Ameriwood HOME 5662412COM Скачать руководство пользователя страница 13

8

B345662412COM

0

13 /24 

www.ameriwood.com

A

D

E

E

Pilot holes along front edge.
Agujeros a lo largo del borde delantero.
Trous de guidage le long du bord avant.

Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini

UNLOCK

LOCK

APRETAR

DESAPRETAR

OUVRIR

SERRER

Содержание 5662412COM

Страница 1: ...please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...laterales 2 coups de pied de c t 35662412070 top cime dessus 35662412030 bottom fondo fond 35662000040 5 drawer fronts 5 cajones del frente 5 devants du tiroir 35662412111 5 drawer backs 5 cajones tra...

Страница 4: ...droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir x 4 10 A54520 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x 3 10 A52460 knob perilla bouton back panel panel trasero panneau...

Страница 5: ...ma de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the C...

Страница 6: ...m Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 a x 5 x 6 4 x 7 x15 1a 6 6 7 A 1a 1a 1a 1a 1a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva B...

Страница 7: ...m x 6 4 x 7 x15 b 5 x 1 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1b 7 6 6 B 1b 1b 1b 1b 1b 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bon...

Страница 8: ...panel izquierdo A Crochet pointu 9 ras bord avant du panneau de gauche A Front edge of side kick G flush with front edge of left panel A Borde delantero de la patada lateral G al ras con el borde del...

Страница 9: ...s con el borde frontal del panel de la derecha B Rebord avant du coup de c t G en affleurement avec le bord avant du panneau de droite B Angle bracket 9 flush with front edge of right panel B Soporte...

Страница 10: ...unen al frente las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 12 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 12 para introducir completamente S uni...

Страница 11: ...d com x 6 4 6 6 x 11 7 x 2 1 2a 2b 2a 2b C H I J Dovetail key 12 on bottom Cola de pato llave 12 en la parte inferior Queue d aronde cl 12 sur le fond 11 11 Surface with holes Superficie con agujeros...

Страница 12: ...7 B345662412COM0 12 24 www ameriwood com x 10 4 Approx 7 16 10 D E x2 5 5 10 10 x 5 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 13: ...24 www ameriwood com A D E E Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAP...

Страница 14: ...9 B345662412COM0 14 24 www ameriwood com D E E A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...10 B345662412COM0 15 24 www ameriwood com A B C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...la unidad y coloque la patada F como se muestra Utilizando par ntesis angulares 9 y tornillos 8 fije como se muestra Soigneusement retournez l unit et positionner le coup de pied F l aide de crochets...

Страница 17: ...e and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que p...

Страница 18: ...caj n como se muestra Fije el soporte del caj n al lado del caj n usando los tornillos Alignez soigneusement le support du tiroir avec les trous du c t du tiroir comme illustr Fixez le support du tiro...

Страница 19: ...2412COM0 19 24 www ameriwood com 1 c x 5 1 d x 5 x 7 x20 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 7 1a 1b x5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 6 K 15 x 8 x20 x 6 5 8 x5 DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE...

Страница 20: ...0 x5 17 5 x 5 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER P K unfinished surface sup...

Страница 21: ...x 15 30 DWR BACK DWR SIDE DWR SIDE You will need a tap the drive fasteners 15 with a hammer to securely fasten Deber apretar los sujetadores de la inidad 15 con un martillo para sujetarlo firmemente V...

Страница 22: ...e la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu ce qu il soit galit...

Страница 23: ...s can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frentes de los cajones pueden ajustarse af...

Страница 24: ...ot place a television on this furniture This furniture is not approved for use with a television Advertencia Riesgo de que una persona se lesione no poner la televisi n en este mueble Este mueble no e...

Отзывы: