background image

- 11 -

M965541SP  Rev.  1.2

Al restringir la rotación de la MANIJA y limitar la cantidad de agua caliente que se permite que se mezcle con la fría, el 
LIMITADOR DE SEGURIDAD DE AGUA CALIENTE 

(1)

 reduce el riesgo de quemaduras accidentales. Para establecer la 

temperatura máxima del agua caliente de su llave, todo lo que necesita hacer es ajustar la posición del LIMITADOR 
DE SEGURIDAD DE AGUA CALIENTE 

(1)

.

• 

Gire el VÁSTAGO DEL CARTUCHO 

(2)

 a la posición CERRADA (nivel más frío) antes de hacer ajustes 

al LIMITADOR DE AGUA CALIENTE 

(1)

. Utilice un destornillador plano para liberar el LIMITADOR 

DE SEGURIDAD DE AGUA CALIENTE 

(1)

. Tire hacia delante y gire en el sentido contrario al de las 

manecillas del reloj avanzando un número para limitar la temperatura del agua caliente. 
Utilice la FLECHA 

(3)

 en el CARTUCHO 

(4)

 

y los NÚMEROS 

(5)

 en el 

LIMITADOR DE AGUA 
CALIENTE 

(1)

 

como indicación.

15

131

197

531

15

13

1

1

9

7

5

3

1

 

15

1

3

1

1

9

7

5

3

1

 

MÁS FRÍA

(números más altos)

0 1 3 5 7 9 11 13 15

MÁS CALIENTE

(números más bajos)

0 1 3 5 7 9 11 13 15

1

5

1

5

4 4

3

3

2

2

AJUSTE EL LIMITADOR DE AGUA CALIENTE (DEBE HACERSE CON LA MOLDURA QUITADA)

INSTALACIÓN CONSECUTIVA 

(CONSULTE EL PASO 7 DE LA ILUSTRACIÓN 

PARA OBTENER REFERENCIAS)

PRUEBE LA LLAVE INSTALADA

• Quite la manija y la moldura de la válvula. Consulte 

el paso 3 para obtener referencias.

• Quite la UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

. Gire la 

UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

 180°, de manera 

que las entradas queden hacia arriba y el puerto grande de 
salida quede hacia abajo.

• Empuje la UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

 en la 

pieza fundida asegurándose de que las entradas estén en 

La brida superior deberá estar en contacto con la parte 
superior de la pieza fundida.

• Reensamble el ANILLO DE FIJACIÓN 

(4)

 y el CARTUCHO 

(1)

.

• Gi

re la VÁLVULA a la posición “cerrada”.

• Con la MANIJA en la posición “cerrada”, abra los 

suministros de agua y revise todas las conexiones para 
ver si hay fugas.

• Accione la MANIJA y enjuague bien las líneas de agua. 

Tire del DESVIADOR y revise el funcionamiento correcto 
de la DUCHA.

• Revise las conexiones del SU

RTIDOR y de la DUCHA para 

ver si hay fugas.

4

5

6

• Quite la manija y la moldura de la válvula. Consulte el paso 

3 para obtener referencias.

• Cier

re el suministro de agua, ya sea cerrando el suministro principal de agua o cerrando los TOPES DE PASO de agua fría y 

caliente en la válvula, si están presentes.

PARA TENER ACCESO A LA VÁLVULA PARA DARLE SERVICIO

• Quite el CA

RTUCHO 

(1)

 quitando los TORNILLOS DEL CARTUCHO 

(2)

. Quite t

res TORNILLOS 

(3)

 del ANILLO DE FIJACIÓN 

(4)

 y 

extraiga la unidad de EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

.

• Limpie los SELLOS 

(9)

 en la base del CARTUCHO 

(1)

. Revise la base de la UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

 y limpie las 

JUN

T

AS TÓRICAS 

(6)

. Quite las 

TAPAS 

(7)

 y r

evise las JUN

T

AS TÓRICAS dent

ro de las TAPAS 

(7)

del sellador del CUERPO DE LA VÁLVULA 

(8)

.

• Reensamble la UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

 y el CARTUCHO 

(1)

. Apriete todos los tornillos. Abra el suministro de 

agua y vea más arriba cómo instalar la MOLDURA y la MANIJA.

LA VÁLVULA TIENE FUGAS AL CERRARLA

INSTALACIÓN CONSECUTIVA

GIRAR 180º

• Quite la UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

. Quite las 

TAPAS 

(7)

 y limpie bien la válvula.

• Examine la unidad de equilibrio y 

revise el estado de la junta tórica en el extremo del pistón. El pistón deberá moverse hacia 

delante y hacia atrás. Ordene la pieza de reparación M952100-0070 si la unidad de equilibrio está defectuosa.

• 

Vuelva a colocar las TAPAS 

(7)

 e instale la UNIDAD DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN 

(5)

. Asegúrese de que las entradas estén 

superior de la pieza fundida.

NO PUEDE MANTENERSE UNA TEMPERATURA CONSTANTE

1

2

9

5

5

7

8

6

4

3

ENTRADAS

SALIDA GRANDE

7

Содержание DXV Landfair D35107.640

Страница 1: ...0369 Local 905 306 1093 Fax 1 800 395 1498 www DXV ca In Mexico DXV by American Standard Via Morelos 330 Col Santa Clara Coatitla Ecatepec Estado de M xico 55540 Toll Free 01 800 8391200 www DXV mx La...

Страница 2: ...sh CAP 1 over VALVE CARTRIDGE 2 until seated against stop 1 2 2 Figure 3 Thread DIVERTER KNOB 8 onto diverter stem Install CROSS HANDLE 9 into VALVE STEM 10 and secure with SCREW 11 Push INDEX BUTTON...

Страница 3: ...4 and CARTRIDGE 1 Turn VALVE off With HANDLE in off position turn on water supplies and check all connections for leaks DIVERTER and check SHOWER for proper operation Check SPOUT and SHOWER connection...

Страница 4: ...LATINUM NICKEL H960684 191 DIVERTER M964530 0070A TRIM PLATE HOLDER OFF H O T C O LD H960687 XXX TRIM CAP H961229 XXX DIAL PLATE M964676 YYY0A TAPERED SLEEVE M964701 YYY0A TRIM PLATE W SCREWS M964611...

Страница 5: ...instructions attentivement pour vous assurer que votre installation s effectue sans probl me Aux tats Unis DXV by American Standard One Centennial Avenue Piscataway New Jersey 08855 Attention Directeu...

Страница 6: ...sans probl mes 1 2 4 5 3 PORT DE LA VANNE DE D RIVATION INSTALLER LE COUVERCLE DE LA VANNE Pousser le CAPUCHON 1 sur la CARTOUCHE DE LA VANNE 2 jusqu ce qu il repose contre la but e 1 2 2 8 sur la tig...

Страница 7: ...es raccords pour d celer les fuites en laissant la POIGN E en position Faire tourner la POIGN E pour bien rincer les conduites d alimentation en eau Tirer la VANNE DE D RIVATION et v ri er le bon fonc...

Страница 8: ...LAQUE DE ROBINETTERIE FERM E H960687 XXX CAPUCHON DE ROBINETTERIE H961229 XXX PLAQUE CADRAN M964676 YYY0A MANCHON CONIQUE M964701 YYY0A PLAQUE DE ROBINETTERIE AVEC VIS M964611 YYY0A POIGN E CROISILLON...

Страница 9: ...que no haya problemas durante la instalaci n lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar En los Estados Unidos DXV by American Standard One Centennial Avenue Piscataway New Jersey 08855 Ate...

Страница 10: ...2 hasta que est colocada contra el tope 1 2 2 Figura 3 Enrosque la PERILLA DEL DESVIADOR 8 al v stago del desviador Instale la MANIJA EN CRUZ 9 en el V STAGO DE LA V LVULA 10 y aseg rela con el TORNI...

Страница 11: ...Reensamble el ANILLO DE FIJACI N 4 y el CARTUCHO 1 Gire la V LVULA a la posici n cerrada Con la MANIJA en la posici n cerrada abra los suministros de agua y revise todas las conexiones para ver si ha...

Страница 12: ...ATINADO H960684 191 DESVIADOR M964530 0070A SOPORTE DE PLACA DE MOLDURA CERRADA CA LI EN TE FR A H960687 XXX TAPA DE LA MOLDURA H961229 XXX PLACA DE CAR TULA M964676 YYY0A MANGA AHUSADA M964701 YYY0A...

Отзывы: