background image

 

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES GLASTAR

 

17

 

MONTAGE DER RUDERHÖRNER / CONTROL HORNS INSTALLATION 

Stellen Sie sicher, dass sich alle Servos in der Mittelstellung 
befinden und justieren Sie die Anlenkungen auf die angegebenen 
Positionen. 
Die Bilder zeigen die werkseitigen Standardeinstellungen für die 

Ruderhörner und Anlenkungen, die für den Erstflug empfohlen 
werden. 

Make sure all servos are in their central position and adjust the 
linkages to the indicated positions. 
The following pictures show the default factory settings for the 

control horns and linkages recommended for use for initial flight.

 

 Lochreferenz für Servoanlenkung 
 

Hole reference for servo linkage

 

AKKU MONTAGE / BATTERY INSTALLATION 

1. Bevor Sie den Akku an das Flugzeug anschließen, schalten Sie den

Sender ein und stellen Sie den Gashebel in die unterste Position.

2. Entfernen Sie die Akkuklappe.
3. Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein, wobei das Stromkabel zum Heck

des Flugzeugs zeigt, und sichern Sie den Akku mit Klettbändern.

4. Falls erforderlich, den Akku neu positionieren, um den Schwerpunkt (CG)

durch Verschieben des Akkus nach vorne oder hinten anzupassen.

1. Before connecting the battery to the plane, power on the transmitter and ensure throttle lever in the lowest position. 
2. Remove the battery hatch.
3. Insert battery into the battery compartment with the power cable towards the rear of the plane and use straps to secure the battery.

4.

If necessary, reposition battery to adjust the center of gravity (CG) by moving the battery forward or backward.

SCHWERPUNKT EINSTELLUNG / CG SETTING 

Der korrekte Schwerpunkt ist sehr wichtig für einen erfolgreichen Flug. Bitte beachten Sie das folgende Diagramm, um den Schwerpunkt 
des Flugzeugs einzustellen.  
Justieren Sie die Schwerpunktlage, indem Sie den Akku nach vorne oder hinten verschieben. Falls erforderlich, fügen Sie Ballastgewicht 
hinzu, um die richtige Schwerpunktlage vor dem Flug zu erreichen. 

Correct center of gravity is very essential for a successful flight. Please refer to the below diagram to adjust the CG of the plane. Adjust 
the CG position by moving the battery forwards or backwards. If necessary, add ballast weight to achieve the correct CG position before 
flight. 

1

1

Содержание AMX GLASTAR

Страница 1: ...GLASTAR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL STOL 1233mm...

Страница 2: ......

Страница 3: ...h bitte bei Gew hrleistungsf llen immer an Ihren H ndler Welcome to AMEWI The AMEWI Trade GmbH is an international import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borche...

Страница 4: ...ns to the product and conformity please contact AMEWI Trade GmbH Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany or website https amewi com SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE SECURITY AND HAZARD WARNINGS Bei...

Страница 5: ...berladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefahr der...

Страница 6: ...age is forbidden Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the critical h...

Страница 7: ...gen zu vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abk hlen bevor Sie ihn anfassen This remote controlled plane is not a toy It consists of many small parts and is not suitable for c...

Страница 8: ...ationen bevor Sie das Modell benutzen Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen Schnee oder Gewitter Wenn Fl ssigkeit in die Elektronik eindringt kann diese irreparabel besch digt werden Bitte nutze...

Страница 9: ...bedienung Ansonsten kann es sein dass das Modell au er Kontrolle ger t Wenn das Modell au erhalb der Reichweite kommt kann es au er Kontrolle geraten Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in der N he...

Страница 10: ...modernste Elektronik zeichnen unsere AMXPLANES Flugzeuge besonders aus Alle AMXPLANES Modelle finden Sie unter https amxplanes amewi com AMXPLANES is the new premium aircraft line from Amewi From the...

Страница 11: ...t times The GlaStar is a perfect choice for a wide range of pilots to enjoy flight after flight MERKMALE FEATURES Ein Sport STOL Flugzeug das von einem breiten Spektrum von Piloten genutzt werden kann...

Страница 12: ...ne Versionen manchmal leicht unterschiedliche Teile in der Verpackung enthalten k nnen Please check the parts listed below carefully before assembly If anything is missing or damaged please contact yo...

Страница 13: ...Abfluggewicht 1200g Anforderung Einsteiger Propeller 10 x 6 Erforderlicher Akku 11 1V 1300 2200mAh Motor 3136 1000KV brushless Motor Bau Testzeit Ca 15 Minuten Material Lightweight yet strong EPO ABS...

Страница 14: ...rauben um die Tragfl che zu sichern bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an 3 Setzen Sie die Fl gelstreben wie abgebildet in die Kunststoffschlitze ein und sichern Sie die Streben mit Splinten...

Страница 15: ...des Leitwerks ein 2 Sichern Sie das H henleitwerk mit den mitgelieferten Schrauben 3 Verbinden Sie die Anlenkungsstange mit dem Steuerhorn und dem Servoarm des H henruderservos 1 Place the horizontal...

Страница 16: ...ung und die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung Fit the front landing gear into the slot of the bottom and use landing gear cover and supplied screws to secure MONTAGE DES SPINNERS UND PROPELLERS...

Страница 17: ...ndern 4 Falls erforderlich den Akku neu positionieren um den Schwerpunkt CG durch Verschieben des Akkus nach vorne oder hinten anzupassen 1 Before connecting the battery to the plane power on the tran...

Страница 18: ...FIRST Bitte trennen Sie den Akku vom Regler bevor Sie Wartungsarbeiten am Antriebssystem durchf hren um m gliche Verletzungen durch unbeabsichtigten Impeller Betrieb zu vermeiden BERPR FEN SIE DIE RI...

Страница 19: ...NSTELLUNG DUAL RATE SETTINGS Auf der Grundlage der Test werden die folgenden Werte f r eine optimale Leistung empfohlen Es wird empfohlen die ersten Fl ge mit niedrigen Geschwindigkeiten durchzuf hren...

Страница 20: ...educed flight times or aircraft underpowered Low battery charge ESC overheating Defective battery Recharge battery Ensure adequate cooling to ESC Replace battery with new one Steuerfl che bewegt sich...

Страница 21: ...erforderlich ist 6 Timing Niedrig Mittel Hoch 3 7 15 26 25 a In der Regel ist ein niedriges Timing f r die meisten Motoren geeignet Um eine h here Geschwindigkeit zu erreichen kann ein h herer Timing...

Страница 22: ...bel nach oben um du fliegen Move the throttle to the lowest position and switch on the transmitter Connect the battery to the controller A sequence of beeps will be heard indicating that everything is...

Страница 23: ...chalten funktioniert der Motor nicht so dass ein Warnton ausgegeben wird piep piep piep Jeder Piep Ton hat ein Zeitintervall von etwa 0 25 Sekunde Der Gashebel befindet sich nicht in der untersten Pos...

Страница 24: ...shold 4 short tone 5 Beep Start up mode 1 long tone 6 Beep Beep Timing 1 long 1 short tone 7 Beep Beep Beep Set to default 1 long 2 short tone 8 Beep Beep Exit 2 long tone Note 1 long tone 5 short ton...

Страница 25: ...AMXP6 009 10x6 Propeller 049 AMXP5 010 Spinner 049 AMXP5 011 Motorhaube Cowl 049 AMXP5 012 Gest nge Set Linkage Rod Set 049 AMXP5 013 Schrauben Set Screw Set 049 AMXP5 014 Ruderh rner Control Horn Se...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...amxplanes amewi com...

Отзывы: