background image

12

B345665213PCOM

2

17 /20 

?? www.ameriwood.com ??

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 
firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 
partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 
ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 
dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

4

x 24

raw surface
superficie cruda
surface crue

Flush the edge of the back panel with the bottom edge of 
the bottom shelf. Align squarely and nail straight through 
into back edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del 
estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho 
dentro o en los bordes traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur 
de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les 
clous perpendiculairement dans les bords arrière.

Carefully place unit on its front side.

 

Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal.

 

Placez soigneusement le meuble sur son devant.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
 

4

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Содержание 5665213PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...madera pero se requlere para la asamblea de su unidad Ces pe ce sont de construction en carton Alle ne sont pas fabriqu es de bois mais n cessaires pour l assemblage de votre meuble bottom fondo fond...

Страница 4: ...2510 perno de leva boulon de came x 3 2 A21600 wood dowel pasador de madera cheville bois x 12 2 A65615 hinge bisagra charniere x 13 4 A22895 dovetail cle queue d aronde llave cola de pato x 9 1 A5246...

Страница 5: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Страница 6: ...1 B345665213PCOM2 6 20 www ameriwood com x 2 6 2 2 A B x 1 4 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 7: ...0 www ameriwood com C D 1 x 12 2 Loosen to seperate Desajuste para separar Desserrez pour separer 12 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la...

Страница 8: ...3 B345665213PCOM2 8 20 www ameriwood com x 2 4 2 E...

Страница 9: ...4 B345665213PCOM2 9 20 www ameriwood com F 1 x 1 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1...

Страница 10: ...5 B345665213PCOM2 10 20 www ameriwood com L x 3 2 3 3 1 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1...

Страница 11: ...6 B345665213PCOM2 11 20 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A F L B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 12: ...7 B345665213PCOM2 12 20 www ameriwood com A F C D B 10 10 x4...

Страница 13: ...8 B345665213PCOM2 13 20 www ameriwood com J I x 13 4 H 13 Tap lightly with hammer Golpee ligeramente con un martillo Taper l g rement avec le marteau...

Страница 14: ...9 B345665213PCOM2 14 20 www ameriwood com x 11 8 E J I H 11 x 2 4 2 2 1st 2nd 2nd...

Страница 15: ...10 B345665213PCOM2 15 20 www ameriwood com E A C D B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...11 B345665213PCOM2 16 20 www ameriwood com x 7 4 5 6 6 7 5 6 x 6 12 x F L K G G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 17: ...the bottom shelf Align squarely and nail straight through into back edges Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o e...

Страница 18: ...13 B345665213PCOM2 18 20 www ameriwood com x 8 1 x 9 1 x 12 2 8 9 12 12 M...

Страница 19: ...ez le vis C le c t envisagent Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C D faites le vis C Le vis du...

Страница 20: ...maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 20 lbs 9 1 kg 200 lbs 90 7 kg Certificate of Conformity 1 This c...

Отзывы: