background image

- 1 -

    

M965815 SP (8/17)

TOUCH

 

Cabeza de Ducha Para Todos los Modelos

INSTRUCCIONES    

DE INSTALACIÓN

1698.374
1695.374

1

3

1

INSTALAR LA CABEZA DE 

LA DUCHA, EL BRAZO DE 

LA DUCHA CON BRIDA

•   Apply sealant or Teflon tape to threads on 

SHOWER

 ARM 

(1)

.

•   Thread SHOWER HEAD 

(3)

 onto the SHOWER ARM 

(1)

.

CAUTION

Protect finish on SHOWER HEAD 

and TUB SPOUT when installing.

4

1

3

2

1a

INSTALAR CONTROL REMOTO (OPCIONAL)

•   Identifique la ubicación deseada para el control remoto y limpie la 

superficie de montaje antes de instalarlo. Use la lengüeta amarilla 
para separar la BASE DEL CONTROL REMOTO 

(1)

 de la CARA 

DEL CONTROL REMOTO 

(4)

. Para instalar el control remoto, siga la 

Opción 1

 o la 

Opción 2

.

Opción 1

•   Retire la película de la cinta doble faz e instale la BASE DEL 

CONTROL REMOTO 

(1)

 en la posición deseada. Una vez que la BASE 

DEL CONTROL REMOTO 

(1)

 esté bien apoyada, instale la CARA DEL 

CONTROL REMOTO 

(4)

 colocándola por encima de la BASE DEL 

CONTROL REMOTO 

(1)

 y empujándola levemente hacia adelante. 

Opción 2

•   Coloque la BASE DEL CONTROL REMOTO 

(1)

 en la ubicación 

deseada y taladre orificios usando los ORIFICIOS 

(3)

 en la BASE DEL 

CONTROL REMOTO 

(1)

 como plantillas e instale los TORNILLOS 

(2)

 (tenga cuidado de no arruinar el acabado). Instale la CARA DEL 

CONTROL REMOTO 

(4)

 colocándola por encima de la BASE DEL 

CONTROL REMOTO 

(1)

 y empujándola levemente hacia adelante.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS

Para la mayoría de los procedimientos se necesitan herramientas y materiales comunes que puede adquirir en tiendas de 
ferretería y plomería. Es fundamental que las herramientas y los materiales estén a mano antes de comenzar el trabajo.

Grasa de plomería

Tubing Cutter

Llave regulable

Cinta de teflón

Pinza con ajustes

Gracias por elegir American Standard, el punto de
referencia de óptima calidad durante más de 100 años.

Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente
estas instrucciones antes de comenzar.

Certificada de conformidad con la norma  ANSI A112.18.1M

Los nombres de los productos que aquí guran son marcas registradas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2017

CUIDADO Y LIMPIEZA

SÍ:

 Simplemente enjuague y limpie el producto usando agua limpia, seque con un paño de franela suave.

NO: 

Limpie el producto con jabones, ácido, pulidores, abrasivos, limpiadores duros o un trapo con una superficie áspera.

Содержание SPECTRA+ TOUCH 1695.374

Страница 1: ... you begin INSTALLATION INSTRUCTIONS 1698 374 1695 374 Certified to comply with ANSI A112 18 1M 1 3 1 INSTALL SHOWER HEAD SHOWER ARM WITH FLANGE Apply sealant or Teflon tape to threads on SHOWER ARM 1 Thread SHOWER HEAD 3 onto the SHOWER ARM 1 CAUTION Protect finish on SHOWER HEAD and TUB SPOUT when installing 4 1 3 2 1a INSTALL REMOTE OPTIONAL Identify desired remote location and wipe mounting su...

Страница 2: ...es in battery holder with Qty 3 AA alkaline type batteries Always change all 3 batteries Failure to replacing all 3 batteries at the same time may cause electronics to not work properly Battery lifetime is approximately 5 year under normal use For Remote Note Shower Head is not restricted to a specific remote If the touch function on the shower head is still working then that is the indication tha...

Страница 3: ...00 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Weekdays 8 00 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 1200 SPECTRA TOUCH Shower Head For all Models Replace the YYY with appropriate finish code POLISHED CHROME 002 LEGACY BRONZE 278 BRUSHED NICKEL 295 POLISHED NICKEL 013 M970333 0070A MOUNTING TAPE M970332 0070A MOUNTING KIT M970331 YYY0A REMOTE M970330 0070A BATTERY HOLDER MODEL NUMBER 1698 374 1695 374 ...

Страница 4: ...ada y taladre orificios usando los ORIFICIOS 3 en la BASE DEL CONTROL REMOTO 1 como plantillas e instale los TORNILLOS 2 tenga cuidado de no arruinar el acabado Instale la CARA DEL CONTROL REMOTO 4 colocándola por encima de la BASE DEL CONTROL REMOTO 1 y empujándola levemente hacia adelante HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS Para la mayoría de los procedimientos se necesitan herramientas y mat...

Страница 5: ...al mismo tiempo De lo contrario puede causar problemas en el funcionamiento de los componentes electrónicos La duración de la batería es aproximadamente de 5 año en condiciones de uso normal Para el control remoto Nota La cabeza de la ducha no está restringida a un control remoto específico Si todavía sirve la función táctil de la cabeza de la ducha esto indica que la batería del control remoto de...

Страница 6: ...TA Si desea obtener información o tiene preguntas llame sin cargo al 1 800 442 1902 Lunes a Viernes 8 00 a m a 6 00 p m Sabado 10 00 a m a 4 00 p m Hora normal del este EN CANADÁ 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Los días de semana de 8 00 a m a 7 00 p m Hora normal del este EN MÉXICO 01 800 839 1200 M970333 0070A CINTA DE MONTAJE M970332 0070A KIT DE MONTAJE M970331 YYY0A REMOTO M970330 0070A...

Страница 7: ...tage avant de commencer l installation Utilisez l étiquette jaune pour séparer la BASE DE LA COMMANDE 1 et la FACE DE LA COMMANDE 4 Pour installer la commande veuillez suivre les instructions de l option 1 ou de l option 2 Option 1 Retirez le film protecteur du ruban double face et installez la BASE DE LA COMMANDE 1 à l emplacement désiré Lorsque la BASE DE LA COMMANDE 1 est bien placée installez ...

Страница 8: ...line AA Changez toujours les trois 3 piles en même temps Si vous ne remplacez pas les trois piles en même temps l électronique risque de ne pas fonctionner correctement La durée de vie d une pile est d environ cinq an dans un contexte d utilisation normale Pour la commande Remarque La pomme de douche peut être utilisée avec d autres types de commandes Si la fonction toucher sur la pomme de la douc...

Страница 9: ... URGENCE Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions composez sans frais le 1 800 442 1902 Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h HNE Samedi 8 h à 16 h HNE AU CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 En semaine de 8 h à 19 h HNE AU MEXIQUE 01 800 839 1200 M970333 0070A BOITE DE MONTAGE M970332 0070A KIT DE MONTAGE M970331 YYY0A COMMANDE M970330 0070A SUPPORT DE BATTERIE 1698 374...

Отзывы: