Ameriwood HOME 5662213PCOM Скачать руководство пользователя страница 3

B345662213PCOM

5

3 /24 

www.ameriwoodhome.com

PARTS - 

PIEZAS

 - 

PIECES

left panel
panel izquierdo 
panneau gauche
35662213011

right panel
panel derecho 
panneau droit
35662213021

kick
retroceso
plaque de poussée
35662213060

2 stringer
2 carriles
2 rails
35662000050

5 drawer bottoms
5 cajones  inferiores 
5 fonds de tiroir
35662331160

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

2 side kicks
2 patadas laterales
2 coups de pied de côté
35662213070

top
cime
dessus
35662213030

bottom
fondo
fond
35662000040

5 drawer fronts
5 cajones del frente
5 devants du tiroir
35662213111

5 drawer backs
5 cajones trasero
5 dos du tiroir
39991167065150B

front molding
moldura delantera
avant moulage
35662213080

10 drawer sides

10 lados del cajon
10 côté de tiroir

39991167346200C

5 drawer braces
5 llaves del cajon
5 supports de tiroir
35538000121

left molding
moldura izquierda
moulure gauche
35662213090

right molding
moldura derecha
moulure droite
35662213100

P

DWR
SIDE

DWR

BACK

Содержание 5662213PCOM

Страница 1: ...ease visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...as laterales 2 coups de pied de c t 35662213070 top cime dessus 35662213030 bottom fondo fond 35662000040 5 drawer fronts 5 cajones del frente 5 devants du tiroir 35662213111 5 drawer backs 5 cajones...

Страница 4: ...4 10 A54520 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x 3 10 A52460 knob perilla bouton back panel panel trasero panneau arriere K566200000 Q x 8 48 A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 t t...

Страница 5: ...o No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration s...

Страница 6: ...com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 a x 5 x 6 8 x 7 x15 1a 6 6 7 A 1a 1a 1a 1a 1a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva...

Страница 7: ...com x 6 8 x 7 x15 b 5 x 1 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1b 7 6 6 B 1b 1b 1b 1b 1b 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne o...

Страница 8: ...del panel izquierdo A Crochet pointu 9 ras bord avant du panneau de gauche A Front edge of side kick G flush with front edge of left panel A Borde delantero de la patada lateral G al ras con el borde...

Страница 9: ...ras con el borde frontal del panel de la derecha B Rebord avant du coup de c t G en affleurement avec le bord avant du panneau de droite B Angle bracket 9 flush with front edge of right panel B Sopor...

Страница 10: ...Se unen al frente las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 12 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 12 para introducir completamente S...

Страница 11: ...home com x 6 4 6 6 x 11 7 x 2 1 2a 2b 2a 2b C H I J Dovetail key 12 on bottom Cola de pato llave 12 en la parte inferior Queue d aronde cl 12 sur le fond 11 11 Surface with holes Superficie con agujer...

Страница 12: ...662213PCOM5 12 24 www ameriwoodhome com x 10 4 Approx 7 16 10 D E x2 5 5 10 10 x2 Q x 5 16 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE C...

Страница 13: ...4 www ameriwoodhome com A D E E Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DE...

Страница 14: ...9 B345662213PCOM5 14 24 www ameriwoodhome com D E E A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...10 B345662213PCOM5 15 24 www ameriwoodhome com A B C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...ee la unidad y coloque la patada F como se muestra Utilizando par ntesis angulares 9 y tornillos 8 fije como se muestra Soigneusement retournez l unit et positionner le coup de pied F l aide de croche...

Страница 17: ...apse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para qu...

Страница 18: ...l caj n como se muestra Fije el soporte del caj n al lado del caj n usando los tornillos Alignez soigneusement le support du tiroir avec les trous du c t du tiroir comme illustr Fixez le support du ti...

Страница 19: ...3PCOM5 19 24 www ameriwoodhome com 1 c x 5 1 d x 5 x 7 x20 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 7 1a 1b x5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 6 K 15 x 8 x20 x 6 5 8 x5 DWR SIDE DWR SIDE DWR SI...

Страница 20: ...6 10 x5 17 5 P K unfinished surface superficie inacabado surface non fini x5 DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientat...

Страница 21: ...x5 x 15 30 DWR BACK DWR SIDE DWR SIDE You will need a tap the drive fasteners 15 with a hammer to securely fasten Deber apretar los sujetadores de la inidad 15 con un martillo para sujetarlo firmement...

Страница 22: ...oche la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu ce qu il soit gal...

Страница 23: ...onts can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frentes de los cajones pueden ajustarse...

Страница 24: ...not place a television on this furniture This furniture is not approved for use with a television Advertencia Riesgo de que una persona se lesione no poner la televisi n en este mueble Este mueble no...

Отзывы: