background image

M 9 6 8 0 2 6

3

3

4

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

RÉGLAGE DE BUTÉE D'EAU CHAUDE

Vérifier que la flèche indiquant un B pointe vers 12 heures. Dans le cas contraire, pousser la BRIDE NOIRE sur 
l’ANNEAU DE FIXATION vers la droite, tirer le SUPPORT DE POIGNÉE 

(3)

 et le reposer avec la flèche « B » pointant vers

 12 heures. Voir la 

figure 1. 

Pour ajuster à 100°F, ouvrir l’alimentation d’eau. Tourner le SUPPORT DE POIGNÉE 

(3)

 jusqu’à ce que la température 

au bec indique 100°F. Vérifier que la flèche indiquant un « A Z sur le SUPPORT DE POIGNÉE 

(3)

 pointe toujours vers 12 

heures une fois le thermostat réglé sur 100°F. Dans le cas contraire, tirer le DISPOSITIF DE VERROUILLAGE ROUGE. 
Tirer le SUPPORT DE POIGNÉE 

(3)

 vers vous pour le sortir tout en vous plaçant directement en face de la vanne. 

Reposer le SUPPORT DE POIGNÉE 

(3)

 avec la flèche « A » à 12 heures. 

La température maximale du mélange d’eau est fixé à 109°F en usine. Au besoin, ce réglage peut être modifié. 

Retirer la BUTÉE DE LIMITE DE TEMPÉRATURE 

(pièce en plastique noir en forme de H)

. La reposer dans l’encoche 

voulue comme indiqué sur le schéma afin de limiter la température du mélange de l'eau à maximum 104°F ou 112°F. 

Reposer le DISPOSITIF DE VERROUILLAGE ROUGE. 

Vous reporter à l’étape 2 pour l’instalation de la POIGNÉE 

(2)

Desserrer la VIS DE FIXATION 

(1)

. Extraire la POIGNÉE 

(2)

FLÈCHE

« A »

BRIDE

NOIRE

FLÈCHE

« B »

DISPOSITIF

DE VERROUILLAGE 

ROUGE

BUTÉE

DE TEMPÉRATURE

POSITION

FLÈCHES À 12 HEURES

Figure 1

SUPPORT DE POIGNÉE

112

109

104

1

2

Содержание Moments T506.740

Страница 1: ...ishers Once clean rinse faucet again with clear water to thoroughly remove cleaner or polish and blot dry with a soft cotton cloth To keep your new faucet looking new please follow these simple care i...

Страница 2: ...TOP is now on the left 8 8 1 9 2 7 4 4a 3 Thread HANDLE SCREW 1 into VALVE STEM 2 and tighten to secure KNOB MOUNT 3 Align HANDLE 4 and push onto KNOB MOUNT 3 Tighten SET SCREW 5 in handle with HEX WR...

Страница 3: ...D LOCKING DEVICE Remove KNOB MOUNT 3 by pulling it towards you while standing directly in front of the valve Reinstall the KNOB MOUNT 3 with arrow A 12 o clock position The maximum mixed water tempera...

Страница 4: ...1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Weekdays 8 00 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 12 00 P r o d u c t n a m e s l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A m e r i c a n S t a...

Страница 5: ...yer et rincer le robinet avec de l eau claire pour bien enlever le produit de nettoyage et ponger avec un chiffon en coton doux Pour conserver l aspect de neuf de votre robinet suivez ces simples inst...

Страница 6: ...1 9 2 7 4 4a 3 Visser la VIS DE POIGN E 1 sur la TIGE de la VANNE 2 et serrer Pour fixer la POIGN E 3 Aligner la POIGN E 4 et pousser dans le SUPPORT DE POIGN E 3 Serrer la VIS DE FIXATION 5 dans la p...

Страница 7: ...ITIF DE VERROUILLAGE ROUGE Tirer le SUPPORT DE POIGN E 3 vers vous pour le sortir tout en vous pla ant directement en face de la vanne Reposer le SUPPORT DE POIGN E 3 avec la fl che A 12 heures La tem...

Страница 8: ...DA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Jours de la semaine 8 h 19 h HNE AU MEXIQUE 01 800 839 12 00 L e s n o m s d e s p r o d u i t s n o m m s c i a p r s s o n t d e s m a r q u e s d e c o m m...

Страница 9: ...l quidos no abrasivos Una vez limpio enjuague nuevamente el grifo con agua limpia para quitar a fondo los restos del limpiador o pasta y s quelo con un pa o de algod n Para mantener su grifo como nue...

Страница 10: ...LA MANIJA 1 en el V STAGO DE LA V LVULA 2 y apriete para asegurar el MONTAJE DE LA PERILLA 3 Alinee la MANIJA 4 y presi nela contra el MONTAJE DE PERILLA 3 Apriete el TORNILLO DE AJUSTE 5 de la manij...

Страница 11: ...UEO ROJO Quite el MONTAJE DE LA PERILLA 3 jal ndola hacia usted mientras permanece de pie justo frente a la v lvula Vuelva a instalar el MONTAJE DE PERILLA 3 con la flecha A en la posici n de las 12 e...

Страница 12: ...9 TORONTO 1 905 306 1093 De lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m hora del este de EE UU EN M XICO 01 800 839 12 00 L o s n o m b r e s d e p r o d u c t o s q u e a p a r e c e n e n e s t e d o c u...

Отзывы: