 

Schwelle / Threshold 

Niedrig / Low 

Mittel / Medium 

Hoch / High 

Startmodus / Start mode 

Normal 

Soft 

Super-Soft 

Timing 

Niedrig / Low 

Mittel / Medium 

Hoch / High 

4. Programmiermodus beenden 
Es gibt 2 Möglichkeiten, den 
Programmmodus zu verlassen: 
- 1. In Schritt 3, nach dem 
speziellen Ton "1515", bewegen Sie 
bitte den Gashebel innerhalb von 2 
Sekunden in die untere Position. 
- 2. In Schritt 2, nach dem Ton 
"beep-----beep-----" (Punkt 8), 
bewegen Sie den Gashebel 
innerhalb von 3 Sekunden nach
unten. 

4. Exit program mode 
There are 2 ways to exit program 
mode: 
-1. In step 3, after special tone 
"1515", please move throttle stick
to the bottom position within 2 
seconds. 
-2 In step 2, after tone "beep-----
beep-----" (item 8), move throttle 
stick to bottom within 3 seconds.

 

Содержание AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II

Страница 1: ...A 10 THUNDERBOLT II BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 50mm TWIN EDF...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ie sich bitte bei Gew hrleistungsf llen immer an Ihren H ndler Welcome to AMEWI The Amewi Trade GmbH is an international import and wholesale company for R C models toys and creative items located in...

Страница 4: ...uestions to the product and conformity please contact Amewi Trade GmbH Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany or website https amewi com SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE SECURITY AND HAZARD WARNIN...

Страница 5: ...oder berladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefa...

Страница 6: ...sehold garbage is forbidden Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the...

Страница 7: ...i Um Brandverletzungen zu vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abk hlen bevor Sie ihn anfassen This remote controlled plane is not a toy It consists of many small parts and is...

Страница 8: ...informationen bevor Sie das Modell benutzen Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen Schnee oder Gewitter Wenn Fl ssigkeit in die Elektronik eindringt kann diese irreparabel besch digt werden Bitte...

Страница 9: ...e Fernbedienung Ansonsten kann es sein dass das Modell au er Kontrolle ger t Wenn das Modell au erhalb der Reichweite kommt kann es au er Kontrolle geraten Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in de...

Страница 10: ...es With included strong landing gear and steerable nose wheel it can taxi take off and land on paved packed dirt or grass surfaces at large parks and fields Or leave the landing gear off for more spee...

Страница 11: ...n manchmal leicht unterschiedliche Teile in der Verpackung enthalten k nnen Please check the parts listed below carefully before assembly If anything is missing or damaged please contact your dealer f...

Страница 12: ...wicht 1190g Anforderung Fortgeschrittene Impeller 50mm 12 Blatt EDF 2 St ck Erforderlicher Akku 14 8V 2200 2600mAh Motor 2627 4600KV brushless Motor Bau Testzeit Ca 20 Minuten Material Lightweight yet...

Страница 13: ...binden Setzen Sie die Haupttragfl che wie abgebildet in den Schlitz des Rumpfes 2 Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben um die Tragfl che zu sichern bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest a...

Страница 14: ...enzukleben 2 An den gezeigten Stellen Kleber auftragen um das H henleitwerk an den Rumpf zu kleben 3 Das Gest nge des H henruders auf das Ruderhorn montieren 1 Apply glue to the positions as shown to...

Страница 15: ...to secure them MONTAGE DES BUGFAHRWERKS FRONT LANDING GEAR INSTALLATION 1 Das vordere Fahrwerk wie abgebildet in den Schlitz durch den Zentrierring stecken 2 Den Lenkarm am vorderen Fahrwerk anbringen...

Страница 16: ...r die Anlenkung des H henruderservos Hole reference for elevator servo linkage AKKU MONTAGE BATTERY INSTALLATION 1 Bevor Sie den Akku an das Flugzeug anschlie en schalten Sie den Sender ein und stell...

Страница 17: ...he arrow of the below diagram SCHWERPUNKT EINSTELLUNG CG SETTING Der korrekte Schwerpunkt ist sehr wichtig f r einen erfolgreichen Flug Bitte beachten Sie das folgende Diagramm um den Schwerpunkt des...

Страница 18: ...Wartungsarbeiten am Antriebssystem durchf hren um m gliche Verletzungen durch unbeabsichtigten Impeller Betrieb zu vermeiden BERPR FEN SIE DIE RICHTUNG DER STEUERFL CHEN IMMER VON HINTEN NACH VORNE U...

Страница 19: ...ctivate throttle on radio Check motor berm iges Propellerger usch oder berm ige Vibrationen EDF lose oder besch digt EDF nicht ausgewuchtet EDF L fter falsch eingebaut oder Befestigung lose Besch digt...

Страница 20: ...surface reversed Channels reversed on the transmitter Check transmitter settings and adjust as required Motor verliert im Flug an Leistung ESC nicht korrekt kalibriert ESC LVC Niederspannungsabschalt...

Страница 21: ...nnahme erforderlich ist 6 Timing Niedrig Mittel Hoch 3 7 15 26 25 a In der Regel ist ein niedriges Timing f r die meisten Motoren geeignet Um eine h here Geschwindigkeit zu erreichen kann ein h herer...

Страница 22: ...Regler Eine Tonfolge ist zu h ren welche signalisiert dass all ok ist Mehrere Piept ne sind zu h ren welche die Zellenzahl des Akkus wiedergeben Sobald der Selbsttest erfolgt ist erfolgt ein langer Pi...

Страница 23: ...iep piep piep Jeder Piep Ton hat ein Zeitintervall von etwa 2 Sekunde Gassignal ist unregelm ig Pr fen Sie Sender und Empf nger Pr fen Sie das Kabel des Gaskanals After power on motor does not work su...

Страница 24: ...eis Bitte stellen Sie sicher dass die Gaskurve auf 0 gestellt ist wenn sich der Gashebel in der untersten Position befindet und bei 100 wenn er ganz nach oben gedr ckt wird Note Please ensure that the...

Страница 25: ...f Threshold 4 short tone 5 Beep Start up mode 1 long tone 6 Beep Beep Timing 1 long 1 short tone 7 Beep Beep Beep Set to default 1 long 2 short tone 8 Beep Beep Exit 2 long tone Note 1 long tone 5 sho...

Страница 26: ...0 007 Rad Set Wheel Set 049 AMXP10 008 Anlenkgest nge Linkage Rod 049 AMXP10 009 Schrauben Set Screw Set 049 AMXP10 010 Ruderh rner Control Horns 049 AMXP10 011 Fahrwerk Set Landing Gear Set 049 AMXP1...

Страница 27: ......

Страница 28: ...amxplanes amewi com...

Отзывы: