background image

76

Conformité De normalisation 

particulière; si cet équipement
cause l'interférence nocive à la
radio ou la réception des 
émissions télévisées, qui peut être
déterminée en allumant
l'équipement au loin et, vous êtes
encouragés à essayer de corriger
l'interférence par un des mesures
suivantes: 

1. Là où il peut être fait sans 

risque, réorientez la télévision 
ou l'antenne de réception de 
radio. 

2. Jusqu'au degré possible, 

replacez la télévision, la radio 
ou tout autre récepteur en ce 
qui concerne l'équipement de 
téléphone. (ceci augmente la 
séparation entre l'équipement 
de téléphone et le récepteur.)

3. Reliez l'équipement de 

téléphone dans une sortie sur 
une différence de circuit de 
cela auquel la télévision, la 
radio, ou tout autre récepteur 
est reliée. 

4. Consultez le revendeur ou un 

technicien expérimenté de 
radio/TV pour l'aide. 

ATTENTION: Les changements ou
les modifications pas 
expressément approuvées par le
fabricant responsable de la 
conformité ont pu vider l'autorité
d'user?s pour actionner
l'équipement. 

Caractéristiques Techniques
Du Canada D'Industrie 

Ce produit répond aux 
caractéristiques techniques du
Canada d'industrie applicable. 

Avant d'installer cet équipement,
les utilisateurs devraient s'assurer
qu'il est permis d'être relié aux
équipements de la compagnie
locale de télécommunications.
L'équipement doit également être
installé en utilisant une méthode
acceptable de raccordement.
Dans certains cas, les company?s
à l'intérieur du câblage lié à un
service individuel de ligne simple
peuvent être prolongés à l'aide
d'un connecteur certifié (corde de
prolongation de téléphone). Le

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Содержание AMPLIFIED TELEPHONE

Страница 1: ...Garden Grove CA 92841 800 874 3005 VOICE 800 772 2889 TTY TDD 714 897 4703 FAX email ameriphonecs plantronics com website www ameriphone com 2003 Plantronics Inc All rights reserved Ameriphone Amplify...

Страница 2: ...E N G L I S H E S P A O L F R A N A I S Operating Instructions 2003 XL 40 5270 4023 C 10 03 M46802 XL XL 40 AMPLIFIED TELEPHONE The Extra Loud Clear with lighted keypad...

Страница 3: ...lace this telephone on a stable surface Serious damage and or injury may result if the telephone falls 8 Do not cover the slots and openings on this telephone This telephone should never be placed nea...

Страница 4: ...If the telephone has been dropped or the case has been damaged F If the telephone exhibits a distinct change in performance 15 Never install telephone wiring during a lightning storm 16 Never install...

Страница 5: ...ied equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier Any repairs or alterations made by the user to this equipment or equipment malfunctions may give...

Страница 6: ...ll Mount 5 Desktop Use 5 For Wall Mounting 5 Using Your XL 40 Incoming Voice Volume 7 Incoming Voice Tone 8 Ringer Volume and Tone 8 Hold 8 Last Number Redial 9 Flash 9 Special Features Unanswered Cal...

Страница 7: ...g Guide provide you with the information you need to use your XL 40 effectively easily and safely Read this manual thoroughly before using your telephone Keep the manual near the telephone for easy re...

Страница 8: ...E F 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M11 M10 OPERATING INSTRUCTIONS AND QUICK GUIDE XL 40 Handset Base Unit Telephone Line Cords Handset Coil...

Страница 9: ...e slider LOW BATTERY indicator RING flasher AMPLIFY button AMPLIFY MISSED CALLS VOICE MAIL EXTENSION IN USE indicator PROG program button RINGER RING TONE DIAL AUDIO OUTPUT Lo Med Hi T P Lo Hi 1 A B C...

Страница 10: ...ine backup batteries not included If the phone is not in use the batteries may last for several months To install new batteries 1 Slide open the battery compartment cover on the bottom of the telephon...

Страница 11: ...AC jack on the telephone as shown in Figure 5 5 Setting up Your XL 40 continued 3 Lift the handset and listen for a dial tone The phone is ready to use For Wall Mounting 1 Slide the handset hook out...

Страница 12: ...ACK S nail head into the LOWER part of the phone s mounting bracket 6 Once the lower nail head has been inserted insert the UPPER nail head into the phone s bracket and slide the phone down until it i...

Страница 13: ...incoming calls by simply sliding the VOL control This gives you up to 18 dB more volume If you want more amplification follow the directions below 1 Press the AMPLIFY button as shown in Figure 9 to tu...

Страница 14: ...a voice on the line press the AMPLIFY button shown in Figure 9 2 Adjust the TONE slide control in Figure 12 to suit your hearing Figure 11 Volume Reset Override On Off MANUAL AUTO OFF ON Volume Reset...

Страница 15: ...DIAL VOL AMPLIFY Figure 15 Redial Button Note If you pick up an extension phone on the same line when the XL 40 is on HOLD the XL 40 will release the HOLD and you can continue your conversation on the...

Страница 16: ...t time while expecting a call If you don t want any notification set the switch on OFF Unanswered Call Voice Mail Message Light If you subscribe to voice mail messaging with your telephone company thi...

Страница 17: ...number on the keypad Figure 21 just as you would dial it normally Note Press REDIAL if you want to insert a brief pause between two numbers To program a button follow these steps 1 Lift the handset a...

Страница 18: ...ging any cord into your speech processor you must consult your implant manufacturer Plug the mono end of the plug into the speech processor Plug the stereo end of the plug into the Audio Output socket...

Страница 19: ...connected to a telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not all areas the sum of RENs should not exceed five...

Страница 20: ...parts Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty For service or repairs call 1 800 874 3005 Connection to party line service is subject to state tariffs Contact the...

Страница 21: ...rsuant to Part 15 of FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation This equipment generates uses and can radiate radio f...

Страница 22: ...CA 92841 Telephone 800 874 3005 Industry Canada Technical Specifications This product meets the applicable Industry Canada technical specifications Before installing this equipment users should ensure...

Страница 23: ...l areas Caution Users should not attempt to make such connections themselves but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician as appropriate The Ringer Equivalence Numbe...

Страница 24: ...E N G L I S H 18...

Страница 25: ...eplacement will be warranted for either 90 days or the remaining time on the original warranty period whichever is longer Implied warranties including those of fitness for a particular purpose and mer...

Страница 26: ...ada CANADIAN RESIDENTS call Ameriphone at 800 874 3005 800 772 2889 TTY for instructions This warranty does not cover defects resulting from accidents damage while in transit to our service location a...

Страница 27: ...e difficulty continue contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance CAUSE AND CORRECTIVE ACTION Check all phone cord connections No number stored in that memory button See Programming th...

Страница 28: ...12 Direct Audio Output 12 Features 3 Flash 9 Help from Ameriphone 1 Hold 8 Incoming Voice Tone 8 Incoming Voice Volume 7 Installing the Backup Batteries 4 Last Number Redial 9 Package Checklist 2 Prog...

Страница 29: ...23...

Страница 30: ...24 E S P A O L Instrucciones de Operaci n XL TEL FONO AMPLIFICADO XL 40 Extra Alto y Claro Con teclado iluminado...

Страница 31: ...i n de mesa 34 Instalaci n de pared 34 Usando su XL 40 Volumen de Voz de Recepci n 37 Tono de Voz de Recepci n 38 Volumen y Tono de Timbrado 38 Llamada en espera 39 Re discado del ltimo N mero 39 Flas...

Страница 32: ...el tel fono para informar de un escape de gas en un lugar pr ximo al escape 6 Desconecte su tel fono antes de limpiarlo No utilice limpiadores l quidos o en aerosol Limpie el aparato con un pa o h me...

Страница 33: ...ver a usar el tel fono 14 Desconecte el tel fono y solicite servicio t cnico si se presenta alguno de los siguientes problemas A El cable de alimentaci n o el enchufe est quemado o da ado B Se ha derr...

Страница 34: ...cificaciones t cnicas de aplicaci n de Industria Canad NOTA La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canad permite reconocer que se trata de un equipo certificado Esta certificaci n asegura q...

Страница 35: ...la red sanitaria interna si la hubiere est n todas conectadas Esta precauci n es particularmente importante en zonas rurales PRECAUCI N Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por s...

Страница 36: ...est dise ado para brindarle a os de servicio de calidad Pero en el caso de que el tel fono no funcione correctamente y el Cuadro de Localizaci n de Fallas de la p gina 12 no resuelva el problema siga...

Страница 37: ...9 0 HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M11 M10 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y GU A R PIDA XL 40 Auricular Unidad Base Cables Telef nicos Cable Enrollado del Auricular...

Страница 38: ...de volumen VOL Indicador de BATER A BAJA Luz intermitente de TIMBRADO Tecla de AMPLIFICAR Indicador de AMPLIFICACI N LLAMADAS PERDIDAS MENSAJES DE VOZ EXTENSI N IOCUPADA RINGER RING TONE DIAL AUDIO OU...

Страница 39: ...calinas AA de respaldo no incluidas Si el tel fono no se usa las pilas pueden llegar a durar por varios meses Para instalar bater as nuevas 1 Deslice la tapa del compartimiento de la bater a en la par...

Страница 40: ...remo del cable telef nico al enchufe Line en la parte de atr s del XL 40 y el otro extremo al enchufe telef nico en la pared Conecte el cable del auricular al tel fono como se indica en la Figura 5 2...

Страница 41: ...debajo de la base tal como se indi ca en la Figura 7 Presione el soporte de instalaci n hacia adentro y hacia abajo hasta que encaje en su lugar 3 Localice el enchufe telef nico de pared deseado cerc...

Страница 42: ...illo inferior ha sido insertada inserte la cabeza del tornillo SUPERIOR en el soporte del tel fono y desl celo hacia abajo hasta que quede firmemente sujetado en la pared 7 Una vez instalado firmement...

Страница 43: ...VOL de la Figura 10 Con AMPLIFY encendido el volumen de recepci n ser hasta 40 dB m s alto Precauci n La exposici n repetitiva e incremental a niveles de amplificaci n mayores que 18 dB puede causar d...

Страница 44: ...rango que se adapta mejor a sus necesidades siga estos pasos 1 Cuando escuche una voz en la l nea presione la tecla de AMPLIFY como se indica en la Figura 9 2 Ajuste el control deslizante TONE de la...

Страница 45: ...Re discado del ltimo N mero Para volver a llamar al ltimo n mero discado levante el auricular y presione REDIAL El tel fono discar nuevamente hasta 31 d gitos Flash Presione el bot n FLASH indicado e...

Страница 46: ...si una llamada no es atendida por una persona o un contestador autom tico despu s del primer timbrado siempre y cuando el interrptor debajo del tel fono est en la posici n Llamadas Perdidas El indicad...

Страница 47: ...21 de la misma forma en que lo har a para discarlo Nota Presione REDIAL si quiere insertar una peque a pausa entre dos n meros 3 Presione una de las teclas de memoria Figura 19 para grabar el n mero...

Страница 48: ...te a un procesador de voz Conexi n del procesador de voz Precauci n Antes de conectar cualquier cable a su procesador de voz debe consultar con el fabricante de su implante Enchufe el extremo monof ni...

Страница 49: ...este producto un cable de tel fono y un enchufe modular RJ11 USOC que cumple con las normas vigentes Est dise ado para ser conectado a un tomacorriente modular que tambi n cumple con las normas vigent...

Страница 50: ...procedimientos que podr an afectar la operaci n de los equipos Si esto ocurriera la compa a de tel fonos se lo informar por anticipado de modo que usted pueda hacer las modificaciones que resulten nec...

Страница 51: ...compa as telef nicas informan que sobrecargas el ctricas t picamente descargas de rayos son muy destructivas para equipos de clientes conectados a la red de CA Tel fonos en que las llamadas se pagan...

Страница 52: ...cias pueda evitarse en todas las instalaciones Por lo tanto si este equipo causa interferencias da inas a la recepci n de radio o televisi n algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equi...

Страница 53: ...lecomunicaciones de su zona Asimismo se debe instalar el equipo usando un m todo de conexi n aceptado En algunos casos la instalaci n interna que hace la compa a en el caso de un servicio individual d...

Страница 54: ...el ctrica o a un electricista seg n corresponda El N mero de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas Ringer Equivalent Number indica el n mero m ximo de terminales al que est permitido conectar a una...

Страница 55: ...49...

Страница 56: ...ar por un producto nuevo o reacondicionado igual o similar La reparaci n o reemplazo tendr una garant a de 90 d as o del tiempo restante de su garant a original el que sea m s largo de los dos Garant...

Страница 57: ...i n autorizado se lo enviaremos de regreso sin costo dentro de los Estados Unidos y Canad RESIDENTES CANADIENSES llame a Ameriphone al 800 874 3005 voz o 800 772 2889 TTY por instrucciones Esta garant...

Страница 58: ...dB Banda ancha 300 a 3000Hz 30dB Rango de control de tono Rango completo 300 a 3000Hz usando un control deslizante Dimensiones Tama o 91 2 x 7 x 31 4 Peso 2 52 lbs Alimentaci n Fuente de Alimentaci n...

Страница 59: ...ero Vea Programaci n de las Teclas de Memoria P g 10 Vea Ajustando su Tel fono para reconfigurar el interruptor de modo de discado P g 5 6 1 Verifique que el cable no est flojo 2 Verifique que la fuen...

Страница 60: ...nes 32 Flash 39 Ayuda de Ameriphone 30 Llamada en espera 39 Tono de Voz de Recepci n 38 Volumen de Voz de Recepci n 37 Instalaci n de la Bater a de Respaldo 33 Re discado del ltimo N mero 39 Control d...

Страница 61: ...55...

Страница 62: ...56 F R A N A I S XL XL 40 AMPLIFIED TELEPHONE Le t l phone Amplification tr s forte et tr s claire Manuel d utilisation...

Страница 63: ...on 65 C S lecteur de tonalit 66 D Volume et tonalit de la sonnerie 66 E Indicateur visuel de la sonnerie 67 F Appel en garde 67 G Recomposition du dernier num ro 67 H Programmation des num ros fr quem...

Страница 64: ...ttoyeurs liquides ou en a rosol Si un liquide quelconque est renvers sur l appareil d branchez la prise t l phonique et le cordon d alimentation imm diatement Ne pas le brancher de nouveau avant qu il...

Страница 65: ...itions nonc es ci dessus il se peut qu il y ait d gradation du service dans certaines situations Le mat riel homologu doit tre r par par un centre d entretien canadien autoris d sign par le fournisseu...

Страница 66: ...s ann es Service de Grantie Lisez attentivement les instructions sui vantes avant d utiliser votre t l phone Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure Re u de Caisse Conservez votre re u de caisse...

Страница 67: ...5 6 7 8 9 0 HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M11 M10 CONSIGNES D UTILISATION ET GUIDE RAPIDE XL 40 Combin Unit centrale Cordons modulaires Cordon spiral du comb...

Страница 68: ...on Commutateur FLASH Contr le du Volume Indicateur de pile us e Voyant de la sonnerie Touche d Amplification Voyant d Amplification Bo te vocale Appels manqu s Autre poste en ligne Touche de programma...

Страница 69: ...e cordon du combin dans l appareil Voir fig 3 4 D crochez et v rifiez si vous avez la tonalit 5 Vous tes maintenant pr t utiliser votre t l phone XL 40 B Installation au mur 1 Glissez le crochet du co...

Страница 70: ...t de la lampe de la sonnerie Pour installer la pile et afin d viter tout choc lectrique d branchez le cordon t l phonique avant d installer la pile puis connectez la pile Fig 7 Enfin reconnectez le co...

Страница 71: ...alvoyante est susceptible d utiliser le t l phone fixez de mani re s re l avertissement 65 Utilisation De XL 40 Le t l phone XL 40 a t con u pour vous faciliter les communications Il comprend de nombr...

Страница 72: ...cteur de tonalit Avec le s lecteur de tonalit vous entendez des sons forts clairs et faciles comprendre Cela vous permet d accentuer les fr quences des sons que vous entendez le mieux 1 Lorsque vous a...

Страница 73: ...rde Pour mettre un appel en garde appuyez simplement sur HOLD et raccrochez Le voyant rouge s allumera Si vous reprenez la conversation un autre poste sur la m me ligne le XL 40 raccrochera de lui m m...

Страница 74: ...l phone comme si vous le composiez 3 Appuyez sur une des touches de m morisation Fig 16 lorsque vous tes pr t enregistrer le num ro d sir et raccrochez imm diatement 4 Le num ro est maintenant enregi...

Страница 75: ...prise audio directe K Commutateur La touche commutateur FLASH est utilis e pour avoir acc s certains services ou fonctions offerts par votre compagnie de t l phone locale par exemple la mise en attent...

Страница 76: ...rdon pour implant cochl aire Ameriphone peut fournir un cordon servant brancher directement le XL 40 sur un processeur de parole DANGER Pendant un orage vitez d utiliser le t l phone la foudre peut ca...

Страница 77: ...71 Utilisation De XL 40 Compatible with Compatible avec appareils XL 30 XL 40 XL 50 VCO JV 35 et CL 40 Ameriphone Speech Processor Processeur de parole...

Страница 78: ...ibilit de composer le num ro ou difficult le composer Pas de sonnerie Le t l phone se bloque aucune fonction ne fonctionne CAUSES ET SOLUTIONS V rifiez tous les cordons de raccordement Aucun num ro n...

Страница 79: ...e Voir les instructions d installation pour des d tails Le REN est employ pour d terminer le nombre de dispositifs qui peuvent tre reli s une ligne t l phonique RENs excessif sur une ligne t l phoniqu...

Страница 80: ...st prouv avec cet quipement de t l phone pour la r paration ou l information de garantie entrez en contact avec svp le marcheur Ameriphone 1 800 874 3005 Si l quipement cause le mal au r seau t l phon...

Страница 81: ...ation Ce dispositif est conforme la partie 15 des r gles de FCC L op ration est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dis positif peut ne pas causer l interf rence nocive et 2 ce dispositif doit...

Страница 82: ...n la radio ou tout autre r cepteur est reli e 4 Consultez le revendeur ou un technicien exp riment de radio TV pour l aide ATTENTION Les changements ou les modifications pas express ment approuv es pa...

Страница 83: ...oniques et du syst me m tallique interne de conduite d eau si pr sent sont reli es ensemble Cette pr caution peut tre particuli rement importante dans des secteurs ruraux ATTENTION Les utilisateurs ne...

Страница 84: ...78 E S P A O L F R A N A I S...

Страница 85: ...ent sera garanti pour une p riode de 90 jours ou pour la p riode non coul e de la garantie originale si celle ci d passe 90 jours Les garanties implicites y compris celles touchant des appareils con u...

Страница 86: ...u Canada PERSONNES R SIDANT AU CANADA Veuillez appeler Ameriphone au 800 874 3005 ou au 800 772 2889 TTY pour conna tre la marche suivre Cette garantie ne couvre pas les domages attribuables aux accid...

Страница 87: ...81 Description De L appareil DIMENSIONS Taille 9 1 2 x 7 x 3 1 4 24 1 x 17 7 x 8 2 cm Poids 2 52 lb 1 Kg PILE 4 Piles Alkalines de type AA non incluse Adapteur 9V 300 mA...

Страница 88: ...sition des num ros m moris s 69 Cordons modulaires 61 En cas de difficult s 72 Garantie 79 Installation au mur 63 Installation 63 Installation sur bureau 64 Lampe de la sonnerie 67 Liste des pi ces 61...

Отзывы: