
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES AM650 BUSINESS JET
26
FEHLERBEHEBUNG / TROUBLE SHOOTING
Problem
Mögliche Ursache /
Possible Cause
Lösung /
Solution
Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht,
kein Sound ertönt.
Die Verbindung zwischen Akku und ESC ist nicht korrekt.
Prüfen Sie die Verbindung, tauschen Sie die Stecker aus.
After power on, motor does not work, no sound is
emitted
The connection between battery and esc is not correct.
Check the connection, Replace the connector.
Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht,
so dass ein Warnton ausgegeben wird:
"piep-piep-, piep-piep-, piep-piep-" (Jeder "Piep-
Piep-Ton" hat ein Zeitintervall von etwa 1 Sekunde).
Eingangsspannung ist zu hoch oder zu niedrig.
Prüfen Sie die Spannung des Akkus.
After power on, motor does not work such an alert
tone is emitted:
"beep-beep-, beep-beep-, beep-beep-" (Every "beep-
beep-" had a time interval of about 1 second).
Input voltage is abnormal, too high, or too low.
Check the voltage of the battery.
Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht,
so dass ein Warnton ausgegeben wird:
"piep-, piep-, piep-" (Jeder "Piep-Ton" hat ein
Zeitintervall von etwa 2 Sekunde).
Gassignal ist unregelmäßig.
Prüfen Sie Sender und Empfänger.
Prüfen Sie das Kabel des Gaskanals.
After power on, motor does not work such an alert
tone is emitted:
"beep-, beep-, beep-" (Every "beep-" had a time
interval of about 2 second).
Throttle signal is irregular.
Check the receiver and Transmitter.
Check the cable of throttle channel.
Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht,
so dass ein Warnton ausgegeben wird:
"piep-, piep-, piep-" (Jeder "Piep-Ton" hat ein
Zeitintervall von etwa 0,25 Sekunde).
Der Gashebel befindet sich nicht in der untersten
Position.
Bewegen Sie den Gashebel in die unterste Position.
After power on, motor does not work such an alert
tone is emitted:
"beep-, beep-, beep-" (Every "beep-" had a time
interval of about 0,25 second).
The throttle stick is not in the lowest position.
Move the throttle stick to the bottom position.
Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht,
ein spezieller Ton "56712" wird nach 2 Pieptönen
(Piep-Piep) ausgegeben.
Die Richtung des Gaskanals ist umgekehrt, so dass der
Regler in den Programmiermodus übergegangen ist.
Stellen Sie die Richtung des Gaskanals korrekt ein.
After power on, motor does not work, a special tone
"56712" is emitted after 2 beep tone (beep-beep-)
Direction of the throttle channel is reversed, so the ESC
has entered the program mode.
Set the direction of throttle channel correctly.
Der Motor dreht in die falsche Richtung.
Die Kabel vom Regler zum Motor müssen getauscht
werden.
Vertauschen Sie zwei beliebige Kabelverbindungen
zwischen ESC und Motor.
The motor runs in the opposite direction.
The connection between ESC and motor needs to be
changed.
Swap any two wire connections between ESC and motor.
REGLER PROGRAMMIEREN / PROGRAM THE ESC
Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass die Gaskurve auf 0 gestellt ist, wenn sich der Gashebel in der untersten Position befindet und bei 100, wenn er ganz nach
oben gedrückt wird.
Note: Please ensure that the throttle curve is set to 0 when the throttle stick is in the lowest position and at 100 when it is pushed to top.
Содержание 24124
Страница 1: ...AM650 BUSINESS JET 1766mm PNP BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...
Страница 2: ......
Страница 10: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES AM650 BUSINESS JET 10...
Страница 30: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES AM650 BUSINESS JET 30 PLATZ F R NOTIZEN SPACE FOR NOTES...
Страница 31: ......
Страница 32: ...amxplanes amewi com...