Ameriwood HOME 5683341COM Скачать руководство пользователя страница 26

19

B345683341COM

0

26 /35 

www.ameriwood.com

x

11

6

 

 

 

 

11

Flush the edge of the back panel with the 
bottom edge of the bottom shelf. Align 
squarely and nail straight through into back 
edges. Now tighten the screws (9) from 
step 18.
 
Limpie el borde del panel posterior con el 
borde inferior del estante inferior. Alinee 
escuadra y clavarlas directamente a través 
de los cantos posteriores. Ahora apriete los 
tornillos (9) en el paso 18.
 
Rincer le bord du panneau arrière avec le 
bord inférieur de l'étagère du bas. Alignez 
carrément et clouer directement par bords 
dos. Maintenant serrer les vis (9) de l'étape 
18.
 

 

 

 

S

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be 
equal as shown.

 

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser 
igual como se muestra por favor.

 

Assurez-vous que le meuble està 
égalité.

La distance de coin en coin doit être égale
comme montré.
 

Содержание 5683341COM

Страница 1: ...ed please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u modelo Caj n se muestra en las siguientes p ginas Nota algunas partes est n marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra impresa en un borde Parties repr sent es sont l armoire base d...

Страница 4: ...e drawer of your model Please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas mostradas son para el caj n de su modelo Nota algunas partes est n ma...

Страница 5: ...LES SUPERIOR UPPER SIDE MOULAGE 35685341080 2 H RIEL INFERIOR RAIL INF RIEUR 35685341090 2 I LATERALES DE CAJ N DERECHO TIROIR DE DROITE SIDE 35683331100 1 J CAJ N DE ATR S DE TIROIR ARRIERE 356833311...

Страница 6: ...600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 13 1 A52480 knob perilla bouton x 11 6 A21110 nail clavo clou x A11080 cabeza plano 7 16 7 16 flat head t te plate 7 16 x 10 10 x A12120 7 16...

Страница 7: ...ma de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the C...

Страница 8: ...le connecteur est plac comme indiqu avant de pousser dans les trous 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Important When using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to slow...

Страница 9: ...R has holes in the front and rear surface Utilizar los agujeros m s grandes en las piernas traseras R para los tornillos del conector 4 Las patas traseras R agujeros en la superficie frontal y traser...

Страница 10: ...Gire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de gauche A pour les boulons de connecteur 4 engagent...

Страница 11: ...ire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de droite B pour les boulons de connecteur 4 engagent...

Страница 12: ...3341COM0 12 35 www ameriwood com x 1 2 x 2 3 5 x 5 1 x 14 1 14a xx 3 10 A R Q 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Страница 13: ...3341COM0 13 35 www ameriwood com x 14 1 14b xx 3 10 x 5 1 x 2 3 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s 5 1 B R Q...

Страница 14: ...ith the top edge of the left panel A Aseg rese de que el borde superior de la moldura lateral superior H est a ras con el borde superior del panel izquierdo A Soyez s r que le bord sup rieur de la mou...

Страница 15: ...the bottom edge of the right panel B Aseg rese de que el borde inferior del riel inferior I est a ras con el borde inferior del panel derecho B Soyez s r que le bord inf rieur du rail inf rieur I est...

Страница 16: ...el del panel a la izquierda N como se muestra Coloque el riel panel de la izquierda N para el panel izquierdo A con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste nec...

Страница 17: ...panel a la derecho O como se muestra Coloque el riel panel de la derecho O para el panel derecho B con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste necesaria del fe...

Страница 18: ...11 B345683341COM0 18 35 www ameriwood com C x 4 2 x 2 4 4 2...

Страница 19: ...12 B345683341COM0 19 35 www ameriwood com x 1 4 x 5 2 5 5 D 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Страница 20: ...conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper le connecteur 3 avec un mart...

Страница 21: ...35 www ameriwood com E E M x 4 2 4 Turn screw clockwise to lock in place Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place End View Vi...

Страница 22: ...with a hammer to fully insert Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes Quiz necesites golpear el conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est se...

Страница 23: ...ger M and bottom D Fije el larguero M e inferior D al panel de la izquierda A primero luego coloque el panel de la derecha B para el larguero M e inferior D Fixer le stringer M et le bas D sur le pann...

Страница 24: ...17 B345683341COM0 24 35 www ameriwood com C P A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 25: ...T TRE INSTALL CORRECTEMENT Position the back panel S as shown Using eight screws 9 attach as shown DO NOT tighten the screws at this time Coloque el panel posterior S como se muestra Utilizando los oc...

Страница 26: ...ben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria S il vous pla t assurez vous q...

Страница 27: ...ated on the drawer side Coloque los lados del caj n sobre una superficie plana y dura Alinee cuidadosamente el soporte del caj n con los agujeros en el lado del caj n como se muestra Con un martillo g...

Страница 28: ...21 B345683341COM0 28 35 www ameriwood com xx 4 10 G J 10 10 14c 14d x 14 1 14d 14c Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 29: ...22 B345683341COM0 29 35 www ameriwood com F G J 9 G F 9 x 9 4...

Страница 30: ...23 B345683341COM0 30 35 www ameriwood com L G J F L J Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini...

Страница 31: ...24 B345683341COM0 31 35 www ameriwood com K G J x 8 4 8 8...

Страница 32: ...25 B345683341COM0 32 35 www ameriwood com 13 F x 7 2 x 13 1 7...

Страница 33: ...aj n se ranuran El frente del caj n se puede ajustar aflojando tornillos haciendo los ajustes necesarios y volver a apretar los tornillos Remarquez les trous de support tiroir sont fendus Fa ade de ti...

Страница 34: ...its could cause sagging instability product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colaps...

Страница 35: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 Ea...

Отзывы: