Ameriwood HOME 5835408COM Скачать руководство пользователя страница 16

11

B345835408COM

0

16 /22 

?? www.ameriwood.com ??

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
 

raw surface
superficie cruda
surface crue

Notch location
Ubicación de la muesca
Endroit de l'encoche

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

15 x 40

Carefully place the unit on its front side. You may need the help of another person to steady 
the unit when attaching the hutch back panel.
Coloque cuidadosamente la unidad en su parte delantera. Necesitará la ayuda de otra 
persona para estabilizar la unidad cuando fije el panel posterior del aparador.
Placer soigneusement l'appareil sur sa face avant. Vous devrez à l'aide d'une autre personne 
pour stabiliser l'appareil lors de la fixation du panneau arrière de la huche.
 

Attach the hutch back panel (P) first. Flush the bottom edge with the 
bottom edge of the top (F). Align squarely and nail staright into the back 
edges of the left and right hutch panels (C&D and hutch top (H). Do not 
nail into the top (F). Position back panel (O) as shown. Flush the bottom 
edge with the bottom edge of the bottom shelf (G). The top edge will 
overlap the hutch back panel (P). Align squarely and nail straight through 
as shown. 
 
Conecte primero el panel posterior del aparador (P). Al ras del borde 
inferior con el borde inferior de la tapa (F). Alinee el ángulo recto y staright
en los bordes posteriores de los paneles izquierdo y derecho hutch (C & D
y hutch superior (H). No clave en la parte superior (F). Coloque el panel 
posterior (O) como se muestra. Al ras del borde inferior con el borde 
inferior del estante inferior (G). El borde superior superpondrán el panel 
posterior del aparador (P). Alinee el ángulo recto y uñas directamente 
como se muestra.
 
Fixer le panneau arrière de huche (P) d'abord. Rincer le bord inférieur sur 
le bord inférieur de la partie supérieure (F). Aligner carrément et clouer 
staright des rebords arrières des panneaux gauche et droite hutch (haut 
(H) C & D et huche. Ne pas clouer dans la partie supérieure (F). Panneau 
arrière position (O) comme illustré. Rincer le bord inférieur sur le bord 
inférieur du plateau inférieur (G). La partie supérieure se chevaucheront 
au dos de la huche (P). Aligner carrément et clouer les droites à travers tel
qu'illustré.

15

O

P

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Содержание 5835408COM

Страница 1: ...sins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tes de caj n 3 fa ades de tiroir 35835408110 3 drawer backs 3 caj n espalda 3 dos de tiroir 35835331130 6 drawer sides 6 cajones de los lados 6 c t s du tiroir 35835331120 support soporte support 3583...

Страница 4: ...o clou t te plate 1 3 4 cabeza plano 1 3 4 1 3 4 flat head x A13410 7 6 x 5 12 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came x 3 6 A52180 knob perilla bouton x 2 1 A84050 safety bracket kit juego del s...

Страница 5: ...ma de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the C...

Страница 6: ...1 B345835408COM0 6 22 www ameriwood com x 5 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini F H 5 5...

Страница 7: ...835408COM0 7 22 www ameriwood com Approx 7 16 6 x 6 4 8 1 x 9 2 x 4 4 6 6 6 8 9 9 G I J Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 8: ...rox 7 16 6 4 4 6 C D E Larger holes in top edge Grandes agujeros en el borde superior Plus grands trous dans la partie sup rieure x 4 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura...

Страница 9: ...com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 1 3 x 5 3 x 10 12 1a 1a 1a 4 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 A x 4 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne...

Страница 10: ...com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 1 3 x 5 3 x 10 12 1b 1b 1b 4 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 B x 4 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne...

Страница 11: ...6 B345835408COM0 11 22 www ameriwood com x 7 6 F H C D E Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 12: ...7 B345835408COM0 12 22 www ameriwood com x 2 1 2a 2b F 2a 2b...

Страница 13: ...8 B345835408COM0 13 22 www ameriwood com A G I J Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 14: ...9 B345835408COM0 14 22 www ameriwood com A G I J B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...10 B345835408COM0 15 22 www ameriwood com A B F UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...appareil lors de la fixation du panneau arri re de la huche Attach the hutch back panel P first Flush the bottom edge with the bottom edge of the top F Align squarely and nail staright into the back e...

Страница 17: ...Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini L L K L L N M Be sure the drawer bottom N inserts into the groove in the drawer back M Aseg rese de que el caj n inferior N inserta en la ranura...

Страница 18: ...14 B345835408COM0 18 22 www ameriwood com x 3 6 K 3 3 14 14 x3 x 14 6...

Страница 19: ...sta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou j...

Страница 20: ...16 B345835408COM0 20 22 www ameriwood com x 1 6 1c 1c K K K...

Страница 21: ...les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 20 lbs 9 1 kg 25 lbs 11 3 kg Warning Risk of injury...

Страница 22: ...s instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 Eas...

Отзывы: