background image

10

Secure unit to wall.

Asegure la unidad a la pared.

Fixez l’unité au mur.

STEP 5

PASO 5

ÉTAPE 5

*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.

*Tenga en cuenta la ubicación de los orificios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.

Flip unit onto legs, place unit in desired location on the wall, and locate two studs within the two compartments of the unit. 
Place the longer edge of the L bracket (L) on the bottom of the top panel (A), align the shorter edge of the L bracket with 
one stud, and secure the L bracket to the top panel using one M4 x 15 mm. screw (I) (see fig. 1). Repeat steps for the second 
L bracket (L) on a different stud using the second M4 x 15 mm. screw (I). Use a #2 Phillips screwdriver to secure the shorter 
edges of the L brackets to the studs using two M4 x 35 mm. screws (J) (see fig. 2).
Voltee la unidad sobre las patas, colóquela en la ubicación deseada en la pared y ubique dos montantes dentro de los dos 
compartimentos de la unidad. Coloque el borde más largo del soporte L (L) en la parte inferior del panel superior (A), alinee 
el borde más corto del soporte L con un montante y asegure el soporte en L al panel superior con un tornillo M4 x 15 mm (I) 
(consulte la figura 1). Repita los pasos para el segundo soporte en L (L) en un montante diferente usando el segundo tornillo 
M4 x 15 mm (I). Utilice un destornillador Phillips #2 para asegurar los bordes más cortos de los soportes en L a los montantes 
con dos tornillos M4 x 35 mm (J) (consulte la figura 2).
Replacez l’unité sur ses pieds, mettez-la à l’endroit désiré sur le mur et repérez deux montants de cloison entre les deux 
compartiments de l’unité. Placez le bord le plus long du support en L (L) sur le bas du panneau supérieur (A), alignez le bord 
le plus court du support en L sur un montant de cloison et fixez le support en L au panneau supérieur à l’aide d’une vis M4 
x 15 mm (I) (voir fig.1). Répétez ces étapes pour le deuxième support en L (L) sur un autre montant de cloison en utilisant la 
deuxième vis M4 x 15 mm (I). Utilisez un tournevis cruciforme nº 2 et deux vis M4 x 35 mm (J) pour fixer les bords les plus 
courts des supports en L aux montants de cloison (voir fig.2).

L

x2

I

x2

J

x2

#2 Phillips

fig. 1

fig. 2

Содержание CLOSETMAID 1311

Страница 1: ...CIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 2020 The AMES Companies Inc Orlando FL 32827 1 800 874 0008 www closetmaid com 01 79073 00 1 21 Entertainment Unit Unit de Divertissement Unidad...

Страница 2: ...ssures graves ou des dommages mat riels Ne rien ancrer ou fixer sur les c t s l arri re ou l avant du module car cela pourrait le faire basculer Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dom...

Страница 3: ...para reclamaciones de garant a Por favor no devuelva el producto a la tienda para asistencia e informaci n de garant a contacte al departamento de Atenci n al Consumidor al 1 800 874 0008 Garantie du...

Страница 4: ...da pieza Aseg rese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo Veuillez marquer l emplacement des trous pr perc s sur chaque pi ce Veillez bien d marrer toutes les vis avant de les...

Страница 5: ...mm 18 J M4 x 35 mm Screw Tornillo M4 x 35 mm Vis M4 x 35 mm 2 K Drywall Anchor Ancla de expansi n para panel de yeso Cheville d ancrage pour gypse 2 L L Bracket Abrazadera en forma de L Support en L...

Страница 6: ...respondientes del panel superior A Ins rez les six vis Camloc F et les trois goujons H dans les trous correspondants du panneau sup rieur A Please note location of predrilled holes on each part Make s...

Страница 7: ...secure the dividers Alinee los tres divisores C con los postes de leva F y las espigas H del panel superior A aseg rese de que los orificios de los divisores est n orientados hacia el interior de la...

Страница 8: ...el inferior B a los divisores C con seis tornillos M4 x 40 mm G Placezlestroisgoujonsrestants H danslestrousdess parateurs C etappuyezsurlepanneauinf rieur B pourlemettre en place Utilisez un tournevi...

Страница 9: ...ructura D al panel inferior B con diecis is tornillos M4 x 15 mm I Alignez les deux pieds du cadre D sur les trous du panneau inf rieur B Utilisez un tournevis cruciforme n 2 et seize vis M4 x 15 mm I...

Страница 10: ...caci n deseada en la pared y ubique dos montantes dentro de los dos compartimentos de la unidad Coloque el borde m s largo del soporte L L en la parte inferior del panel superior A alinee el borde m s...

Отзывы: