Ameriwood HOME 5680412COM Скачать руководство пользователя страница 18

13

B345680412COM

0

18 /31 

www.ameriwood.com

Notch location
Ubicación de la muesca
Endroit de l'encoche

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se 
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
 

Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align 
squarely and nail straight through into back edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en 
ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. 
Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

12 x 35

A

E

Carefully turn your unit over on its front 
side.
Cuidadosamente la vuelta su unidad en
su parte delantera.
Retournez soigneusement votre unité 
sur sa face avant.
 
 

12

U

Содержание 5680412COM

Страница 1: ...please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...35680412040 bottom fondo fond 35680000050 3 left drawer fronts 3 cajones del frente izquierdo 3 devants du tiroir gauche 35680412151 6 drawer backs 6 cajones trasero 6 dos du tiroir 39991167065950B f...

Страница 4: ...asero panneau arriere K568000000 x 8 66 A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 t te ronde 7 16 x 11 4 A22895 dovetail key llave de cola de milano cl de queue d aronde This piece is paperboard constr...

Страница 5: ...rrouiller compl tement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apri tese a totalmente asiento No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orient...

Страница 6: ...ood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 a x 3 x 6 3 x 7 x9 1a 5 6 6 7 A 1a 1a 1a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientat...

Страница 7: ...lo 9 al ras con el borde delantero del panel izquierdo A Crochet pointu 9 ras bord avant du panneau de gauche A Front edge of side kick G flush with front edge of left panel A Borde delantero de la pa...

Страница 8: ...ood com b 3 x 1 x 6 3 x 7 x9 5 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1b 1b 1b 1b 7 B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientat...

Страница 9: ...s con el borde frontal del panel de la derecha B Rebord avant du coup de c t G en affleurement avec le bord avant du panneau de droite B Angle bracket 9 flush with front edge of right panel B Soporte...

Страница 10: ...7 7 7 6 1a 1b Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini C C left surface superficie izquierda surface gauche right surface superficie derecha surface de droite x 5 2...

Страница 11: ...te las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 11 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 11 para introducir completamente S unir le front le...

Страница 12: ...om x 6 6 6 6 x 13 9 x 2 1 2a 2b 2a 2b H I J Dovetail key 11 on bottom Cola de pato llave 11 en la parte inferior Queue d aronde cl 11 sur le fond Surface with holes Superficie con agujeros Surface ave...

Страница 13: ...8 B345680412COM0 13 31 www ameriwood com x2 x 18 4 E R 5 5 18 x 5 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Страница 14: ...9 B345680412COM0 14 31 www ameriwood com Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 19 x2 19 C E...

Страница 15: ...10 B345680412COM0 15 31 www ameriwood com E R R C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 16: ...11 B345680412COM0 16 31 www ameriwood com E R C R A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 17: ...12 B345680412COM0 17 31 www ameriwood com A C B D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 18: ...clous perpendiculairement dans les bords arri re product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes rec...

Страница 19: ...14 B345680412COM0 19 31 www ameriwood com x 8 x10 9 4 x 8 8 8 8 9 9 E F A Bottom edge will be flush Borde inferior debe estar a nivel Bord inf rieur est fleur...

Страница 20: ...15 B345680412COM0 20 31 www ameriwood com 19 x2 x 8 x3 9 3 x S T 8 8 8 9 9 9 19 19 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini...

Страница 21: ...16 B345680412COM0 21 31 www ameriwood com x 8 x3 8 8 8 S T E E...

Страница 22: ...y apri telos Seis lados del caj n tendr n el soporte del caj n en el extremo derecho y seis lados del caj n tendr n el soporte en el extremo izquierdo Alignez la tige du support de tiroir avec des tro...

Страница 23: ...18 B345680412COM0 23 31 www ameriwood com 1 c x 6 1 d x 6 x 7 x24 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 7 x6 1c 1d DWR SIDE DWR SIDE...

Страница 24: ...x6 Approx 7 16 10 x6 20 8 6 Note All 6 drawers will assemble the same way Nota Todos los 6 cajones reunir n del mismo modo Remarque Tous les 6 tiroirs seront rassembleront de la m me mani re O P x3 x...

Страница 25: ...Q DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE x 16 36 16 16 16 You will need to tap the drive fasteners 16 with a hammer to securely fasten Usted necesitar golpear los sujetadores de la unidad 16 con un martillo para...

Страница 26: ...23 B345680412COM0 26 31 www ameriwood com x 3 12 3 17 O P x6 x 17 12...

Страница 27: ...la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu ce qu il soit galit a...

Страница 28: ...zo delantero en el caj n superior lado izquierdo lado derecho sobre el caj n Porte faux avant de tiroir gauche sup rieur c t gauche droite sur le tiroir de gauche 3 4 1 1 8 Right drawer front overhang...

Страница 29: ...lotted if needed loosen screws 8 in drawer brackets 4 make needed adjustments and retighten screws Agujero de soporte 4 caj n est n ranurados si es necesario aflojar los tornillos 8 en los soportes de...

Страница 30: ...u pour supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lbs 11 3 kg 75 lbs 34 kg Warning...

Страница 31: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 Ea...

Отзывы: