Ameriwood HOME 5662412COM Скачать руководство пользователя страница 5

 

B345662412COM

0

5 /24 

www.ameriwood.com

2

3

½ turn to fully 

lock. 

½ se vuelven a 

totalmente 

cerradura.  

½ tour pour 

verrouiller 

complètement.

4

Tighten to fully seat. Do not over 

tighten.

Apriétese a totalmente asiento. No 

haga encima de apriétese.

Serrez pour mettre le siège bien en

place. Ne pas trop serrer.

Proper orientation of cam. 

La orientación apropiada de leva.  

Bonne orientation de la came.

1

This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.

Lock
Apretar
Serrer

Tit

us

Titu

s

Titu

s

Содержание 5662412COM

Страница 1: ...please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...laterales 2 coups de pied de c t 35662412070 top cime dessus 35662412030 bottom fondo fond 35662000040 5 drawer fronts 5 cajones del frente 5 devants du tiroir 35662412111 5 drawer backs 5 cajones tra...

Страница 4: ...droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir x 4 10 A54520 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x 3 10 A52460 knob perilla bouton back panel panel trasero panneau...

Страница 5: ...ma de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the C...

Страница 6: ...m Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 a x 5 x 6 4 x 7 x15 1a 6 6 7 A 1a 1a 1a 1a 1a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva B...

Страница 7: ...m x 6 4 x 7 x15 b 5 x 1 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1b 7 6 6 B 1b 1b 1b 1b 1b 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bon...

Страница 8: ...panel izquierdo A Crochet pointu 9 ras bord avant du panneau de gauche A Front edge of side kick G flush with front edge of left panel A Borde delantero de la patada lateral G al ras con el borde del...

Страница 9: ...s con el borde frontal del panel de la derecha B Rebord avant du coup de c t G en affleurement avec le bord avant du panneau de droite B Angle bracket 9 flush with front edge of right panel B Soporte...

Страница 10: ...unen al frente las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 12 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 12 para introducir completamente S uni...

Страница 11: ...d com x 6 4 6 6 x 11 7 x 2 1 2a 2b 2a 2b C H I J Dovetail key 12 on bottom Cola de pato llave 12 en la parte inferior Queue d aronde cl 12 sur le fond 11 11 Surface with holes Superficie con agujeros...

Страница 12: ...7 B345662412COM0 12 24 www ameriwood com x 10 4 Approx 7 16 10 D E x2 5 5 10 10 x 5 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 13: ...24 www ameriwood com A D E E Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAP...

Страница 14: ...9 B345662412COM0 14 24 www ameriwood com D E E A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...10 B345662412COM0 15 24 www ameriwood com A B C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...la unidad y coloque la patada F como se muestra Utilizando par ntesis angulares 9 y tornillos 8 fije como se muestra Soigneusement retournez l unit et positionner le coup de pied F l aide de crochets...

Страница 17: ...e and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que p...

Страница 18: ...caj n como se muestra Fije el soporte del caj n al lado del caj n usando los tornillos Alignez soigneusement le support du tiroir avec les trous du c t du tiroir comme illustr Fixez le support du tiro...

Страница 19: ...2412COM0 19 24 www ameriwood com 1 c x 5 1 d x 5 x 7 x20 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 7 1a 1b x5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 6 K 15 x 8 x20 x 6 5 8 x5 DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE...

Страница 20: ...0 x5 17 5 x 5 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER P K unfinished surface sup...

Страница 21: ...x 15 30 DWR BACK DWR SIDE DWR SIDE You will need a tap the drive fasteners 15 with a hammer to securely fasten Deber apretar los sujetadores de la inidad 15 con un martillo para sujetarlo firmemente V...

Страница 22: ...e la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu ce qu il soit galit...

Страница 23: ...s can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frentes de los cajones pueden ajustarse af...

Страница 24: ...ot place a television on this furniture This furniture is not approved for use with a television Advertencia Riesgo de que una persona se lesione no poner la televisi n en este mueble Este mueble no e...

Отзывы: