Ameriwood HOME 5662213PCOM Скачать руководство пользователя страница 16

11

B345662213PCOM

5

16 /24 

www.ameriwoodhome.com

x

8

x6

9

2

x

8

8

8

8

9

D

F

B

A

Carefully turn the unit over and position the kick (F) as shown. Using 
angle brackets (9) and screws (8), attach as shown. 

 

Con cuidado voltee la unidad y coloque la patada (F) como se muestra. 
Utilizando paréntesis angulares (9) y tornillos (8), fije como se muestra.

 

Soigneusement, retournez l'unité et positionner le coup de pied (F). À 
l'aide de crochets pointus (9) et les vis (8), fixez.

 

Be sure bottom edges are flush with one another.

Asegúrese de que los bordes inferiores estén al ras uno con el otro.
N'oubliez pas les bords inférieurs soient à égalité avec l'autre.
 

Содержание 5662213PCOM

Страница 1: ...ease visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...as laterales 2 coups de pied de c t 35662213070 top cime dessus 35662213030 bottom fondo fond 35662000040 5 drawer fronts 5 cajones del frente 5 devants du tiroir 35662213111 5 drawer backs 5 cajones...

Страница 4: ...4 10 A54520 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x 3 10 A52460 knob perilla bouton back panel panel trasero panneau arriere K566200000 Q x 8 48 A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 t t...

Страница 5: ...o No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration s...

Страница 6: ...com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 a x 5 x 6 8 x 7 x15 1a 6 6 7 A 1a 1a 1a 1a 1a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 x 5 2 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva...

Страница 7: ...com x 6 8 x 7 x15 b 5 x 1 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1b 7 6 6 B 1b 1b 1b 1b 1b 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne o...

Страница 8: ...del panel izquierdo A Crochet pointu 9 ras bord avant du panneau de gauche A Front edge of side kick G flush with front edge of left panel A Borde delantero de la patada lateral G al ras con el borde...

Страница 9: ...ras con el borde frontal del panel de la derecha B Rebord avant du coup de c t G en affleurement avec le bord avant du panneau de droite B Angle bracket 9 flush with front edge of right panel B Sopor...

Страница 10: ...Se unen al frente las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 12 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 12 para introducir completamente S...

Страница 11: ...home com x 6 4 6 6 x 11 7 x 2 1 2a 2b 2a 2b C H I J Dovetail key 12 on bottom Cola de pato llave 12 en la parte inferior Queue d aronde cl 12 sur le fond 11 11 Surface with holes Superficie con agujer...

Страница 12: ...662213PCOM5 12 24 www ameriwoodhome com x 10 4 Approx 7 16 10 D E x2 5 5 10 10 x2 Q x 5 16 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE C...

Страница 13: ...4 www ameriwoodhome com A D E E Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DE...

Страница 14: ...9 B345662213PCOM5 14 24 www ameriwoodhome com D E E A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...10 B345662213PCOM5 15 24 www ameriwoodhome com A B C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...ee la unidad y coloque la patada F como se muestra Utilizando par ntesis angulares 9 y tornillos 8 fije como se muestra Soigneusement retournez l unit et positionner le coup de pied F l aide de croche...

Страница 17: ...apse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para qu...

Страница 18: ...l caj n como se muestra Fije el soporte del caj n al lado del caj n usando los tornillos Alignez soigneusement le support du tiroir avec les trous du c t du tiroir comme illustr Fixez le support du ti...

Страница 19: ...3PCOM5 19 24 www ameriwoodhome com 1 c x 5 1 d x 5 x 7 x20 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 7 1a 1b x5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 6 K 15 x 8 x20 x 6 5 8 x5 DWR SIDE DWR SIDE DWR SI...

Страница 20: ...6 10 x5 17 5 P K unfinished surface superficie inacabado surface non fini x5 DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientat...

Страница 21: ...x5 x 15 30 DWR BACK DWR SIDE DWR SIDE You will need a tap the drive fasteners 15 with a hammer to securely fasten Deber apretar los sujetadores de la inidad 15 con un martillo para sujetarlo firmement...

Страница 22: ...oche la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu ce qu il soit gal...

Страница 23: ...onts can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frentes de los cajones pueden ajustarse...

Страница 24: ...not place a television on this furniture This furniture is not approved for use with a television Advertencia Riesgo de que una persona se lesione no poner la televisi n en este mueble Este mueble no...

Отзывы: