background image

14

 

 

GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO 

GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 

1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes 
de salir de nuestra fábrica. 
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en 
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta 
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a 
la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por 
la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. 
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería 
ofrecerle años de servicio satisfactorio. 
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o 
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el 
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a 
continuación). 
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del 
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. 

7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados 
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:

 

- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso 
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. 
- Los daños causados durante el envío. 
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. 
- Defectos que no sean defectos de fabricación. 
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y 
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. 
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. 
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de 
vidrio. 
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. 
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o 
revendedor. 
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a 
nuestro Centro de Servicio. 
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 

estados contiguos y el Distrito 

de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.

 

Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso 
del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas 
con la unidad anulará esta garantía. 
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. 
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en 
cualquier momento. 

MAXI-MATIC, EE.UU.

 

18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-
5pm PST 
Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] 

 

 

 

15

 

 

INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN 

 

DEVOLUCIONES:

 

A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados 
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se 
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No 
se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. 
 
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted 
siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 
                1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja 
 

adecuada para evitar daños durante el envío. 

                2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: 
                                a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de  
 

 

teléfono durante el día, y #RA 

                                b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, 
                                c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre 
 

 

en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de  

 

 

 

sellar la caja) y 

                                d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 
                3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS 
 

para fines de seguimiento. No podemos asumir la  responsabilidad por productos 

 

perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su 

 

protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y 

 

asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 

                

4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 

                5. Marque el exterior del paquete: 
                                MAXI-MATIC EE.UU. 
                                18401 E. ARENTH AVE. 
                                CITY OF INDUSTRY, CA 91748 
                6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic 
 

EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos 

 

de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 

 

7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado 

 

o reemplazado de nuevo a usted.

 

 

 

Содержание ECT-304

Страница 1: ...r other than its intended use Do not leave the appliance unattended while in operation Check appliance for presence of foreign objects prior to use Do not attempt to insert any utensils or other objects into the toaster while appliance is plugged in and or while it is in operation Doing so will lead to personal injury To disconnect turn all controls to the OFF position and then remove the plug fro...

Страница 2: ...ing used with this product Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug BEFORE FIRST USE Remove all packaging materials make sure all parts are included and are in good condition Wash the Hot Dog Basket Tongs and Crumb Tray before using for the first time See CLEANING MAINTENANCE section for instructions Check inside all toasting slots to make sure they are clean HOWEVER DO NO...

Страница 3: ...ing them in the toaster DO NOT COOK FROZEN HOT DOGS IN THE TOASTER Regularly clean the Hot Dog Basket and Crumb Tray 5 HOW TO USE CONT WARNING SMOKING MAY BE CAUSED BY EXCESS CRUMBS AND PIECES OF HOT DOG STUCK INSIDE THE MACHINE REGULARLY CLEAN THE HOT DOG BASKET AND CRUMB TRAY TO PREVENT SMOKING DO NOT TRY TO PUT ON OR TAKE OFF PARTS OR CLEAN THE TOASTER WHILE IT IS IN OPERATION OR WHEN IT IS PLU...

Страница 4: ...50 contiguous states plus the District of Columbia excluding Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA product usage which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty For international warranty please contact the local distributor Any instruction or policy included in this ma...

Страница 5: ...tomacorriente o cuando el aparato este en operación Algunos superficies de mesas y mostradores hechos o recubiertos de laminados de CORIAN MADERA FINA O FORMICA no están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina SE RECOMIENDA COLOCAR MANOPLAS DE COCINA O MANTELES RESISTENTES AL CALOR BAJO SU APARATO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES P...

Страница 6: ...rectamente en el Espacio para Salchichas Tome dos panes para perros calientes de tamaño regular ábralos y colóquelos en los Espacios Para Pan Enchufe el aparato al tomacorriente Gire el Control Para Tostar para seleccionar su nivel de tostar Jale la Palanca Para Tostar hacia abajo hasta que se trabe para comenzar el ciclo de cocción Cuando se haya completado el ciclo de cocción la Canasta Para Sal...

Страница 7: ...oque el tostador y ningún accesorio de este en un lavaplatos Levante el tostador únicamente por las manijas Limpie la superficie exterior del tostador con un trapo o una esponja húmeda PRECAUCION NUNCA SUMERJA EL TOSTADOR NI EL CORDON ELECTRICO EN AGUA O EN NINGUN OTRO LIQUIDO Lave las Tenazas y la Canasta para salchichas con agua caliente y jabón La Bandeja para Residuos está localizada en la par...

Страница 8: ...as Islas Vírgenes Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE UU el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía Para la garantía internacional por favor póngase en contacto con el distribuidor local Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios...

Отзывы: