AMES CLOSETMAID 1311 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 

WARNING

• This unit contains small parts which 

could be a choking hazard for small 

children. Children should be under adult 

supervision at all times or serious injury 

could occur.

• Always unload unit prior to moving the 

unit. The weight of personal belongings 

can cause the unit to become unstable 

and either tip or collapse. Serious bodily 

injury and/or damage to personal 

belongings may occur.

• Do not overload unit. If any shelf, top, 

or bottom of unit bows or bends, it is 

overloaded. The shelf, top, or bottom 

could collapse and cause serious bodily 

injury and/or damage to personal 

belongings.

• Do not sit, step or climb on the unit. The 

unit may become unstable and either 

tip or collapse. Serious bodily injury and/

or damage to personal belongings may 

occur.

• Do not mount or attach anything to 

the sides, rear or front of the unit as this 

can create a force which can cause the 

unit to tip. Serious bodily injury and/or 

damage to personal belongings may 

occur.

• Do not stack units. Stacking of units can 

cause an unsafe tip-over hazard which 

may cause serious bodily injury and/or 

damage to personal belongings.

• Do not hang this unit on the wall. The 

product structure is not designed for 

wall hanging. Serious bodily injury, 

damage to personal belongings, and/or 

damage to the wall may occur.

• Follow proper safety procedures when 

using power tools and ladders (when 

applicable).

• We recommend you protect your work 

surface during assembly to prevent 

scratching or damage to table tops, 

wood floors, etc.

 

MISE EN GARDE

• Ce module contient de petites pièces 

avec lesquelles de petits enfants peuvent 

s’étouffer. Les enfants doivent toujours 

être sous la surveillance constante 

d’adulte faute de quoi des blessures 

graves peuvent se produire.

• Toujours vider le module avant de le 

déplacer. Le poids des effets personnels 

qui s’y trouvent peut causer l’instabilité 

du module et le faire basculer ou 

s’affaisser. Cela pourrait provoquer des 

blessures graves ou des dommages 

matériels.

• Ne pas surcharger les modules. 

Lorsqu’une étagère ou encore le haut 

ou le bas d’un module plie ou arque, 

cela indique une surcharge. L’étagère 

ou les panneaux supérieur ou inférieur 

pourraient s’affaisser, provoquant des 

blessures graves ou des dommages 

matériels.

• Ne pas assis ou grimper ou se tenir 

debout sur le module. Le module 

risque de devenir instable et basculer 

ou s’affaisser. Cela pourrait provoquer 

des blessures graves ou des dommages 

matériels.

• Ne rien ancrer ou fixer sur les 

côtés,l’arrière ou l’avant du module, 

car cela pourrait le faire basculer. Cela 

pourrait provoquer des blessures graves 

ou des dommages matériels.

• Ne pas empiler les modules! 

L’empilage des modules peut causer le 

basculement des panneaux, provoquant 

des blessures graves ou des dommages 

matériels.

• Ne pas suspendre ce module au mur. La 

structure de ce produit n’est pas conçue 

pour suspendre au mur. Cela pourrait 

provoquer des blessures graves, des 

dommages matériels ou endommager 

le mur.

• Respecter toutes les consignes de 

sécurité lors de l’utilisation d’outils à 

moteur et d’échelles (le cas échéant).

• Nous recommandons de protéger la 

surface de travail durant le montage afin 

d’éviter d’égratigner ou d’endommager 

les dessus de table, plancher de bois, etc.

 

ADVERTENCIA

• Este producto contiene piezas pequeñas 

que pueden causar peligro de asfixia a 

niños pequeños. Los niños deben estar 

bajo la supervisión de un adulto en todo 

momento, de lo contrario pueden ocurrir 

lesiones graves.

• Vacíe siempre la unidad antes de 

moverla de lugar. El peso de los objetos 

personales puede resultar en que la 

unidad quede inestable, se vuelque 

o colapse pudiendo causar lesiones 

personales graves y / o daños a los 

objetos personales.

• No sobrecargue la unidad. Si cualquier 

repisa o la parte superior o inferior de la 

unidad se arquea, está sobrecargada. 

La repisa o la parte superior o inferior 

puede colapsarse, causando lesiones 

corporales graves y/o daños a objetos 

personales.

• No se siente, pise o suba en la unidad. La 

unidad puede resultar inestable y puede 

volcarse o colapsar pudiendo causar 

lesiones graves personales y daños a los 

objetos personales.

• No instale o fije nada a los laterales de la 

unidad o partes delantera o trasera ya 

que puede crear peso y resultar en que 

la misma se vuelque pudiendo causar 

lesiones graves personales y daños a los 

objetos personales.

• No apile las unidades. Las unidades 

apiladas pueden volcarse y sufrir 

daños pudiendo causar lesiones 

graves personales y daños a los objetos 

personales.

• No cuelgue esta unidad a la pared. 

La estructura del producto no está 

diseñada para colgarse en la pared. 

Puede ocurrir lesiones personales graves 

y daños a los objetos personales y / o a 

la pared.

• Siga los procedimientos de seguridad 

adecuados al usar herramientas 

eléctricas y escaleras (si resulta 

necesario).

• Recomendamos que proteja su área de 

trabajo durante el ensamblaje para no 

rayar las superficies de las mesas, pisos 

de madera, etc.

SAFETY PRECAUTIONS | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD | CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание CLOSETMAID 1311

Страница 1: ...CIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 2020 The AMES Companies Inc Orlando FL 32827 1 800 874 0008 www closetmaid com 01 79073 00 1 21 Entertainment Unit Unit de Divertissement Unidad...

Страница 2: ...ssures graves ou des dommages mat riels Ne rien ancrer ou fixer sur les c t s l arri re ou l avant du module car cela pourrait le faire basculer Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dom...

Страница 3: ...para reclamaciones de garant a Por favor no devuelva el producto a la tienda para asistencia e informaci n de garant a contacte al departamento de Atenci n al Consumidor al 1 800 874 0008 Garantie du...

Страница 4: ...da pieza Aseg rese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo Veuillez marquer l emplacement des trous pr perc s sur chaque pi ce Veillez bien d marrer toutes les vis avant de les...

Страница 5: ...mm 18 J M4 x 35 mm Screw Tornillo M4 x 35 mm Vis M4 x 35 mm 2 K Drywall Anchor Ancla de expansi n para panel de yeso Cheville d ancrage pour gypse 2 L L Bracket Abrazadera en forma de L Support en L...

Страница 6: ...respondientes del panel superior A Ins rez les six vis Camloc F et les trois goujons H dans les trous correspondants du panneau sup rieur A Please note location of predrilled holes on each part Make s...

Страница 7: ...secure the dividers Alinee los tres divisores C con los postes de leva F y las espigas H del panel superior A aseg rese de que los orificios de los divisores est n orientados hacia el interior de la...

Страница 8: ...el inferior B a los divisores C con seis tornillos M4 x 40 mm G Placezlestroisgoujonsrestants H danslestrousdess parateurs C etappuyezsurlepanneauinf rieur B pourlemettre en place Utilisez un tournevi...

Страница 9: ...ructura D al panel inferior B con diecis is tornillos M4 x 15 mm I Alignez les deux pieds du cadre D sur les trous du panneau inf rieur B Utilisez un tournevis cruciforme n 2 et seize vis M4 x 15 mm I...

Страница 10: ...caci n deseada en la pared y ubique dos montantes dentro de los dos compartimentos de la unidad Coloque el borde m s largo del soporte L L en la parte inferior del panel superior A alinee el borde m s...

Отзывы: