background image

23

FR

Informations générales concernant la notice d‘utilisation

Merci

 d’avoir fait confiance aux produits 

AMETEK Motec. Nous développons et 

fabriquons nos produits avec le plus grand soin. Si vous avez des questions sur 
le produit, la mise en service ou l’utilisation, ou si le produit ne correspond pas à 
vos attentes, n’hésitez pas à nous contacter.

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser le produit. Elle 
doit être conservée pour pouvoir la consulter ultérieurement. Nous améliorons 
constamment nos produits. La société Motec GmbH se réserve le droit de modi-

fier le produit sans avis préalable.

1   

Description du produit .................................................................................... 23

  1.1  Remarques importantes concernant le produit .............................................. 24

  1.2  Déclaration de conformité .............................................................................. 24

  1.3  Caractéristiques techniques MC5201 ............................................................ 25

 1.4 Dimensions .................................................................................................... 26

  1.5  Caractéristiques techniques du support MP5000-2 ....................................... 26

2   

Consignes de sécurité.................................................................................... 27

  2.1  Sécurité du produit ......................................................................................... 27

  2.2  Risques supplémentaires ............................................................................... 27

3   

Mise en service .............................................................................................. 28

 3.1 Montage/démontage ...................................................................................... 29

  3.2  Branchement électrique ................................................................................. 29

  3.3  Contrôle du fonctionnement et ajustage de la caméra................................... 30

 3.4 Pannes 

 .......................................................................................................... 30

4  

Fonctionnement ............................................................................................. 30

5   

Service après-vente ....................................................................................... 31

6  

Maintenance/nettoyage/Livraison .................................................................. 31

7   

Respect de l‘environnement........................................................................... 32

Sommaire

Содержание Motec MC5201 Series

Страница 1: ...olutions MC5201 Serie MP5000 2 Bedienungs und Montageanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation 70 127 2 232 2 54 R30 R 3 0 5 3 128 139 7 172 80 86 90 12 50 5...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...zum sp teren Gebrauch aufzubewahren Unsere Pro dukte werden st ndig weiterentwickelt Die Motec GmbH beh lt sich das Recht vor das Produkt ohne Vorank ndigung zu ver ndern 1 Produktbeschreibung 3 1 1 W...

Страница 4: ...der Motor zoomkamera dass der Ger tetyp mit der vorliegenden Bedienungsanleitung bereinstimmt Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitun gen der entsprechenden Komponenten Die Motec K...

Страница 5: ...chutzart IP68 Schockfestigkeit 50 g Schwingfestigkeit 10 g Geh use Aluminium eloxiert Bildwinkel Horizontal 55 4 2 9 Vertikal 32 6 1 6 Zoomfaktoren 20 x optisch 32 x digital 640 x Zoom Autofokus Licht...

Страница 6: ...sche Daten MP5000 2 Lagertemperatur 40 C 85 C Betriebstemperatur 35 C 75 C Gewicht 1 2 kg Material Aluminium eloxiert Edelstahl rostfrei Alle Ma angaben in mm 1 4 Abmessungen Pendelhalterung Zusatzgew...

Страница 7: ...and der Technik und den anerkannten sicher heitstechnischen Regeln Es darf nur in einwandfreiem Zustand unter Beach tung der Betriebsanleitung betrieben werden 2 2 Zus tzliche Gefahren berpr fen Sie d...

Страница 8: ...Kabelbinder nicht zu fest anziehen Die Steckverbindungen sind handfest zu verschrauben Dichten Sie die Kabelverbindungen mit selbstverschwei enden Isolierband ab Die Anlage darf nicht ohne Fallsicheru...

Страница 9: ...Ziehen Sie bei geschraubten Steckverbindungen die Gewinde gerade so fest an dass die Dichtheit des Steckers gew hrleistet ist jedoch die Stecker Schraubver bindung nicht berdreht oder gar zerst rt wir...

Страница 10: ...e Nichtfunktion oder ein Fehler festgestellt so ist grunds tzlich erst die u ere Beschaltung Sicherung Versorgungsspannung Verkabelung Monitor etc zu berpr fen Kann die Nichtfunktion oder der Feh ler...

Страница 11: ...eiben um die Scheibe vor Kratzern zu sch tzen Die Kamera ist best ndig gegen das Reinigen mittels Hochdruck oder Dampfstrahlger ten Entfernen Sie nicht die Aufkleber zur Produktkennzeichnung die teilw...

Страница 12: ...ungsb gel GMP5000 13 813 0067 013 Schraubenset MP5000 Schraubenset 5 406 0165 004 Federstecker Stecksplint Federstecker 5 814 0104 005 Edelstahlkette Sicherheitskette 816 0021 000 Karabinerhaken Karab...

Страница 13: ...s are subject to continuous further development Motec GmbH reserves the right to make changes to the product without prior notification 1 Product description 13 1 1 Important information about the pro...

Страница 14: ...on the information on the monitor rating plate that the device type matches these operating instructions For further instructions please con sult the operating instructions for the connected cameras...

Страница 15: ...n class IP68 Shock resistance 50 g Vibration resistance 10 g Housing Aluminum anodized Field of view Horizontal 55 4 2 9 vertical 32 6 1 6 Zoom factors 20 x optical 32 x digital 640 x Zoom Autofocus L...

Страница 16: ...for the MP5000 2 Storage temperature 40 C 85 C Operating temperature 35 C 75 C Weight 1 2 kg Material Anodised aluminium rust proof stainless suspended mounting extra weight GMC5100 14 1 4 Dimensions...

Страница 17: ...to the state of the art and meets the requirements of generally recognised safety rules The system must only be operated in flawless condition and in accordance with the instructions in the operating...

Страница 18: ...er for fixed installation 22 x cable diameter for flexible installation Do not tighten the cable connections too tightly Screw the plug connections hand tight Seal the cable connections properly with...

Страница 19: ...control unit or Motec monitor with the ap propriate connection cables Follow the instructions in the operating manual of the instrument For screwed plug connections tighten the thread tight enough to...

Страница 20: ...ing monitor etc If the malfunction or or the errors are clearly attributed to the camera so is this send it back together with a description of the fault and the RMA form www motec cameras com en serv...

Страница 21: ...labels which identify the product In some cases legal provisions apply In any case the information identifying the product with a precise designation and serial number is relevant for tracking product...

Страница 22: ...3 0067 005 Connecting bracket GMP5000 13 813 0067 013 Bolt set MP5000 Schraubenset 5 406 0165 004 Spring cotter push type split pin Federstecker 5 814 0104 005 Stainless steel chain Sicherheitskette 8...

Страница 23: ...iorons constamment nos produits La soci t Motec GmbH se r serve le droit de modi fier le produit sans avis pr alable 1 Description du produit 23 1 1 Remarques importantes concernant le produit 24 1 2...

Страница 24: ...la plaque signal tique du mo niteur que le type d appareil correspond bien la pr sente notice d utilisation Vous trouverez d autres indications dans les notices d utilisation des cam ras ou unit s de...

Страница 25: ...nce aux oscillations 10 g Bo tier Aluminium anodis Champs de vision Horizontal 55 4 2 9 vertical 32 6 1 4 Facteur de grossissement 20 x optique 32 x digital 640 x Zoom Autofocus Intensit lumineuse 0 5...

Страница 26: ...MP5000 2 Temp rature de stockage 40 C 85 C Temp rature de fonctionnement 35 C 75 C Poids 1 2 kg Mat riau Aluminium anodis acier inoxydable Toutes les dimensions sont indiqu es en mm 1 4 Dimensions sup...

Страница 27: ...curit du produit Le produit correspond l tat actuel de la technique et respecte les r gles de s curit applicables Il ne doit tre utilis que s il est en parfait tat Il convient en outre de respecter l...

Страница 28: ...ment le rayon de pose prescrit 15 x diam tre du c ble fix 22 x diam tre du c ble pos de fa on flexible L attache c ble ne doit pas tre serr trop fort Les connecteurs doivent tre viss s la main Utilise...

Страница 29: ...Motec ou d un moniteur Motec avec les c bles de liaison correspondants Observez la notice d utilisation correspondante de l appareil En pr sence de connecteurs visser serrez ceux ci juste suffisammen...

Страница 30: ...tionnement ou un d faut est constat en cours de fonctionnement il faut toujours v rifier en premier lieu les branchements ext rieurs fusible tensi on d alimentation c blage moniteur etc Si le dysfonct...

Страница 31: ...e S lectionnez la repr sentation inver s e de l image de la cam ra voir la notice d utilisateur du Moniteur Bo tier de raccordement Ne retirez pas les autocollants portant la d signation du produit qu...

Страница 32: ...rier de raccordement GMP5000 13 813 0067 013 Jeu de vis MP5000 Schraubenset 5 406 0165 004 Connecteur ressort goupille de s curit Federstecker 5 814 0104 005 Cha ne en acier inoxydable Sicherheitskett...

Страница 33: ...33 FR...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Oberweyerer Stra e 21 65589 Hadamar GERMANY Phone 49 6433 9145 0 motec info ametek com www motec cameras com Copyright 2020 by Motec GmbH Art No 103 0000 139 BA MC5201 x 01 2020 Subject to change with...

Отзывы: