background image

 

B345959325K

09

26 /27 

?? www.ameriwood.com ??

MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES

This unit has been designed to support the maximum loads 
shown.  Exceeding these load limits could cause sagging, 
instability, product collapse, and/or serious injury.

 

Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima 
anotada.  El exceder estos límites puede causar inestabilidad, 
colapsarse y/o causar serias lesiones.

 

Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales 
indiquées.  En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait 
devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.

25 lbs.
11.3 kg.

50 lbs.
22.7 kg.

Содержание 5959325K

Страница 1: ...e gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroirs montr s sur la page suivante S il vous pla t noter certaines pi ces s...

Страница 4: ...a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas mostradas son para los 4 cajones de su modelo Nota algunas partes est n marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra...

Страница 5: ...1 C FONDO FOND 35959000040 1 D RETROCESO PLAQUE DE POUSSEE 35959325050 1 E TRASERO DEL CAJ N DOS DE TIROIR 35959331069 4 F LADO DEL CAJ N IZQUIERDO C T DE TIROIR GAUCHE 35959331079 4 G LADO DEL CAJ N...

Страница 6: ...orte de ca n support de tiroir x 9 4 A52410 handle manija poign e x 10 8 A17010 3 8 machine screw tornillo 3 8 vis 3 8 x 11 3 A22910 connector bolt perno del conectador boulon de raccordement right ca...

Страница 7: ...de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the cam...

Страница 8: ...el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important Lorsque vous utilisez une perceuse lectrique ou un tournevis lectrique pour le vissage sachez pour ralentir et arr...

Страница 9: ...4 13b x 1 2 x 2 3 x 3 1 xx 12 5 13b 13b 13b 13b 5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini marked with an R marcado con un R marqu d un R proper orientation of the cam lock posici n correcta de la cerra...

Страница 10: ...3 B345959325K09 10 27 www ameriwood com C x 14 1 14a 14b x 2 4 C 14a 14b Do not tighten screw 14b No apriete el tornillo 14b Ne pas serrer la vis 14b 2 2...

Страница 11: ...rese de que el conector est posicionado como mostrado antes de presionar en los agujeros Usted necesitar golpee con un martillo para insertar Assurez vous que le connecteur est plac comme indiqu avant...

Страница 12: ...5 B345959325K09 12 27 www ameriwood com 1 3 1 3 x 3 2 x 1 2 I proper orientation of the cam lock posici n correcta de la cerradura de leva bonne orientation de la serrure de came...

Страница 13: ...6 B345959325K09 13 27 www ameriwood com LOCK APRETAR SERRER Titus I D A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1st 2nd x3...

Страница 14: ...7 B345959325K09 14 27 www ameriwood com LOCK APRETAR SERRER Titus I D B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x3...

Страница 15: ...8 B345959325K09 15 27 www ameriwood com LOCK APRETAR SERRER Titus A B C x4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 16: ...9325K09 16 27 www ameriwood com E A C B D E x 11 3 Turn screw clockwise to lock in place Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en p...

Страница 17: ...ign squarely and nail straight through into back edges Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o en los bordes trasero...

Страница 18: ...a Con un martillo golpee cada v stago del soporte del caj n parcialmente en dada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les...

Страница 19: ...12 B345959325K09 19 27 www ameriwood com J G x 4 16 4 4 H J x4 H...

Страница 20: ...13 B345959325K09 20 27 www ameriwood com H G J K Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini x4...

Страница 21: ...14 B345959325K09 21 27 www ameriwood com H G F J x 7 16 7 7 x4...

Страница 22: ...15 B345959325K09 22 27 www ameriwood com x 9 4 x 10 8 xx 16 5 x 13 4 13d 13c 5 5 10 9 13c 13d x4 marked with an L marcado con un L marqu d un L marked with an R marcado con un R marqu d un R...

Страница 23: ...this step is on the next page OPTION 1 Attachment into a wall stud preferred method Using a stud finder locate a studin the wall Place your unit against the wall with the safety bracket 14a aligned i...

Страница 24: ...E CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE S CURIT ANTI BASCULEMENT FOURNIS AVEC CE PRODUIT IMPORTANTE ESTA UNIDAD DEBE SER SEGURO A LA PARED PARA PREVENIR VUELCO SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA IN...

Страница 25: ...Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos Remarquez les trous de support pour tiroir sont fendus Les fa ades de tiro...

Страница 26: ...roduct collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce me...

Страница 27: ...instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East F...

Отзывы: