FINISH INSTALLATION
PASOS FINALES DE LA INSTALACIÓN
FINIR L'INSTALLATION
Slide COUPLING NUTS onto INLET SHANKS.
Thread ESCUTCHEONS fully onto INLET SHANKS.
Thread INLET SHANKS onto SUPPLY NIPPLES. Distance between INLET SHANK
outlets must be 8" to match the VALVE.
Insert RUBBER WASHERS into INLET SHANK.
Attach VALVE to INLET SHANKS. Tighten both COUPLING NUTS firmly.
Deslice las TUERCAS DE ACOPLAMIENTO sobre las ESPIGAS DE ENTRADA.
Enrosque los ESCUDETES por completo en las ESPIGAS DE ENTRADA.
Enrosque las ESPIGAS DE ENTRADA en los ACOPLADORES DE SUMINISTRO. La distancia entre
las salidas de las ESPIGAS DE ENTRADA debe ser de 8" para que corresponda a la VÁLVULA.
Coloque las ARANDELAS DE GOMA en la ESPIGA DE ENTRADA.
Una la VÁLVULA a las ESPIGAS DE ENTRADA. Apriete con firmeza las dos TUERCAS DE ACOPLAMIENTO.
Enfiler les ÉCROUS D'ACCOUPLEMENT sur les QUEUES D'ENTRÉE.
Visser les ÉCUSSONS complètement sur les QUEUES D'ENTRÉE.
Visser les QUEUES D'ENTRÉE sur les EMBOUTS D'ARRIVÉE. La distance entre les sorties des
QUEUES D'ENTRÉE doit être de 8 pouces (20 cm) pour correspondre au ROBINET.
Insérer les RONDELLES EN CAOUTCHOUC dans les QUEUES D'ENTRÉE.
Attacher le ROBINET aux QUEUES D'ENTRÉE. Serrer fermement les deux ÉCROUS D'ACCOUPLEMENT.
COUPLING NUT
TUERCA DE ACOPLAMIENTO
ÉCROU D'ACCOUPLEMENT
INLET SHANK
ESPIGA DE ENTRADA
QUEUE D'ENTRÉE
ESCUTCHEON
ESCUDETE
ÉCUSSON
RUBBER WASHER
ARANDELA DE GOMA
RONDELLE EN CAOUTCHOUC
VALVE
VÁLVULA
ROBINET
SUPPLY NIPPLE
ACOPLADOR DE SUMINISTRO
EMBOUT D'ARRIVÉE
- 3 -
M 9 6 8 1 2 3
2
8"