Ameriwood HOME 5683341COM Скачать руководство пользователя страница 3

B345683341COM

0

3 /35 

www.ameriwood.com

PARTS - 

PIEZAS

 - 

PIECES

Parts List

DESCRIPTION

PART NUMBER

QTY

ITEM

LEFT PANEL

35683341010

1

A

RIGHT PANEL

35683341020

1

B

TOP

35683341031

1

C

BOTTOM

35683341040

1

D

CENTER MOLDING

35683341050

1

E

UPPER SIDE MOLDING

35685341080

2

H

LOWER RAIL

35685341090

2

I

STRINGER

35683000130

1

M

LEFT PANEL RAIL

35683341140

1

N

RIGHT PANEL RAIL

35683341150

1

O

UPPER FRONT MOLDING

35683341160

1

P

FRONT LEG

35683341170

2

Q

REAR LEG

35683341180

2

R

BACK PANEL

K568334101

1

S

Parts shown are the base cabinet of your model. Drawer is shown on next pages. Please note, some parts are labeled with a sticker and 
some parts have a letter stamped on a raw edge.

Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Cajón se muestra en las siguientes páginas. Nota: algunas partes están 
marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra impresa en un borde.

 

Parties représentées sont l'armoire base de votre modèle. Tiroir est affiché sur les pages suivantes. S'il vous plaît noter, certaines parties 
sont marqués avec un autocollant et certaines parties ont une lettre estampillée sur un bord brut.
 
 
 
 
 

A

C

B

D

E

O

M

I

H

N

P

Q

Q

R

S

This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. 
Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. 
Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas fabriquée de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble.

Spanish & French parts list on page 5.
Lista de piezas españolas y francesas en la página 5.
Liste des pièces espagnoles et françaises à la page 5.

H

Содержание 5683341COM

Страница 1: ...ed please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u modelo Caj n se muestra en las siguientes p ginas Nota algunas partes est n marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra impresa en un borde Parties repr sent es sont l armoire base d...

Страница 4: ...e drawer of your model Please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas mostradas son para el caj n de su modelo Nota algunas partes est n ma...

Страница 5: ...LES SUPERIOR UPPER SIDE MOULAGE 35685341080 2 H RIEL INFERIOR RAIL INF RIEUR 35685341090 2 I LATERALES DE CAJ N DERECHO TIROIR DE DROITE SIDE 35683331100 1 J CAJ N DE ATR S DE TIROIR ARRIERE 356833311...

Страница 6: ...600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 13 1 A52480 knob perilla bouton x 11 6 A21110 nail clavo clou x A11080 cabeza plano 7 16 7 16 flat head t te plate 7 16 x 10 10 x A12120 7 16...

Страница 7: ...ma de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the C...

Страница 8: ...le connecteur est plac comme indiqu avant de pousser dans les trous 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Important When using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to slow...

Страница 9: ...R has holes in the front and rear surface Utilizar los agujeros m s grandes en las piernas traseras R para los tornillos del conector 4 Las patas traseras R agujeros en la superficie frontal y traser...

Страница 10: ...Gire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de gauche A pour les boulons de connecteur 4 engagent...

Страница 11: ...ire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de droite B pour les boulons de connecteur 4 engagent...

Страница 12: ...3341COM0 12 35 www ameriwood com x 1 2 x 2 3 5 x 5 1 x 14 1 14a xx 3 10 A R Q 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Страница 13: ...3341COM0 13 35 www ameriwood com x 14 1 14b xx 3 10 x 5 1 x 2 3 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s 5 1 B R Q...

Страница 14: ...ith the top edge of the left panel A Aseg rese de que el borde superior de la moldura lateral superior H est a ras con el borde superior del panel izquierdo A Soyez s r que le bord sup rieur de la mou...

Страница 15: ...the bottom edge of the right panel B Aseg rese de que el borde inferior del riel inferior I est a ras con el borde inferior del panel derecho B Soyez s r que le bord inf rieur du rail inf rieur I est...

Страница 16: ...el del panel a la izquierda N como se muestra Coloque el riel panel de la izquierda N para el panel izquierdo A con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste nec...

Страница 17: ...panel a la derecho O como se muestra Coloque el riel panel de la derecho O para el panel derecho B con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste necesaria del fe...

Страница 18: ...11 B345683341COM0 18 35 www ameriwood com C x 4 2 x 2 4 4 2...

Страница 19: ...12 B345683341COM0 19 35 www ameriwood com x 1 4 x 5 2 5 5 D 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Страница 20: ...conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper le connecteur 3 avec un mart...

Страница 21: ...35 www ameriwood com E E M x 4 2 4 Turn screw clockwise to lock in place Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place End View Vi...

Страница 22: ...with a hammer to fully insert Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes Quiz necesites golpear el conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est se...

Страница 23: ...ger M and bottom D Fije el larguero M e inferior D al panel de la izquierda A primero luego coloque el panel de la derecha B para el larguero M e inferior D Fixer le stringer M et le bas D sur le pann...

Страница 24: ...17 B345683341COM0 24 35 www ameriwood com C P A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 25: ...T TRE INSTALL CORRECTEMENT Position the back panel S as shown Using eight screws 9 attach as shown DO NOT tighten the screws at this time Coloque el panel posterior S como se muestra Utilizando los oc...

Страница 26: ...ben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria S il vous pla t assurez vous q...

Страница 27: ...ated on the drawer side Coloque los lados del caj n sobre una superficie plana y dura Alinee cuidadosamente el soporte del caj n con los agujeros en el lado del caj n como se muestra Con un martillo g...

Страница 28: ...21 B345683341COM0 28 35 www ameriwood com xx 4 10 G J 10 10 14c 14d x 14 1 14d 14c Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 29: ...22 B345683341COM0 29 35 www ameriwood com F G J 9 G F 9 x 9 4...

Страница 30: ...23 B345683341COM0 30 35 www ameriwood com L G J F L J Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini...

Страница 31: ...24 B345683341COM0 31 35 www ameriwood com K G J x 8 4 8 8...

Страница 32: ...25 B345683341COM0 32 35 www ameriwood com 13 F x 7 2 x 13 1 7...

Страница 33: ...aj n se ranuran El frente del caj n se puede ajustar aflojando tornillos haciendo los ajustes necesarios y volver a apretar los tornillos Remarquez les trous de support tiroir sont fendus Fa ade de ti...

Страница 34: ...its could cause sagging instability product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colaps...

Страница 35: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 Ea...

Отзывы: