background image

H

C

PRESSURE BALANCE

BATH/SHOWER

BAÑERA Y DUCHA  

DE PRESIÓN EQUILIBRADA

BAIN ET DOUCHE À 

ÉQUILIBRAGE DE PRESSION

MODEL NUMBERS

NÚMERO DE MODELO

NUMÉRO DE MODÈLE

CHROME, CROMO, CHROME
WHITE, BLANCO, BLANC
POLISHED BRASS, BRONCE PULIDO, LAITON POLI
VELVET, TERCIOPELO, VELOUTÉ
CHROME/BRASS, CROMO Y BRONCE, CHROME-LAITON
VELVET/CHROME, TERCIOPELO Y CROMO, VELOUTÉ-CHROME

002
020 
099
285
299
281

Replace the "YYY" with appropriate finish code
Reemplace las letras "YYY" por el código de acabado
Remplacer le "YYY" par le code de finition approprié

T M

051207-0070A

DISK W/SCREWS
DISCO CON TORNILLOS
DISQUE ET VIS

M952100-0070A

PRESSURE BALANCING UNIT
UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN
UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION 

023560-YYY0A

SHOWER ARM AND FLANGE 
BRAZO DE DUCHA Y BRIDA
BRAS DE DOUCHE ET BRIDE

M953530-YYY0A

SHOWER HEAD
CABEZA DE DUCHA
TÊTE DE DOUCHE

M961811-YYY0A

ESCUTCHEON AND SCREWS
ESCUDETE Y TORNILLOS
ÉCUSSON ET VIS

043467-YYY0A

ESCUTCHEON SCREWS
TORNILLOS DEL ESCUDETE
VIS DE L'ÉCUSSON

M907050-YYY0A

ESCUTCHEON CAP SET
JUEGO DE CAPUCHÓN DE ESCUDETE
ENSEMBLE BOUCHON D'ÉCUSSON

078524-YYY0A

LEVER HANDLE
MANIJA
POIGNÉE PLEINE

051315-YYY0A

LOOP HANDLE
MANIJA HUECA
POIGNÉE AJOURÉE

030126-0070A

LOOP HANDLE INDEX KIT
JUEGO DE ÍNDICE DE MANIJA HUECA
KIT D'INDEX DE POIGNÉE AJOURÉE

030126-0070A

HANDLE SCREW KIT
JUEGO DE TORNILLOS DE MANIJA
KIT DE VIS DE POIGNÉE

XXXXX-0070A

CARTRIDGE
CARTUCHO
CARTOUCHE

H

C

060274-0070A

HOT LIMIT STOP
LIMITADOR DE AGUA CALIENTE
ARRÊT DE SÉCURITÉ D'EAU CHAUDE

023603-0070A

CARTRIDGE SCREWS
TORNILLOS DEL CARTUCHO
VIS DE CARTOUCHE

H

051122-0070A

SCREWDRIVER STOPS
LIMITADORES AJUSTADOS CON DESTORNILLADOR
BUTÉES À TOURNEVIS

050145-0070A

1/2" SWEAT PLUG
TAPÓN DE SOLDADURA 
DE 1/2" (12,7 MM)
BOUCHON LISSE  
12,7 mm (1/2 po.) 

027816-0070A

 

1/2" NPT PLUG
TAPÓN NPT DE 1/2" (12,7 MM)
BOUCHON NPT 12,7 mm (1/2 po.)

022650-YYY0A

DIVERTER SPOUT (Slip-on)
BOQUILLA DESVIADORA (montaje a presión)
BEC À RÉPARTITION (à glisser)

022635-YYY0A

DIVERTER SPOUT (IPS)
BOQUILLA DESVIADORA (IPS)
BEC À RÉPARTITION (IPS)

Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
Los nombres de los productos presentados en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc.
Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce de American Standard Inc.

  © A m e r i c a n   S t a n d a r d   I n c .   2 0 0 0

HOTLINE FOR HELP   •   NÚMERO DE EMERGENCIA   •   ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE

For toll-free information and answers to your questions, call:

Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas:

Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composer sans frais le :

 1 (800) 223-0068

Weekdays   •   De lunes a viernes   •   En semaine : 

8:00 to 7:00 p.m. Eastern Time

De 8:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del este de los EE.UU.

De 8 h 00 à 19 h 00, heure de l’Est

 

CANADA   •   EN CANADÁ   •   AU CANADA

1-800-387-0369   (TORONTO 1-905-306-1093)

H

C

M 9 6 8 3 9 1 B

1495.500/1495SS.500/T495.500 SERIES
SERIE 1495.500/1495SS.500/T495.500
SÉRIE 1495.500/1495SS.500/T495.500

Содержание Pressure Balance Bath/Shower 1495.500

Страница 1: ...COPPER SWEAT BAÑERA 1 2 12 7 MM NOM COBRE SOLDADO CUIVRE LISSE 12 7 mm 1 2 po NOM BAIGNOIRE 2 2 51 MM 51 mm 2 po SWEAT INLETS ENTRADAS SOLDADAS ENTRÉES LISSES THREADED INLETS ENTRADAS ROSCADAS ENTRÉES FILETÉES SWEAT INLETS STOPS ENTRADAS SOLDADAS LIMITADORES ENTRÉES LISSES BUTÉES THREADED INLETS STOPS ENTRADAS ROSCADAS LIMITADORES ENTRÉES FILETÉES BUTÉES INLETS 3 3 8 ENTRADAS 3 3 8 86 MM ENTRÉES 8...

Страница 2: ...OR DE YESO 1 Coloque el CAPUCHÓN 2 de la válvula monte el ESCUDETE 3 y sujételo con TORNILLOS 4 Instale la MANIJA 5 empujándola sobre el TALLO DEL CARTUCHO 6 y apretando el TORNILLO DE RETENCIÓN 7 por la parte inferior Instale el BRAZO DE LA DUCHA 8 con la BRIDA 9 y la CABEZA DE LA DUCHA 10 Revise que la MANIJA 5 y la BOQUILLA DESVIADORA 11 funcionen correctamente Lorsqu on soude enlever la PROTEC...

Страница 3: ... LE SENS ANTIHORAIRE JUSQU À CE QU UN DÉCLIC SE FASSE ENTENDRE ADJUSTMENT WHEN WATER IS TOO COLD AJUSTE CUANDO EL AGUA SALE DEMASIADO FRÍA RÉGLAGE LORSQUE L EAU EST TROP FROIDE PRY UPWARD TO UNLOCK AND ROTATE CLOCKWISE LEVANTE EL LIMITADOR PARA DESENGANCHARLO Y GÍRELO UNA MUESCA EN SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ TIRER VERS LE HAUT POUR DÉVERROUILLER ET FAIRE TOURNER DANS LE SENS HORAIRE ENTRETIEN...

Страница 4: ...TUCHO CARTOUCHE H C 060274 0070A HOT LIMIT STOP LIMITADOR DE AGUA CALIENTE ARRÊT DE SÉCURITÉ D EAU CHAUDE 023603 0070A CARTRIDGE SCREWS TORNILLOS DEL CARTUCHO VIS DE CARTOUCHE H 051122 0070A SCREWDRIVER STOPS LIMITADORES AJUSTADOS CON DESTORNILLADOR BUTÉES À TOURNEVIS 050145 0070A 1 2 SWEAT PLUG TAPÓN DE SOLDADURA DE 1 2 12 7 MM BOUCHON LISSE 12 7 mm 1 2 po 027816 0070A 1 2 NPT PLUG TAPÓN NPT DE 1...

Отзывы: